💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › ru.kuliev › 37 captured on 2024-03-21 at 18:31:45. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
[1] Клянусь выстроившимися в ряды,
[2] гонящими упорно,
[3] читающими напоминание!
[4] Воистину, ваш Бог - Единственный.
[5] Он - Господь небес, земли и того, что между ними, Господь восходов.
[6] Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)
[7] и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.
[8] Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон,
[9] чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.
[10] Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.
[11] Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из липкой глины.
[12] Но ты удивлен, а они глумятся.
[13] Когда же им напоминают, они отказываются помнить.
[14] Когда же они видят знамение, то высмеивают его.
[15] Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство.
[16] Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?
[17] Или же наши праотцы?».
[18] Скажи: «Да, и вы будете унижены!».
[19] Раздастся один только глас, и все они будут смотреть.
[20] Они скажут: «Горе нам! Это - День воздаяния!».
[21] Это - День различения, который вы считали ложью.
[22] Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись
[23] вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад.
[24] Остановите их, и они будут спрошены:
[25] «Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?».
[26] О нет! Сегодня они будут покорны.
[27] Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
[28] Они скажут: «Вы приходили к нам справа».
[29] Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими.
[30] Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.
[31] Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.
[32] Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими».
[33] Воистину, в тот день они разделят наказание.
[34] Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
[35] Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», - они превозносились
[36] и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?».
[37] О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
[38] Вы непременно вкусите мучительные страдания,
[39] и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
[40] Это не относится лишь к избранным (или искренним) рабам Аллаха.
[41] Именно им уготован известный удел -
[42] фрукты. Им будут оказаны почести
[43] в Садах блаженства.
[44] Они будут возлежать на ложах друг против друга.
[45] Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
[46] белого, доставляющего удовольствие пьющим.
[47] Он не лишает рассудка и не пьянит.
[48] Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
[49] подобные оберегаемому яйцу.
[50] Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
[51] Один из них скажет: «Был у меня товарищ.
[52] Он говорил: «Неужели ты принадлежишь к числу верующих?
[53] Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями?»»
[54] Он скажет: «Не взгляните ли вы?».
[55] Он взглянет и увидит его в середине Ада.
[56] Он скажет: «Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня.
[57] Если бы не милость моего Господа, то я оказался бы в числе ввергнутых в Геенну.
[58] Неужели мы никогда не умрем
[59] после нашей первой смерти? Неужели мы никогда не будем подвергнуты мучениям?».
[60] Это и есть великое преуспеяние!
[61] Ради такого пусть трудятся труженики!
[62] Это угощение лучше или дерево заккум?
[63] Мы сделали его искушением для беззаконников.
[64] Это - дерево, которое растет из основания Ада.
[65] Плоды его - словно головы дьяволов.
[66] Они будут пожирать их и наполнять ими свои животы.
[67] Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.
[68] А потом их вернут в Ад.
[69] Воистину, они нашли своих отцов заблудшими
[70] и сами поспешили по их стопам.
[71] До них впало в заблуждение большинство первых поколений.
[72] Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей.
[73] Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,
[74] кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
[75] Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы.
[76] Мы спасли его и его семью от великой печали
[77] и сохранили только его потомство.
[78] Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
[79] Мир Нуху (Ною) среди миров!
[80] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
[81] Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
[82] Затем Мы потопили всех остальных.
[83] Ибрахим (Авраам) был одним из его приверженцев.
[84] Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем.
[85] Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?
[86] Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
[87] И что вы думаете о Господе миров?».
[88] Потом он бросил взгляд на звезды
[89] и сказал: «Я болен».
[90] Они отвернулись от него, обратившись вспять.
[91] Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам?
[92] Что с вами? Почему вы не разговариваете?
[93] Он подошел к ним и стал бить их десницей.
[94] Они (язычники) направились к нему второпях.
[95] Он сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете?
[96] Аллах сотворил вас и то, что вы делаете (или Аллах сотворил вас, и сами вы ничего не делаете; или Аллах сотворил вас. Что же вы делаете?)».
[97] Они сказали: «Соорудите для него строение и бросьте его в огонь!».
[98] Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
[99] Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем.
[100] Господи, одари меня потомством из числа праведников!».
[101] Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.
[102] Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что зарезаю тебя. Посмотри, что ты думаешь?». Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдешь меня одним из терпеливых».
[103] Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
[104] Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!
[105] Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
[106] Это и есть явное испытание (или явная милость).
[107] Мы выкупили его великой жертвой.
[108] Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
[109] Мир Ибрахиму (Аврааму)!
[110] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
[111] Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
[112] Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) - пророке из числа праведников.
[113] Мы благословили его и Исхака (Исаака). Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.
[114] Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону).
[115] Мы спасли их обоих и их народ от великой печали.
[116] Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями.
[117] Мы даровали им ясное Писание
[118] и повели их прямым путем.
[119] Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.
[120] Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)!
[121] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
[122] Воистину, они - одни из Наших верующих рабов.
[123] Ильяс (Илия) также был одним из посланников.
[124] Он сказал своему народу: «Неужели вы не устрашитесь?
[125] Неужели вы взываете к Балу и оставляете Самого прекрасного из творцов -
[126] Аллаха, Господа вашего и Господа ваших праотцев?».
[127] Они сочли его лжецом, и все они непременно будут собраны в Аду,
[128] кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
[129] Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
[130] Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)!
[131] Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
[132] Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
[133] Лут (Лот) также был одним из посланников.
[134] Мы спасли его и всю его семью,
[135] кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади.
[136] Затем Мы уничтожили всех остальных.
[137] Вы проходите мимо них утром
[138] и вечером. Неужели вы не разумеете?
[139] Йунус (Иона) также был одним из посланников.
[140] Он сбежал на переполненный корабль.
[141] Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим.
[142] Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания.
[143] Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха,
[144] то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.
[145] Мы выбросили его на открытую местность, и он был болен.
[146] Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву.
[147] Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того.
[148] Они уверовали, и Мы позволили им пользоваться благами до определенного времени.
[149] Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них - сыновья?
[150] Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?
[151] Воистину, по своей лживости они говорят:
[152] «Аллах родил». Воистину, они - лжецы.
[153] Неужели Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями?
[154] Что с вами? Как вы судите?
[155] Не помянуть ли вам назидание?
[156] Или у вас есть ясное доказательство?
[157] Принесите же ваше Писание, если вы говорите правду.
[158] Они установили родство между Ним и джиннами, но джинны знают, что они будут собраны (неверующие будут собраны в Геенне, или джинны будут собраны для расчета).
[159] Аллах превыше того, что они приписывают Ему.
[160] Не делают этого только избранные (или искренние) рабы Аллаха.
[161] Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь,
[162] не сможете отвратить от Него никого,
[163] кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
[164] Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.
[165] Воистину, мы выстраиваемся рядами.
[166] Воистину, мы прославляем Аллаха».
[167] Они (мекканские многобожники) сказали:
[168] «Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
[169] то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха».
[170] Они не уверовали в него, и скоро они узнают.
[171] Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
[172] Воистину, им будет оказана помощь.
[173] Воистину, Наше войско одержит победу.
[174] Отвернись же от них до определенного срока.
[175] Посмотри на них, и скоро они увидят.
[176] Неужели они торопят мучения от Нас?
[177] Когда они сойдут на их участки, то скверно будет утро тех, кого предостерегали.
[178] Отвернись же от них до определенного срока.
[179] Посмотри, и скоро они увидят.
[180] Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.
[181] Мир посланникам!
[182] Хвала Аллаху, Господу миров!