💾 Archived View for tilde.team › ~rami › rb › rb_book_093.gmi captured on 2024-03-21 at 16:21:40. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2023-09-08)
-=-=-=-=-=-=-
רמי
SUBJECT: Бродяжка в ваджрном круге
AUTHOR: Rami Rosenfeld
DATE: 14/08/23
TIME: 18.00
LANG: ru
LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0
TAGS: Dharma, Buddhism, Vajrayana, Dzogchen, Bon, Tibet, India, Buddha, fiction, book, philosophy, history, literature
Первыми, как и всегда, проснулись надоедливые утренние мухи. Потом кто-то легонько подергал меня за плечо. Это была Варвара: старая путешественница, судя по всему, встала на час-два раньше и выглядела бодрой, чистенькой и собранной. Ее спальник был аккуратно застелен.
— Ну ты и соня, — улыбнулась она. — Я уже практику сделала, водой облилась и в лесу погуляла. Собрала там всех клещей! Давай, просыпайся потихонечку. Ринпоче поднимается ни свет, ни заря!
Варя сунула мне термос со свежезаваренным чаем. Ирка зашевелилась и сонно пробормотала: «Уже? Идем?» Она протерла глаза и резко поднялась.
— Спи-спи, — попробовал я уложить ее обратно, — мы ненадолго.
— Еще чего! — произнесла она ревниво и недовольно. — Мне тоже интересно! Буддийские ламы по московским офисам каждый день не шастают!
С этими словами она еще сильнее взлохматила короткие волосы и вытянула из спальника длинные голые ноги. Немного поразмыслив, любимая женщина отложила подальше рваные джинсы и, покопавшись в вещах, нацепила раздолбайскую длинную юбку. Нехитрый туалет довершила легкая хлопчатобумажная жилетка, удачно скрывшая ее неприлично большие еврейские груди, грозно покачивавшиеся под футболкой. Мы вдоволь поплескались возле умывальников и уже через семь минут выдвинулись к домику Ринпоче.
Жилище было маленьким и аккуратным. У входа тусовалась молодая парочка: мальчик и девочка с бейджиками волонтеров, приветливо поздоровавшиеся с гостями. О визите Варвары, как я понял, они уже знали. Мы скинули обувь и зашли внутрь. Кто-то усердно готовил завтрак на кухоньке; еще пара человек наводила порядок. Переводчик и организаторы засели за бумажками, готовясь к новому дню. И потому дом Ринпоче скорее напоминал штаб, нежели «тихую обитель».
— Привет! Тебе помочь? — переводчик взглянул на Варвару.
— Шутишь что ли? Сама справлюсь! — фыркнула та… Правильно оценив ситуацию и проанализировав интонации, я понял, что в маленьком мирке переводчиков с тибетского тоже существовала конкуренция, да еще какая!
Ринпоче сидел на кровати в своей комнатке и занимался какими-то утренними приготовлениями. Завидев гостей, он приветственно протянул руки. Со стульями было плохо, поэтому мы расположились прямо на полу, причем такой «прием посетителей» показался мне вполне естественным: просто так здесь было принято. Толстенький монах тут же услужливо и плотно прикрыл двери с обратной стороны.
Вблизи лама казался еще меньше, субтильнее и старше. На нем была тонкая рубашка, составлявшая, похоже, часть «официальной» нижней одежды, и все та же юбка.
Варвара произнесла длинную фразу на тибетском. Она говорила четко, уверенно и без запинок. Внимательно выслушав ее, Ринпоче удовлетворенно покачал головой и в ответ на мгновение сложил руки на груди. Повернувшись вполоборота, та тихо сообщила:
— Я прочитала благопожелание и поблагодарила учителя за долгожданный визит и даруемые наставления. И сказала, что для его монастыря имеется пара ценных подарков-подношений от всей нашей Сангхи… Давай, Сереж, доставай! Отдашь сам. Только вот что… (она внезапно извлекла откуда-то длинный белый шелковый шарф) — сначала повесь хадак на обе руки сразу.
Я встал, извлек тубус из сумки и вытянул тханку. Неуклюже управился с шарфом, развернул изображение и двинулся к Ринпоче. За спиной я тут же ощутил какое-то легкое шевеление: это нетерпеливая Ирка схватила следом кусок базальта и, приподнявшись на колене, двумя руками протянула его ламе.
Далее ситуация развернулась абсолютно непредсказуемо. Вначале в комнатушке повисла мертвая тишина: Ринпоче изумленно взирал на тханку, читая полустертую золотую надпись на верхнем слое ткани. Затем поднял его и уставился на изображение Гуру Ринпоче. Перевел глаза на отпечаток ладони. А потом… почти что мгновенно рухнул на колени перед алтарем. Драгоценную реликвию он благоговейно прикладывал к голове.
В моем горле застрял соленый комок.
Все мы как-то разом поднялись с пола. До нас доносился приглушенный голос ламы, произносившего, скорее всего, призывание Падмакары. Затем он торжественно и медленно водрузил тханку на алтарь и так же бережно взял каменный скол из рук Ирки. Варвара торопливо добавила пару фраз, но Ринпоче лишь кивнул: мол, и без слов понятно! И снова приложил реликвию к голове. Очки совсем не скрывали его слезы.
Затем лама взволнованным фальцетом крикнул по-русски: «Паша!» — и громко добавил несколько слов на тибетском.
В комнатушку мигом ворвался переводчик, сопровождаемый двумя монахами. Они тревожно уставились на мастера. Тот что-то произнес, сбивчиво и быстро. Обернувшись к нам, Варвара вполголоса сообщила:
— Ретрит отменяется. Совсем!
Абсолютно сбитый с толку неожиданным известием, переводчик растерянно взирал на Ринпоче. Оба монаха выглядели примерно так же обескураженно. Лама что-то четко и отрывисто скомандовал своим соплеменникам, и те, едва не сбивая друг друга, принялись лихорадочно рыться в вещах, извлекая какие-то сосуды, предметы облачения и прочие странные штуковины.
Ринпоче вновь переключился на нас. Варвара перевела:
— Эти драгоценные реликвии явились столь внезапно и в такой благоприятной ситуации, что я счел необходимым изменить наши планы. И теперь весь ретрит будет посвящен Гуру Ринпоче. Я решил немедленно даровать своим ученикам садхану, извлеченную из терма моим предком-тертоном, а также провести большое посвящение, включающее все двенадцать форм Падмасамбхавы. Сейчас мои помощники подготовят все необходимое, а я хотел бы услышать от гостей историю этих сокровищ.
Он низко склонился в мою сторону, а затем, от переполнявших его чувств, внезапно исподтишка двинул меня под ребра маленьким, но твердым кулачком. От неожиданности я согнулся. Ринпоче захихикал. Судя по всему, он пребывал в невероятно приподнятом настроении. Я не остался в долгу (сработали многолетние рефлексы) и, уйдя в глухую оборону, простеньким приемом прихватил его за туловище… Но потом опомнился и лишь слегка сжал тщедушное тело старенького ламы в благодарных объятиях.
Ринпоче смеялся, как ребенок. На глазах у него опять выступили слезы. Варвара что-то быстро подсказала учителю. Тот ткнул в меня пальцем, произнес пару фраз и вновь захохотал.
— Я извинилась за непочтительное поведение и предупредила, что ты у нас что-то типа сотрудника спецслужб, — с иронией прокомментировала она.
— На кой черт? — обеспокоился я.
— А что ж я — буду врать мастеру? Расслабься, Сереж, расслабься! Тут все свои. Здесь безопасно…
— А он?
— Ринпоче сказал, что это было заметно с самого порога — по выражению твоих глаз. — Варвара то ли подшучивала, то ли говорила правду.
Я с сомнением посмотрел в ее сторону.
Мы опустились на чистенькие половицы. Лама удовлетворенно взглянул на разгром, учиненный монахами, и еле слышно щелкнул пальцами. Те, уловив команду, мгновенно унеслись из комнаты. Ринпоче безо всяких церемоний расправил юбку, уселся на пол рядышком и опять выставил палец в мою сторону. Варвара перевела:
— Сейчас принесут чай, а ты — расскажешь, где отыскались такие драгоценные реликвии.
Я протестующе помотал головой:
— Собственно говоря, объясни, что эти подарки — не мои! — я достал фотографию Сергея и протянул ламе. — Скажи, что я всего лишь гонец. Просто доставил. И заодно осведомись — знает ли он его?
Лицо Ринпоче прояснилось. Он оживленно заговорил, а потом (это было слышно по интонации) задал какой-то вопрос.
— Да-да. Это конечно же его ученик. Знакомое лицо! Но Ринпоче удивлен — почему он не передал эти реликвии, за которые, как утверждает мастер, в былые времена можно было купить пару тибетских провинций, сам — во время их встречи?
— Хм-м… — я удивленно перевел дыхание. — А когда они виделись в последний раз?
— Учитель утверждает, что совсем недавно: во время его прибытия в Москву. То есть всего два дня назад.
— Он ничего не путает? — переспросил я. — Или может ты его неправильно поняла? Наверное, речь идет о прошлом годе?
Варвара пообщалась с ламой минутки три-четыре, что-то обсуждая. Тот помогал себе жестами, экспансивно взмахивая руками. В это время один из монахов-помощников на цыпочках внес в комнату чай и тут же удалился, чтобы не мешать разговору.
— Да нет, Сереж, нет тут никакой ошибки! Самолет, как обычно и бывает, встречают много учеников Ринпоче. Он подтверждает, что видел его в аэропорту. Тот стоял поодаль, потом подошел поближе, под благословение. Поднес хадак; перекинулись парой приветствий… И все! Больше не объявлялся.
— Во дела… Тогда ответь, что таково было решение дарителя. И еще раз постарайся объяснить, что я в этом деле — никто.
— «Вот уж нет!» — говорит он. Ведь именно из твоих рук он получил эти реликвии. Мастер подчеркивает, что ничего в нашем мире не происходит «просто так». Ты был задействован в ситуации, значит тоже имеешь к ней самое ��епосредственное отношение. И это — прямое участие в продолжении линии передачи. Более того, лама обещает, что твои действия еще скажутся в дальнейшем и будут иметь несомненные последствия…
— Тогда передай ему, что мы втроем искренне рады поднести эти драгоценные вещи и желаем ему крепкого здоровья, — я почему-то сбился на официальный и высокопарный тон. Скорее всего, это произошло от волнения. — Но я думаю, что предыдущий владелец гораздо подробнее расскажет ему историю обнаружения этих реликвий… Когда, конечно, сам возникнет.
— Хорошо! — Варвара перевела мои слова. — Кстати, хотела намекнуть, что сейчас можно попросить мастера освятить какую-нибудь близкую тебе вещь, имеющую отношение к Дхарме… Которая будет всегда рядом. У тебя есть четки… или дать? У меня в сумочке лежат лишние, совсем новые.
Я полез в кармашек, вытянул оттуда ниточку малы — ту самую, с красными тяжелыми камнями:
— Скажи, что буду признателен, если он благословит вот эти четки.
Ринпоче внимательно взглянул на связку, покачал на ладони; еще раз рассмотрел, включая слог «ТРОМ», вырезанный на центральной бусинке. А потом — приложил четки к голове. Перевел взгляд на меня и произнес пару фраз с явно отрицательными интонациями.
— Что не так? — встревожился я.
— Да нет, все в порядке! Просто учитель говорит, что не в его праве освящать такие четки. Скорее наоборот, — этими четками можно благословить его самого. Наверное, это Ринпоче так пошутил… Утверждает, что они находились в пользовании у одного высокого тантрического мастера и имеют очень давнюю и даже древнюю историю. Но он все же попробует…
Лама спрятал четки в пригоршню, приблизил к губам и энергично потер связку ладонями, начитывая мантру. Потом опустил рубиново-багровую малу на головы Варвары и Иринки, а лишь затем — преподнес их мне. Мне показалось — наверное, всего лишь показалось! — что каждая бусинка зажглась еще ярче. Я осторожно убрал четки в нагрудный карман.
— Варь, передай, что мы благодарим за прием и надеемся встретиться снова…
— Это ты серьезно? Я насчет последнего! — спросила она, пытливо заглянув в мои глаза. — … Ты смотри… а то ж сбудется!
Когда Варвара перевела, мастер покопался в каком-то мешочке, достал оттуда миниатюрный медальон и, сжав в сухих ладонях, снова принялся что-то шептать. Потом накинул тонкую цепочку на мою шею.
— Ничего особенного, но это — мой личный подарок, — эхом отозвалась Варвара. — Он будет помогать и защищать.
Не осталась без внимания и Иринка. Ей лама вручил пластиковый пакетик с какими-то коричневыми зернышками, по виду похожими на те, что хранились в серебряном гау. И пообещал с неуловимо лукавым выражением лица:
— Они тебе наверняка понадобятся.
Любимая женщина была человеком с предубеждениями и слегка замялась, но Варя тут же успокоила:
— Бери и не бойся!
࿇࿇࿇
Выйдя из домика, я наконец-то рассмотрел медальон. На нем угрожающе вздымал крылья рогатый Кьюнг. Во все три глаза были искусно вделаны крохотные красные камешки, напоминавшие рубины.
₪ Вернуться в раздел "Книги" ₪
© Rami Rosenfeld, 2023. CC BY-NC-ND 4.0.