💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › fa.fooladvand › 73 captured on 2024-03-21 at 18:55:02. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] اى جامه به خويشتن فرو پيچيده،
[2] به پا خيز شب را مگر اندكى،
[3] نيمى از شب يا اندكى از آن را بكاه،
[4] يا بر آن [نصف] بيفزاى و قرآن را شمرده شمرده بخوان.
[5] در حقيقت ما به زودى بر تو گفتارى گرانبار القا مىكنيم.
[6] قطعاً برخاستن شب، رنجش بيشتر و گفتار [در آن هنگام] راستينتر است.
[7] [و] تو را، در روز، آمد و شدى دراز است.
[8] و نام پروردگار خود را ياد كن و تنها به او بپرداز.
[9] [اوست] پروردگار خاور و باختر، خدايى جز او نيست، پس او را كارساز خويش اختيار كن.
[10] و بر آنچه مىگويند شكيبا باش و از آنان با دورى گزيدنى خوش فاصله بگير.
[11] و مرا با تكذيبكنندگان توانگر واگذار و اندكى مهلتشان ده.
[12] در حقيقت پيش ما زنجيرها و دوزخ،
[13] و غذايى گلوگير و عذابى پر درد است.
[14] روزى كه زمين و كوهها به لرزه درآيند و كوهها به سان ريگ روان گردند.
[15] بىگمان، ما به سوى شما فرستادهاى كه گواه بر شماست روانه كرديم، همان گونه كه فرستادهاى به سوى فرعون فرستاديم.
[16] [ولى] فرعون به آن فرستاده عصيان ورزيد، پس ما او را به سختى فرو گرفتيم.
[17] پس اگر كفر بورزيد، چگونه از روزى كه كودكان را پير مىگرداند، پرهيز توانيد كرد؟
[18] آسمان از [بيم] آن [روز] در هم شكافد؛ وعده او انجام يافتنى است.
[19] قطعاً اين [آيات] اندرزى است، تا هر كه بخواهد به سوى پروردگار خود راهى در پيش گيرد.
[20] در حقيقت، پروردگارت مىداند كه تو و گروهى از كسانى كه با تواند، نزديك به دو سوم از شب يا نصف آن يا يك سوم آن را [به نماز] برمىخيزيد، و خداست كه شب و روز را اندازهگيرى مىكند. [او ]مىداند كه [شما] هرگز حساب آن را نداريد، پس بر شما ببخشود، [اينك] هر چه از قرآن ميسر مىشود بخوانيد. [خدا] مىداند كه به زودى در ميانتان بيمارانى خواهند بود، و [عدهاى] ديگر در زمين سفر مىكنند [و] در پى روزى خدا هستند، و [گروهى] ديگر در راه خدا پيكار مىنمايند. پس هر چه از [قرآن] ميسر شد تلاوت كنيد و نماز را برپا داريد و زكات را بپردازيد و وام نيكو به خدا دهيد؛ و هر كار خوبى براى خويش از پيش فرستيد آن را نزد خدا بهتر و با پاداشى بيشتر باز خواهيد يافت. و از خدا طلب آمرزش كنيد كه خدا آمرزنده مهربان است.