💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.bahrampour › 70 captured on 2024-03-21 at 19:18:07. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Abolfazl Bahrampour, Surah 70: The Ascending Stairways (Al-Ma'aarij)

Surahs

[1] سؤال كننده‌اى [از كفار] عذابى حتمى را درخواست كرد

[2] كه مخصوص كافران است و دفع كننده‌اى ندارد

[3] و از جانب خداى صاحب درجات است

[4] فرشتگان و روح، در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است به سوى او بالا مى‌روند

[5] پس صبرى زيبا پيشه كن

[6] همانا آنها آن [روز] را دور مى‌بينند

[7] و ما نزديكش مى‌بينيم

[8] روزى كه آسمان چون فلز گداخته شود

[9] و كوه‌ها چون پشم زده شده [متلاشى‌] گردد

[10] و هيچ دوست صميمى از دوست صميمى [حال‌] نپرسد

[11] دوستان صميمى به آنها نشان داده مى‌شوند، [ولى هر كسى گرفتار كار خويش است.] گناهكار دوست مى‌دارد كه كاش براى رهايى از عذاب آن روز پسران خود را عوض دهد

[12] و [نيز] همسر و برادر خود را

[13] و اقوامش را كه به او پناه مى‌دادند

[14] و هر كه را كه در روى زمين است همه را [عوض مى‌داد] و آن‌گاه خود را [از عذاب‌] مى‌رهانيد

[15] نه، هرگز [نجاتى در كار نيست‌]. همانا آن آتشى شعله‌ور است

[16] بركننده‌ى پوست سر و اندام است

[17] فرا مى‌خواند هر كه را پشت كرده و [از دعوت حق‌] روى برتافته

[18] و [مال‌] گردآورده و ذخيره نموده است

[19] به راستى انسان بسيار حريص [و بى‌تاب‌] خلق شده است

[20] چون آسيبى به او رسد بى‌تاب است

[21] و چون خيرى به او رسد بخل ورز است

[22] غير از نمازگزاران

[23] همان كسانى كه بر نمازشان پايدارند

[24] و همانان كه در اموالشان حقى معين است

[25] براى سائل و محروم

[26] و كسانى كه روز جزا را باور دارند

[27] و آنان كه از عذاب پروردگارشان بيمناكند

[28] چرا كه از عذاب پروردگارشان ايمنى نيست

[29] و كسانى كه شرمگاه خود را حفظ كنند

[30] مگر بر همسران خود يا كنيزانشان كه [در اين صورت‌] مورد نكوهش نيستند

[31] پس هر كه فراتر از اين جويد، آنها همان تجاوزكارانند

[32] و كسانى كه امانت‌ها و پيمان خود را مراعات كنند

[33] و آنان كه بر شهادت‌هاى خود ايستاده‌اند

[34] و كسانى كه بر نمازشان مواظبت دارند

[35] آنها هستند كه در باغ‌هايى [از بهشت‌] گرامى داشته مى‌شوند

[36] پس چيست كافران را كه به سوى تو مى‌شتابند

[37] دسته دسته از راست و چپ [هجوم مى‌آورند]

[38] آيا هر كسى از آنها طمع دارد كه در بهشت پرنعمت در آورده شود

[39] حاشا! بى‌ترديد ما آنها را از آنچه مى‌دانند آفريده‌ايم

[40] پس به پروردگار خاوران و باختران سوگند كه قطعا ما تواناييم

[41] بر اين كه به جاى آنها بهتر از ايشان را بياوريم و ما عقب نمى‌افتيم

[42] پس بگذارشان در باطل فرو روند و بازى كنند تا روزشان را كه وعده داده مى‌شوند ديدار كنند

[43] روزى كه از گورها شتابان برآيند، گويى كه [چون تيرى‌] به سوى نشانه‌ها مى‌دوند

[44] در حالى كه ديدگانشان [هراسان‌] فرو افتاده، ذلت آنها را فرو گيرد. اين همان روزى است كه [به آن‌] وعده داده مى‌شدند

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud