💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.khorramshahi › 35 captured on 2024-03-21 at 19:22:02. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Baha'oddin Khorramshahi, Surah 35: The Originator (Faatir)

Surahs

[1] سپاس خداوند را، پديد آورنده آسمانها و زمين، كه فرشتگان را پيام رسان گردانده است، [فرشتگانى‌] كه داراى بالهاى دوگانه و سه‌گانه و چهارگانه‌اند، در آفرينش هر چه خواهد مى‌افزايد، بى‌گمان خداوند بر همه چيز تواناست‌

[2] هر رحمتى كه خداوند در حق مردم گشاده سازد، بازدارنده‌اى ندارد، و هر آنچه فروبندد، گشاينده‌اى جز او ندارد، و او پيروزمند فرزانه است‌

[3] اى مردم نعمت الهى را بر خودتان ياد آوريد، آيا آفريدگارى غير از خداوند هست كه شما را از آسمان و زمين روزى دهد؟ خدايى جز او نيست، پس چگونه بيراهه مى‌رويد؟

[4] و اگر تو را دروغ‌زن شمردند بدان كه پيامبران پيش از تو هم با تكذيب روبه‌رو شدند، و كارها به سوى خداوند بازگردانده مى‌شود

[5] اى مردم بى‌گمان وعده الهى حق است، پس زندگانى دنيا شما را مفريبد، و [شيطان‌] فريبكار شما را نسبت به خداوند فريفته نگرداند

[6] بى‌گمان شيطان دشمن شماست، شما هم او را دشمن گيريد، جز اين نيست كه او حزبش را دعوت مى‌كند كه سرانجام از دوزخيان باشند

[7] كسانى كه كفرورزيده‌اند عذابى شديد [در پيش‌] دارند، و كسانى كه ايمان آورده‌اند و كارهاى شايسته كرده‌اند، از آمرزش و پاداشى عظيم برخوردارند

[8] آيا كسى كه بدى عملش در نظرش آراسته جلوه داده شده است، و لذا آن را نيك مى‌بيند [مانند كسى است كه خداوند هدايتش كرده باشد] بى‌گمان خداوند هر كس را كه خواهد بيراه دارد، و هر كس را كه خواهد هدايت كند مبادا جان تو از حسرت خوردن بر ايشان بفرسايد، بى‌گمان خداوند به آنچه مى‌كنند آگاه است‌

[9] و خداوند كسى است كه بادها را مى‌فرستد كه ابرى را بر مى‌انگيزد، آنگاه آن را به سوى سرزمينى پژمرده مى‌رانيم، و بدان زمين را بعد از پژمردنش زنده مى‌داريم، رستاخيز هم همين‌گونه است‌

[10] هر كس عزت مى‌خواهد [بداند كه‌] هر چه عزت است، نزد خداوند است، سخنان پاكيزه به سوى او بالا مى‌رود، و كار نيك آن را بالا مى‌برد، و كسانى كه بدسگالى مى‌كنند، عذابى شديد [در پيش‌] دارند، و مكر اينان بر باد است‌

[11] و خداوند شما را از خاك، سپس از نطفه آفريده است، سپس شما را زوج [نر و ماده‌] گردانده است، و هيچ زنى باردار نمى‌شود و وضع حمل نمى‌كند مگر با علم او، و هيچ كهنسالى عمر داده يا از عمر او كاسته نمى‌شود، مگر آنكه در كتابى [مسطور] است، اين امر بر خداوند آسان است‌

[12] و آن دو دريا برابر نيستند، اين يك شيرين خوشگوار كه نوشيدنش گواراست، و اين يك شور و تلخ، و از هر كدام گوشت تر و تازه مى‌خوريد، و [از آنها] زيورى بيرون مى‌آوريد و آن را "مى‌پوشيد" كشتيى [ها] را در آن، دريا شكاف مى‌بينى تا در طلب روزى مقرر از جانب او برآييد، و باشد كه سپاس بگزاريد

[13] از شب مى‌كاهد و بر روز مى‌افزايد و از روز مى‌كاهد و بر شب مى‌افزايد، و خورشيد و ماه را رام كرده است كه هر يك تا سرآمدى معين جريان دارند، چنين است خداوند پروردگارتان، كه فرمانروايى او راست، و كسانى كه [اى ناباوران‌] به جاى او مى‌خوانيد، مالك [چيزى حتى به اندازه‌] پوست هسته خرما نيستند

[14] اگر بخوانيدشان، نداى شما را نمى‌شنوند، و اگر هم مى‌شنيدند، پاسختان را نمى‌دادند، و روز قيامت، شرك شما را انكار مى‌كنند، و هيچ كس چون [خداوند] آگاه تو را آگاه نمى‌سازد

[15] هان اى مردم، شما [نادار و] نيازمند به خداوند هستيد، و خداوند است كه بى‌نياز ستوده است‌

[16] اگر بخواهد شما را [از ميان‌] مى‌برد، و آفريدگان جديدى به ميان مى‌آورد

[17] و اين امر بر خداوند دشوار نيست‌

[18] و هيچ بردارنده‌اى بار گناه ديگرى را بر ندارد، و اگر گرانبارى [ديگران را] بخواند كه بارش را بردارند، چيزى از آن بار برداشته نشود، و اگر چه [مخاطب‌] خويشاوند باشد، تو فقط كسانى را كه به ناديده از پروردگارشان خوف و خشيت دارند، و نماز را برپا مى‌دارند، هشدار مى‌دهى، و هر كس پاكى ورزد، همانا به سود خويش پاكى ورزيده است، و سير و سرانجام به سوى خداوند است‌

[19] و نابينا و بينا برابر نيست‌

[20] و نه تاريكى و روشنايى‌

[21] و نيز سايه و آتشباد

[22] و [دل‌] زندگان و [دل‌] مردگان نيز برابر نيستند، بى‌گمان خداوند هر كس را كه بخواهد [پيام و پند خويش‌] مى‌شنواند، و تو شنواننده [پند و پيامى به‌] در گور خفتگان نيستى‌

[23] تو نيستى مگر هشداردهنده‌اى‌

[24] ما تو را به حق، مژده‌رسان و هشداردهنده فرستاده‌ايم، و امتى نيست مگر آنكه در ميان آنان هشداردهنده‌اى بوده است‌

[25] و اگر تو را تكذيب كردند، بدان كه پيشينيان آنان هم كه پيامبرانشان براى آنان پديده‌هاى روشنگر و نوشته‌ها و كتاب‌[هاى‌] روشنگر آوردند، نيز تكذيب پيشه كردند

[26] سپس كافران را فرو گرفتم، [بنگر] تا عقاب من چگونه بوده است‌

[27] آيا ننگريسته‌اى كه خداوند از آسمان آبى فرو فرستاده است، سپس بدان ميوه‌هاى رنگارنگ برآورديم، و نيز از كوهها راههايى سفيد و سرخ رنگارنگ، و همچنين سياه سياه [پديد آورديم‌]

[28] بدين گونه از مردم و جانوران و چارپايان رنگارنگ [آفريده‌ايم‌]، از ميان بندگان خداوند فقط دانشوران از او خوف و خشيت دارند، بى‌گمان خداوند پيروزمند آمرزگار است‌

[29] بى‌گمان كسانى كه كتاب الهى را مى‌خوانند، و نماز را برپا مى‌دارند، و از آنچه به ايشان روزى داده‌ايم، پنهان و آشكارا مى‌بخشند، به سودايى كه هرگز زيان ندارد، اميد دارند

[30] تا سرانجام پاداشهايشان را به تمام و كمال بپردازد، و از فضل خويش به سهمشان بيفزايد، چرا كه آمرزگار و قدردان است‌

[31] و آنچه از كتاب [آسمانى‌] به تو وحى كرده‌ايم، حق است و همخوان با آنچه [از كتب آسمانى، كه‌] پيشاپيش اوست، بى‌گمان خداوند به [احوال‌] بندگانش آگاه بيناست‌

[32] سپس كتاب آسمانى را به بندگان خود كه برگزيده بوديمشان به ميراث داديم، و از ايشان [بعضى‌] ستمكار در حق خويش، و بعضى از ايشان ميانه‌رو، و بعضى از ايشان پيشتاز در نيكوكاريها به اذن الهى است، اين همانا فضل بزرگ است‌

[33] بهشتهاى عدن كه واردش شوند، و در آنجا به دستبندهايى زرين و مرواريد آراسته شوند، و لباس آنان در آنجا ابريشم است‌

[34] و گويند سپاس خداوندى را كه از ما اندوه را زدود، بى‌گمان پروردگار ما آمرزگار قدردان است‌

[35] همان كه ما را از فضل خويش به اقامتگاه جاويدان درآورد، كه در آنجا به ما خستگى نرسد، و در آنجا به ما ماندگى نرسد

[36] و كسانى كه كفر ورزيده‌اند، آتش جهنم را در پيش دارند، كه نه كارشان سپرى شود كه بميرند، و نه چيزى از عذاب آن از ايشان كاسته شود، بدين‌سان هر [انسان‌] ناسپاسى را جزا دهيم‌

[37] و ايشان در آنجا فرياد بردارند كه پروردگارا ما را بيرون آور، كه كارى شايسته، غير از آنچه مى‌كرديم، پيشه كنيم [در پاسخشان گوييم‌] آيا شما را چندان عمر نداديم كه در آن هر كس كه اهل پند گرفتن است، پند گيرد و آيا [پيامبر] هشداردهنده‌اى به سوى شما نيامد؟ پس [عذاب را] بچشيد كه ستمكاران [مشرك‌] ياورى ندارند

[38] بى‌گمان خداوند داناى نهانيهاى آسمانها و زمين است، او داناى راز دلهاست‌

[39] او كسى است كه شما را در اين سرزمين جانشينان [پيشينيان‌] ساخت، پس هر كس كفر ورزد، كفرش به زيان اوست، و كافران را كفرشان در نزد خداوند جز نفرت نيفزايد، و كافران را كفرشان جز زيان نيفزايد

[40] بگو آيا شريكانى را كه به جاى خداوند قائليد نگريسته‌ايد، به من بنمايانيد چه چيزى را در زمين آفريده‌اند؟، يا آيا در [آفرينش‌] آسمانها شركتى داشته‌اند؟ يا آيا به آنان كتابى داده‌ايم كه ايشان بر مبناى آن حجتى [در دست‌] دارند؟ حق اين است كه ستمكاران [مشرك‌] به يكديگر وعده‌اى جز فريب نمى‌دهند

[41] بى‌گمان خداوند آسمانها و زمين را از زوال نگه مى‌دارد، و اگر بخواهند زوال يابند هيچ كس جز او نگاهشان نمى‌دارد، او بردبار آمرزگار است‌

[42] و سخت‌ترين سوگندهايشان را به [نام‌] خدا ياد كنند كه اگر [پيامبر] هشداردهنده‌اى به نزد آنان مى‌آمد، از هر يك از امتها [يهود و نصارا] رهيافته‌تر مى‌شدند، و چون هشداردهنده‌اى به نزدشان آمد، جز بر گريزشان نيفزود

[43] و اين از سر استكبار در اين سرزمين و بدسگالى بود، و بدسگالى جز به صاحب آن باز نمى‌گردد، آيا جز سنت پيشينيان را انتظار مى‌كشند؟ پس هرگز در سنت الهى تبديلى نمى‌يابى، و هرگز در سنت الهى تغييرى نمى‌يابى‌

[44] آيا در زمين سير و سفر نكرده‌اند كه بنگرند سرانجام كسانى كه پيش از ايشان بودند و از ايشان نيرومندتر بودند، چگونه بوده است؟ و هيچ چيز در آسمانها و زمين از [حيطه قدرت‌] خداوند نتواند گريخت، چرا كه او داناى تواناست‌

[45] و اگر خداوند مردمان را به خاطر كار و كردار [نارواى‌] آنان فرو مى‌گرفت، هيچ جانورى را بر پشت آن [زمين‌] باقى نمى‌گذارد، ولى ايشان را تا سرآمدى معين باز پس مى‌دارد، و چون اجلشان فرارسد، آنگاه خداوند در حق بندگانش بيناست‌

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud