💾 Archived View for tilde.team › ~rami › rb › rb_book_063.gmi captured on 2024-03-21 at 16:21:19. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-09-08)

-=-=-=-=-=-=-

~Rami ₪ BOOKS

רמי

SUBJECT: Бродяжка в ваджрном круге

AUTHOR: Rami Rosenfeld

DATE: 14/08/23

TIME: 18.00

LANG: ru

LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0

TAGS: Dharma, Buddhism, Vajrayana, Dzogchen, Bon, Tibet, India, Buddha, fiction, book, philosophy, history, literature

БРОДЯЖКА В ВАДЖРНОМ КРУГЕ

₪ Вернуться к содержанию ₪

Глава 63. КРЮЧОК И НАЖИВКА

— Короче говоря, достал лама из специального чехольчика свои ваджр и дильбу… Чуть забегая вперед: вон они стоят, на полочке. Видел? Это его!

Я встал и слегка качнул колокольчик. Тишину комнаты внезапно прорезал исключительно чистый звук. Он удивительнейшим образом совпадал с тональностью голоса Полины. Та нетерпеливым жестом подозвала меня обратно на диван.

— И получил тогда Сережка не только буддийское Прибежище, но и свое первое в этой жизни буддийское посвящение. Ибо старый мастер оказался большим хитрецом: дал ему Прибежище, а потом принялся притворно сокрушаться: «Ох-ох, что ж я, старый дурак, запамятовал совсем: как же ты будешь в пудже участвовать? Нельзя ведь! Сначала нужно посвящение получить»… Тут самого Сережку интерес разобрал. Поймал его лама на крючок и очень ловко и сильно подсек — уж такова была наживка! И только полгода спустя, смеясь, в этом признался.

Долго вся эта церемония длилась, включая объяснения. Внук переводить замучился! И лишь потом к пудже приступили. До поздней ночи они втроем сидели, запершись. Вздремнули немножко, а на следующий день мастер продолжил посвящение…

— Извини, перебью. Объясни про Прибежище и прочее…

— Ы-ы, — разочарованно протянула она, — а разве Савелий Дмитриевич не успел?

— Нет, — коротко ответил я, — на лекции времени не хватило, ну а потом мы другими важными делами занимались.

— Ясно — лакали мой коньяк! — с иронией констатировал цыпленок. — Ну хорошо, расскажу, но коротко. Только пообещай, что потом еще и сам подробненько прочитаешь, ладно? Мне ж вовсе не интересно перед тобою распинаться, если все мимо пролетит…

Я дал полушутливую клятву, сложив руки у сердца. Полинка благосклонно кивнула: «Хорошо, верю!» И продолжила:

— Буддийское Прибежище принимается на трех уровнях: внешнем, внутреннем и тайном.

Первый характерен для всех школ, независимо от их уровня и направления. На внешнем уровне принимают Прибежище в Будде (как в просветленном и реализованном существе, примеру которого собираются следовать), в Учении — Дхарме (которая служит источником наставлений для достижения состояния Будды) и в Сангхе (благородном собрании буддийских учителей и их последователей, то есть в «друзьях на пути»).

На внутреннем уровне ты принимаешь Прибежище в своем гуру, а также в просветленных существах — идамах и дакини. Это Прибежище характерно только для тибетской тантры, Ваджраяны. Почему ты принимаешь Прибежище в своем гуру, а не в Будде? Это объясняется очень просто. Дело в том, что ты не можешь получать наставления от исторического Будды Шакьямуни напрямую, ведь его физическое тело давным-давно покинуло этот мир. А на общение с другими просветленными существами, увы, у тебя пока не хватает способностей. И эти тайные поучения могут придти только от одного человека, называемого «лама», или «гуру», который входит в непрерывную линию передачи Дхармы. Вот почему он драгоценнее, чем сам Будда. Он — источник не только благословений, знаний и методов, но и прямого постижения сути.

Есть еще и третий уровень, тайный, но, боюсь, ты его пока не поймешь. Он характерен только для Дзогчена, «Полного Совершенства». Тут Прибежище принимается в трех измерениях, которые являются неотъемлемой совокупностью твоей собственной просветленной природы: в Дхармакайе, Самбхогакайе и Нирманакайе… Что, полегчало от такого объяснения? — ехидно усмехнулась Полинка.

— Надо обдумать, — уклончиво отозвался я. — А про посвящение что скажешь? Как оно происходит?

— Ну-у… тут непростой разговор. Старенький лама тогда сделал все, как положено. Если кратко, то это как бы ознакомление тебя с тем фактом, что все окружающее выглядит совсем по-другому; не так, как ты привык видеть. Сансарный сон ненадолго прерывается, и ты впервые с удивлением распахиваешь свои глаза. Это можно назвать «введением в чистую мандалу просветленного существа»: под «существом» здесь подразумевается будда или идам, с которым будет связана твоя дальнейшая практика. А «мандала» — это символический образ чистого измерения, в котором они пребывают. Чтобы качественно дать передачу, мастер конечно же сам обязан трансформироваться в идама, чью практику и реализации он наработал ранее.

В какой-то момент гуру завязывает тебе глаза, что символизирует неведение, в котором ты пребывал до сих пор, потом вкладывает в руку цветок, который ты должен бросить на схематичное изображение мандалы. В зависимости от того, куда он упал, определяется семейство будд, идамов и дакини, к которым ты принадлежишь. Ну и тебе даруется буддийское имя.

— А у тебя оно есть?

— Конечно! И не одно. Есть имена, которые можно сообщать друзьям на пути, а есть тайное имя, известное только тебе и мастеру, который его даровал… Ладно, не перебивай! Я потихоньку двигаюсь к самом главному, а ты меня постоянно уводишь в сторону…

— Так интересно ж!

Она достала из укромного уголка какую-то старую записную книжку.

— На третий день лама наконец-то перевел Сережке содержимое той «большой» записки. И потом добавил кое-какие важные подробности. Помнишь, я упоминала об «описи»? В ней говорилось (читаю тебе дословно):

«Я, известный среди людей как такой-то, [повторно] сокрыл сокровища Гуру Ринпоче (найденные ранее тертоном Кьюнгпо Палгье): куцаб, отпечаток его кисти и три, заверенных [лично] Падмой, изображения чистых мандал. Шкатулка хранит волосы Тодтрэнгцэла и [его] духовных супруг — Мандаравы и Цогьял. Кольцо [носила] царевна из Карчена. Суть [практики] изложена [письменами] дакини. Да будут вновь открыты они Еше Вангьялом, пришедшим с заката, в большую войну — для усмирения вредоносных гьялпо и на благо последующих [поколений]. Самайя. Джа. Джа. Джа».

— Что означает последнее?

— «Самайя» — ваджрное (нерушимое) обязательство. Три «джа» подряд — тройное «запечатывание» клада-терма. Фраза еще и вверяет терма «на временное сбережение» охранителям, плюс — служит гарантией, что на него не наткнется кто-то посторонний.

Кстати, если не веришь, вон, взгляни, — теперь Полина разыскала какую-то книгу и быстро открыла ее на нужной странице. — Это имя упоминается в главном перечне тертонов — «Драгоценном ожерелье из лазурита». И жил Кьюнгпо Палгье в одиннадцатом веке. Это реальная личность.

— А дедушка кем был?

— Вот тут-то и идет самое интересное! Мастер был нездешним: когда-то, давным-давно, его предки перекочевали в Бурятию из других мест — то ли Монголии, то ли еще откуда. Сдается мне, весь род у них был какой-то неуживчивый, нигде свои корни пустить не смог. Впрочем, есть и иное предположение…

— А именно?

— Как поняла я сама, почти все они из поколения в поколение были «тайными практиками». Вот и старались на одном месте долго не засиживаться! Стóит где-то прижиться, как обзаводишься имуществом, друзьями и родней, которые мешают или напрямую вредят практике. А если о тебе пойдет слава, как о лекаре, могущественном ламе или тертоне, — сразу обрастешь учениками! Ученики не только требуют внимания, но и склонны часто нарушать ваджрные самайи и связи, а это — тоже помеха для практики и ее цели — реализации… Одним словом, даже принадлежал лама к школе Ньингма, что для местных совсем не характерно. Вот почему он особо и не высовывался: жил на отшибе, ни с кем не знался, чужаков выпроваживал; учеников, кроме внука, не имел. Это, кстати, правильно! Считается, что если на самом деле хочешь добиться реализации как можно быстрее, лучше вообще не иметь семьи, друзей, последователей и каких-либо обязательств.

₪ Вернуться к содержанию ₪

₪ Вернуться в раздел "Книги" ₪

₪ Back to home ₪

© Rami Rosenfeld, 2023. CC BY-NC-ND 4.0.