💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.kuliev › 52 captured on 2024-03-21 at 18:32:30. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Elmir Kuliev, Surah 52: The Mount (At-Tur)

Surahs

[1] Клянусь горой!

[2] Клянусь Писанием, начертанным

[3] на развернутой нежной коже!

[4] Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)!

[5] Клянусь кровлей возведенной!

[6] Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным; или удерживаемым)!

[7] Наказание твоего Господа непременно наступит,

[8] и ничто не отвратит его.

[9] В тот день небо содрогнется от колебаний,

[10] а горы придут в движение.

[11] Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,

[12] кто забавляется, предаваясь празднословию.

[13] В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.

[14] Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью.

[15] Неужели это колдовство? Или же вы не видите?

[16] Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали.

[17] Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве.

[18] Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду.

[19] Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!

[20] Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями.

[21] Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел.

[22] Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.

[23] Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха.

[24] Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу.

[25] Они будут расспрашивать друг друга.

[26] Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.

[27] Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).

[28] Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный».

[29] Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым.

[30] Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним».

[31] Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами».

[32] Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?

[33] Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют.

[34] Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду.

[35] Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами?

[36] Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности.

[37] Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками?

[38] Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство.

[39] Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья?

[40] Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?

[41] Или же они владеют сокровенным и записывают его?

[42] Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.

[43] Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!

[44] Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!».

[45] Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель.

[46] В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.

[47] Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.

[48] Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.

[49] Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud