💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.kuliev › 68 captured on 2024-03-21 at 18:33:17. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Elmir Kuliev, Surah 68: The Pen (Al-Qalam)

Surahs

[1] Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!

[2] Ты по милости своего Господа не являешься одержимым.

[3] Воистину, награда твоя неиссякаема.

[4] Воистину, твой нрав превосходен.

[5] Ты увидишь, и они тоже увидят,

[6] кто из вас - бесноватый.

[7] Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем.

[8] Посему не повинуйся тем, кто считает истину ложью!

[9] Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.

[10] Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,

[11] хулителю, разносящему сплетни,

[12] скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,

[13] жестокому, к тому же самозванцу,

[14] даже если он будет богат и будет иметь сыновей.

[15] Когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Это - легенды древних народов!».

[16] Мы заклеймим его хобот (нос).

[17] Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды),

[18] но не сделали оговорки (не сказали: «Если того пожелает Аллах»).

[19] Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.

[20] К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).

[21] А на рассвете они стали звать друг друга:

[22] «Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!».

[23] Они отправились туда, разговаривая шепотом:

[24] «Не впускайте сегодня к себе бедняка».

[25] Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.

[26] Когда же они увидели его, они сказали: «Мы сбились с пути!

[27] О нет! Мы лишились этого».

[28] Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?».

[29] Они сказали: «Пречист наш Господь! Мы были несправедливы».

[30] Они стали попрекать друг друга

[31] и сказали: «Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.

[32] Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему Господу».

[33] Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали!

[34] Воистину, для богобоязненных у их Господа приготовлены Сады блаженства.

[35] Неужели Мы мусульман уравняем с грешниками?

[36] Что с вами? Как вы судите?

[37] Или у вас есть Писание, из которого вы узнали,

[38] что там у вас будет все, что вы выберете?

[39] Или у вас есть Наши клятвы, которые сохранятся до Дня воскресения, о том, что у вас будет все, что вы присудите?

[40] Спроси их, кто из них поручается за это?

[41] Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду!

[42] В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого.

[43] Их взоры потупятся, и унижение покроет их. А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии.

[44] Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.

[45] Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.

[46] Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?

[47] Или же они владеют сокровенным и записывают его?

[48] Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.

[49] Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным.

[50] Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.

[51] Воистину, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат Напоминание, и говорят: «Воистину, он - одержимый!».

[52] Но это - не что иное, как Напоминание для миров.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud