💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.khorramshahi › 64 captured on 2024-03-21 at 19:23:26. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Baha'oddin Khorramshahi, Surah 64: Mutual Disillusion (At-Taghaabun)

Surahs

[1] آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است، خداوند را نيايش كند، فرمانروايى او راست، و سپاس او راست، و او بر هر كارى تواناست‌

[2] و اوست كه شما را آفريده است، و بعضى از شما كافرند، و بعضى از شما مؤمن‌اند، و خداوند به آنچه مى‌كنيد بيناست‌

[3] آسمانها و زمين را به حق آفريد و شما را نقش و نگار كرد و پيكرهاى شما را بر آراست، و سير و سرانجام به سوى اوست‌

[4] آنچه در آسمانها و زمين است مى‌داند و آنچه پنهان مى‌داريد و آنچه آشكار مى‌داريد، مى‌داند، و خداوند به راز دلها داناست‌

[5] آيا خبر كسانى كه پيش از اين كفرورزيدند به شما نرسيده است كه عقوبت كارشان را چشيدند و براى آنان عذابى دردناك [در پيش‌] است‌

[6] اين از آن است كه پيامبرانشان براى آنان پديده‌هاى شگرف آوردند، و گفتند آيا بشرى مى‌خواهد هدايتمان كند، پس كفر [و انكار]ورزيدند و روى بر تافتند و خداوند بى‌نيازى نمود و خداوند بى‌نياز ستوده است‌

[7] كافران پنداشته‌اند كه هرگز برانگيخته نمى‌شوند، بگو آرى سوگند به پروردگارم كه برانگيخته خواهيد شد، سپس از [حقيقت‌] آنچه كرده‌ايد، آگاهتان كنند، و اين بر خداوند آسان است‌

[8] پس به خداوند و پيامبر او و نورى كه فرو فرستاده‌ايم ايمان آوريد، و خداوند به آنچه مى‌كنيد آگاه است‌

[9] روزى كه براى روز محشر گردتان آورد، آن روز تغابن است و هر كس به خداوند ايمان آورد و نيكوكارى كند، گناهانش را از او مى‌زدايد، و او را به بوستانهايى كه جويباران از فرودست آن جارى است، درآورد، كه جاودانه در آن باشند، اين رستگارى بزرگ است‌

[10] و كسانى كه به آيات ما كفر و انكار ورزيده‌اند، اينان دوزخيانند، جاودانه در آنند و بد سرانجامى است‌

[11] هيچ مصيبتى [به كسى‌] نرسد مگر به اذن الهى، و هر كس به خداوند ايمان آورد [او] دلش را هدايت كند، و خداوند به هر چيزى داناست‌

[12] و از خداوند اطاعت كنيد، و از پيامبر [هم‌] اطاعت كنيد، و اگر روى برتابيد [بدانيد كه‌] بر پيامبر ما فقط پيام رسانى آشكار است‌

[13] خداوند است كه خدايى جز او نيست، و مؤمنان فقط بر خداوند بايد توكل كنند

[14] اى مؤمنان بى‌گمان از ميان همسران و فرزندانتان بعضى دشمن شما هستند، از آنان بر حذر باشيد، و اگر گذشت و بخشايش پيشه كنيد و درگذريد، خداوند هم آمرزگار مهربان است‌

[15] همانا اموال و اولاد شما مايه آزمون [و دردسر]اند، و پاداش بيكران فقط نزد خداوند است‌

[16] تا آنجا كه بتوانيد از خداوند پروا كنيد و [حق را] بشنويد و اطاعت پيشه كنيد و به انفاق بپردازيد كه به خير خودتان است، و كسانى كه از آزمندى نفس خويش در امان مانند رستگارند

[17] اگر در راه خداوند قرض‌الحسنه دهيد، براى شما [اجرش را] دو چندان كند و شما را بيامرزد، و خداوند قدردان بردبار است‌

[18] داناى پنهان و پيدا [و] پيروزمند فرزانه است‌

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud