💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.asad › 55 captured on 2024-03-21 at 18:04:29. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Asad, Surah 55: The Beneficent (Ar-Rahmaan)

Surahs

[1] EL MÁS MISERICORDIOSO

[2] ha impartido este Qur’án [al hombre].

[3] Ha creado al hombre:

[4] le ha impartido el pensamiento y el lenguaje.

[5] [Por mandato Suyo] el sol y la luna siguen sus cursos señalados;

[6] [ante Él] se postran las estrellas y los árboles.

[7] Ha elevado los cielos, y ha establecido una medida [para todas las cosas],

[8] para que vosotros [también, Oh hombres,] no excedáis nunca la medida [de lo correcto]:

[9] ¡sopesad, pues, [vuestras acciones] con equidad, y no os quedéis cortos en la medida!

[10] Y ha preparado la tierra para todas las criaturas:

[11] hay en ella frutas, y palmeras de fruto recubierto,

[12] y grano que crece sobre sus tallos, y plantas aromáticas.

[13] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[14] Ha creado al hombre de arcilla sonora, como cerámica,

[15] mientras que a los seres invisibles los creó de la confusa llama del fuego.

[16] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[17] [Él es] el Sustentador de los dos ortos del sol, y el Sustentador de sus dos ocasos.

[18] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[19] Ha dado libertad a las dos grandes masas de agua, para que puedan mezclarse:

[20] [pero] hay entre ellas una barrera que no pueden traspasar.

[21] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[22] De ambas [masas de agua] se obtienen perlas, grandes y pequeñas.

[23] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[24] Y Suyos son los airosos buques que navegan por el mar como montañas [flotantes].

[25] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[26] Todo cuanto vive en la tierra o en los cielos perece:

[27] pero por siempre perdurará la faz de tu Sustentador, plena de majestad y gloria.

[28] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[29] De Él dependen todas las criaturas en los cielos y en la tierra; [y] cada día se manifiesta en otra faceta [admirable].

[30] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[31] ¡[UN DÍA] os haremos rendir cuentas, Oh vosotros dos, cargados de pecado!

[32] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[33] ¡Oh vosotros que vivís en estrecha comunión con [malvados] seres invisibles y humanos! ¡Si [pensáis que] podéis traspasar los confines de los cielos y la tierra, traspasadlos! [Pero] no podréis traspasarlos sino con autorización [de Dios]!

[34] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[35] ¡Se lanzarán contra vosotros llamaradas de fuego, y humo, de los que no podréis defenderos!

[36] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[37] Y cuando el cielo se parta en pedazos y se vuelva rojo como orujo [ardiendo] –

[38] ¿cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[39] Pues ese Día no se preguntará a ningún hombre ni ser invisible por sus pecados.

[40] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[41] ¡Todos los que estaban hundidos en el pecado serán reconocidos por sus rasgos y agarrados por el copete y por los pies!

[42] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[43] ¡Ese será el infierno que los que están hundidos en el pecado tachan [ahora] de mentira:

[44] deambularán de acá para allá entre ese y [su propia] ardiente desesperación!

[45] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[46] PERO para los que temen la comparecencia ante su Sustentador, [hay preparados] dos jardines [en el paraíso] –

[47] ¿cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?—

[48] [dos jardines] de magnífico y variado colorido.

[49] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[50] En [cada uno de] esos dos [jardines] manarán dos fuentes.

[51] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[52] En [cada uno de] esos dos habrá dos clases de cada fruta.

[53] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[54] [En ese paraíso morarán los bienaventurados,] reclinados sobre alfombras forradas de fino brocado; y la fruta de ambos jardines estará al alcance de la mano.

[55] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[56] En esos [jardines] habrá jóvenes de mirada recatada, a las que ningún hombre o ser invisible ha tocado hasta entonces --

[57] ¿cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?—

[58] [hermosas] como rubíes y perlas.

[59] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[60] ¿Acaso puede la recompensa del bien ser otra cosa que el bien?

[61] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[62] Y además de esos dos, habrá [otros] dos jardines --

[63] ¿cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?—

[64] dos [jardines] de un profundo verdor.

[65] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[66] En [cada uno de] esos dos [jardines] brotarán dos fuentes.

[67] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[68] En ambos habrá fruta [de todas clases], palmeras y granados.

[69] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[70] En esos [jardines] tendrán compañeras buenas y hermosas –

[71] ¿cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?--

[72] puras y modestas, en [espléndidos] pabellones --

[73] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?—

[74] [compañeras] a las que ningún hombre o ser invisible ha tocado hasta entonces.

[75] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[76] [En ese paraíso morarán,] reclinados sobre verdes praderas y alfombras de exquisita belleza.

[77] ¿Cuál, pues, de los poderes de vuestro Sustentador negaréis?

[78] ¡BENDITO sea el nombre de tu Sustentador, pleno de majestad y gloria!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud