💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.porokhova › 26 captured on 2024-03-21 at 18:36:50. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] Та - Син - Мим.
[2] Сие - айаты Книги, Что ясно (разъясняет и толкует все).
[3] Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям твоим не внемля), Никак не веруют они.
[4] Но если бы желали Мы, Мы б низвели на них знамение с небес, И шеи б их в смирении согнулись перед ним.
[5] Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят к нему спины, -
[6] Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том, Над чем они (так дерзко) насмехались.
[7] Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных благородных пар На ней (Мы волею Своей) взрастили, -
[8] В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует (в Аллаха), -
[9] А ведь Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
[10] И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз во зле, -
[11] К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?"
[12] И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они лжецом, -
[13] Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне в помощь).
[14] У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют меня".
[15] О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями Моими, Мы будем с вами - слушать и следить, (Чтоб с вами ничего дурного не случилось).
[16] Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от Господа миров.
[17] Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
[18] Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не воспитали? Не пребывал ли ты средь нас Столь много лет того, что ты живешь?
[19] Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы тебя не наказали), А ты теперь неблагодарен (нам)".
[20] Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в числе таких, Которые в неведенье блуждали.
[21] И, убоявшись сделанного мной, Я убежал от вас. Но (за истекшие года) Господь мой даровал мне мудрость И ввел в число посланников Своих.
[22] А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том (состоит), что ты поработил Сынов Исраиля, (моих собратьев).
[23] Тут Фараон сказал: "Кто этот Бог миров?"
[24] Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между ними суще. (Вам было б ведомо сие), будь в вас Стремленье к истинному (знанью).
[25] Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
[26] Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
[27] (И тут) сказал вновь Фараон: "Посланник ваш, что послан к вам, Поистине, безумец одержимый!"
[28] (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между ними! (Вам было б ведомо сие), Когда бы вы разумны были!"
[29] Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, - Я, несомненно, заключу тебя в темницу.
[30] Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет убедительным и явным?"
[31] Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
[32] И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей.
[33] Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
[34] Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей!
[35] И он задумал чарами своими С вашей земли изгнать вас (навсегда). Каким будет ваше решение (на это)?"
[36] Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по городам -
[37] Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
[38] Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
[39] Людей спросили: "Все собрались?
[40] Быть может, мы последуем за ними, Если они одержат верх".
[41] Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его) мы превзойдем?"
[42] Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
[43] Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - Сказал им Муса.
[44] И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это - змеи). "Величием и мощью Фараона Мы, несомненно, победителями станем!"
[45] И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То, что измыслили они лукаво.
[46] И пали ниц в поклоне чародеи
[47] И сказали: "Мы, истинно уверовали в Господа миров -
[48] Владыку Мусы и Харуна!"
[49] Но Фараон сказал: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал? Конечно, он - над вами старший И обучил вас колдовству, Но вы узнаете, (что я намерен сделать): Я накрест руки ваши отсеку и ноги И (на кресте) распну вас всех!"
[50] Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
[51] Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то, что первыми (из вас) уверовали мы".
[52] Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью; За вами будет послана погоня".
[53] И Фараон отправил сборщиков-глашатаев По городам страны, (которые гласили):
[54] Число их так невелико,
[55] А нас они разгневали так сильно!
[56] Теперь должны мы все быть начеку.
[57] Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
[58] Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
[59] Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
[60] А поутру они пустились вслед за ними.
[61] И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали те, что с Мусой шли: "Они настигли нас (и, несомненно, одолеют)!"
[62] О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), - И Он мне, истинно, укажет путь.
[63] И Мы внушеньем Мусе (повелели): "Ударь по морю посохом твоим!" И в стороны разверзлось море, (И сушей путь открылся им), И обе стороны его, как две великие горы, (От них удерживали воды).
[64] Потом приблизили Мы к морю остальных.
[65] Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
[66] Потом Мы потопили остальных, (Что с Фараоном погнались за ними вслед), -
[67] В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
[68] Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
[69] Ты передай им весть об Ибрахиме.
[70] Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и служите кому)?"
[71] Они ответили: "Мы почитаем идолов И в постоянном поклонении им служим".
[72] Тогда спросил он: "Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете в молитве?
[73] Приносят они пользу вам или вредят?"
[74] Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы так поступали".
[75] Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы чтите? - Спросил их Ибрахим. -
[76] И вы, и ваши праотцы?
[77] Поистине, они - враги мне, Помимо Господа миров,
[78] Кто сотворил меня и праведным путем направил;
[79] Кто кормит и поит меня,
[80] А если заболею, Он излечит;
[81] Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
[82] Кто, внемля (моей страждущей душе), Простит мне в Судный День грехи (земные).
[83] О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
[84] И сделай мою (речь в моих) потомках (Носителем) высокой Правды,
[85] Введи в число наследников Эдема
[86] И ниспошли прощенье моему отцу, - Ведь он - из тех, кто заблудился.
[87] Не опозорь меня в тот День, Когда воскрешены все будут, -
[88] В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни богатства,
[89] Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным.
[90] Приближен будет Рай к благочестивым,
[91] А злочестивым Ад предстанет,
[92] И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
[93] Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?"
[94] И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг их, -
[95] Все воинства Иблиса.
[96] Там, препираясь меж собою, они скажут:
[97] Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
[98] Когда мы к Господу миров приравнивали вас.
[99] Но в заблуждение ввели нас те, Которые в грехах погрязли, -
[100] И нет у нас заступников теперь,
[101] Нет искреннего друга!
[102] О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы средь верующих там.
[103] В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
[104] Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
[105] И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
[106] И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
[107] Я - к вам посланник верный (от Него).
[108] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
[109] У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров!
[110] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
[111] Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли безродные И самые никчемные из нас?
[112] Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
[113] Расчет их - только у Владыки моего. О, если б наконец вы осознали это!
[114] Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими они ни представлялись вам), -
[115] Я только вам наставник явный!"
[116] Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы (дОсмерти) побьем тебя камнями!"
[117] Тогда он (к Господу) воззвал: "О мой Господь! Народ отверг меня и обвинил во лжи.
[118] Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что со мной, (От незаслуженной расправы)!"
[119] И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном ковчеге.
[120] Потом Мы потопили тех, которые остались.
[121] В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
[122] Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
[123] И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом).
[124] И вот сказал им брат их Худ: "Ужель не побоитесь (Бога)?
[125] Я - к вам посланник верный (от Него).
[126] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
[127] У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров!
[128] Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих годов) затейливые вехи?
[129] Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
[130] Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над вами Страж).
[131] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
[132] Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и знатнЫ. (И что на пользу вам Он сотворил и соразмерил), -
[133] Вам благо дал в скоте и сыновьях,
[134] В садах (с обилием плодов), В источниках (благословенных) вод.
[135] Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)".
[136] Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не будешь увещающим, (как те, Что приходили к нашим предкам).
[137] Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
[138] И мы наказаны не будем!"
[139] Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них в неверии (живут и умирают).
[140] Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
[141] И самудяне Сочли лжецами посланных (Аллахом).
[142] И вот сказал им брат их Салех: "Ужель не побоитесь Бога?
[143] Я - к вам посланник верный (от Него).
[144] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
[145] У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров!
[146] Ужель оставят в безопасности вас здесь - Средь (Божьей) благодати - (Грешить сполна и не нести ответной кары)?
[147] Среди садов, источников (обильных вод),
[148] Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна.
[149] И, величаясь (мастерством своим), Вы высекаете дома в горах скалистых.
[150] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
[151] Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
[152] Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
[153] Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
[154] Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду, Представь знамение (Владыки твоего)".
[155] Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, - В определенный день - пить ей, в другой - пить вам.
[156] Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий День (Господнего Суда).
[157] Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, Но (о содеянном) раскаялись потом.
[158] Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине, знаменье (для людей), Но большинство из них не веруют (в Аллаха).
[159] Господь твой, истинно, велик и милосерд!
[160] И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом).
[161] И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
[162] Я - к вам посланник верный (от Него).
[163] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
[164] У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров!
[165] Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к мужчинам,
[166] Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О да! Вы, истинно, народ преступный!"
[167] Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут, Ты будешь изгнан (с этих мест)".
[168] Я ненавижу все ваши дела, - он (им) ответил. -
[169] О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того, что делают они!
[170] И Мы спасли его и всю его семью.
[171] Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
[172] Потом Мы погубили остальных
[173] И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь Для тех, кто был увещеваем, но не внял.
[174] В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него).
[175] Господь твой, истинно, велик и милосерд!
[176] И обитатели Аль Айки Сочли лжецами посланных (Аллахом).
[177] Вот им сказал Шу'айб: "Ужель не побоитесь Бога?
[178] Я - к вам посланник верный (от Него).
[179] Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
[180] У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров.
[181] Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему) чинит потери недомером,
[182] И взвешивайте верными весами;
[183] И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И не ходите по земле, нечестие творя.
[184] Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
[185] Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами опутан,
[186] Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
[187] Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
[188] Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете вы.
[189] И все ж они сочли его лжецом, И их постигла (Божья) кара В день пелены, (затмившей солнце), Что кару Дня Великого явила им.
[190] В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него).
[191] Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
[192] Это - поистине, послание от Господа миров;
[193] С ним снизошел Дух верный
[194] На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
[195] На языке арабском, ясном;
[196] И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
[197] Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые мужи?
[198] И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль рода
[199] И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не поверили в него.
[200] Так в души грешников его Мы вводим!
[201] Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, -
[202] Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.
[203] (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка нам, (Чтобы раскаяться и обратиться к Богу)?"
[204] Так неужели (в дерзости своей) Они (сейчас тебя) торопят с Нашей карой?
[205] Разве не видишь ты, Что, если бы Мы дали им На протяжении годов вкушать (земные блага),
[206] А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от зла) увещевая, -
[207] Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во сласть (земного бытия)?
[208] Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
[209] Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).
[210] И не был он шайтанами ниспослан:
[211] На это власть им не была дана, И не способны они были это сделать, -
[212] Ведь их не допускали даже слушать.
[213] А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не быть в числе таких, Кто (Господом) наказан будет.
[214] Увещевай твою ближайшую родню,
[215] Простри крыло (душевной доброты и дружбы) Над теми из уверовавших (в Бога), Кто следует (одним путем) с тобой.
[216] А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что вы творите!"
[217] И уповай лишь на Того, Кто милосерден и могуч (безмерно),
[218] Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),
[219] Сменяя все позиции ее, Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), -
[220] Ведь слышит Он и знает (все)!
[221] Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
[222] На всякого лжеца и грешника они нисходят!
[223] Они передают подслушанное ими, Но большинство из них - лжецы.
[224] Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве своем).
[225] Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят
[226] И то, что речи их (Заблудших) побуждают совершать такое, Чего не совершают сами, -
[227] Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании Аллаха проводит долгие (часы); И тех, которые умеют защищаться, Когда на них без права нападут, - И уж тогда напавшие несправедливо Узнают, как (дела их) обратятся (против них)!