💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 68 captured on 2024-03-21 at 18:38:49. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут!
[2] По милости Владыки твоего Ты, (Мухаммад), неодержим
[3] И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
[4] И нрав возвышенный тебе (дарован).
[5] Увидишь ты, Увидят и они -
[6] Которые из вас поражены безумьем.
[7] Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути, И лучше знает тех, кто следует Его дорогой.
[8] А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
[9] Они хотят, чтоб ты был более уступчив, - Тогда бы и они с тобою были мягче.
[10] Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
[11] Клеветнику, носителю злословья,
[12] Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
[13] Жестокому, безродному к тому ж,
[14] Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
[15] Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
[16] Наложим Мы узду на его нос!
[17] Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда они, (забыв про оговорку), поклялись, Что поутру плоды все срежут,
[18] Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
[19] Когда же были в сон они погружены, На сад со всех сторон от Бога твоего обрушилась погибель.
[20] Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
[21] А поутру, созвав друг друга, (Братья) говорили:
[22] Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти.
[23] И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
[24] Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
[25] И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
[26] Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного пути!
[27] Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
[28] И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я вам не говорил, Что славить вы должны Аллаха?"
[29] Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы были!
[30] И стали упрекать они друг друга,
[31] Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
[32] Быть может, наш Господь Нам сад в замену даст еще прекрасней, - Ведь мы к Нему пришли (в раскаянии добром)!"
[33] Вот наказание (в сей жизни), В другой же жизни - наказание еще страшней. О, если б они только знали!
[34] Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
[35] Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
[36] Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
[37] Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
[38] И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе (на случай)?
[39] Ужель вы заключили договор, Скрепленный Нашей клятвой, Что вплоть до Воскресения (на Суд) Решение всех дел, поистине, останется за вами?
[40] Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
[41] Иль есть у них другие божества? Так пусть они представят их, Если они в словах своих правдивы.
[42] В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе в угоду), И призовут их (Господу в молитве) поклониться, А этого они не смогут сделать,
[43] Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. А ведь к (молитвенным) поклонам И раньше призывали их, И пребывали в (полном) здравии они - (И все же отказались).
[44] А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту (Книгу) ложью нарекает. Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон, О коих нет у них малейших представлений.
[45] Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
[46] Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
[47] Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
[48] А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе не уподобляйся, Когда в страданиях он к Господу воззвал.
[49] Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был бы на пустынный берег выброшен с позором.
[50] Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
[51] Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с толку И говорят: "Он явно одержим!"
[52] Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!