💾 Archived View for scholasticdiversity.us.to › scriptures › islam › quran › es.asad › 37 captured on 2024-03-21 at 18:03:34. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Asad, Surah 37: Those drawn up in Ranks (As-Saaffaat)

Surahs

[1] CONSIDERA estos [mensajes] alineados en filas apretadas,

[2] y que refrenan [del mal] por una llamada a la continencia,

[3] y transmiten [a todo el mundo] un recordatorio:

[4] ¡Ciertamente, vuestro Dios es en verdad Uno –

[5] el Sustentador de los cielos y la tierra y de lo que hay entre ambos, y Sustentador de todos los ortos del sol!

[6] En verdad, hemos adornado el cielo más próximo a la tierra con la belleza de las estrellas,

[7] y lo hemos protegido de toda fuerza satánica rebelde,

[8] [de modo que los que intentan saber lo incognoscible] no podrán escuchar furtivamente a la alta asamblea, sino que serán repelidos por todos lados,

[9] expulsados [de toda gracia], y les aguarda un castigo prolongado [en la Otra Vida];

[10] pero si alguno consigue entrever algo de [ese conocimiento], es perseguido [en adelante] por una llama lacerante.

[11] Y AHORA pide a esos [que niegan la verdad] que te aclaren [esto]: ¿Fueron ellos más difíciles de crear que todos esos [infinitos prodigios] que hemos creado? –pues, ¡ciertamente, a ellos los creamos de [simple] arcilla mezclada con agua!

[12] Pero no, mientras que a ti te causa asombro, ellos [sólo] se burlan;

[13] y cuando se les recuerda [la verdad], se niegan a tomarla en serio;

[14] y cuando reconocen un mensaje [divino], lo ridiculizan

[15] y dicen: “¡Esto sólo es, claramente, [la] fascinante elocuencia [de un mortal]!

[16] ¡Cómo! --¿cuándo hayamos muerto y seamos ya polvo y huesos, seremos de verdad resucitados?—

[17] ¿y quizá también nuestros antepasados?”

[18] Di: “¡Si, en verdad –y humillados por completo!”–

[19] pues esa [resurrección de la que ahora se burlan] será [algo súbito, como si fuera] un único grito acusador –y entonces, ¡he ahí! que comenzarán a ver [la verdad]

[20] y dirán: “¡Ay de nosotros! ¡Este es el Día del Juicio!”

[21] [Y se les dirá:] “¡Este es el Día de la Distinción [entre lo verdadero y lo falso --el Día] que solíais tachar de mentira!”

[22] [Y Dios ordenará:] “¡Reunid a todos los que se empeñaron en hacer el mal, junto con los demás de su clase y [con] todo lo que solían adorar

[23] en vez de Dios, y conducidlos a todos camino del fuego abrasador,

[24] y haced que se detengan [allí]!”[Y entonces,] se les preguntará:

[25] “¿Cómo es que [ahora] no os podéis auxiliar unos a otros?”

[26] ¡Al contrario! –en ese Día se someterán [a Dios] de buen grado;

[27] pero [al ser ya demasiado tarde,] se volverán unos contra otros, exigiéndose mutuamente [que les aligeren la carga de sus pecados].

[28] Algunos [de ellos] dirán: “¡Ciertamente, vosotros veníais a nosotros [engañosamente] por la derecha!”

[29] [A lo que] los otros responderán: “¡No, --vosotros carecíais por completo de fe!

[30] Además, nosotros no teníamos poder alguno sobre vosotros: ¡no, erais una gente llena de arrogancia!

[31] Pero ahora se ha confirmado la palabra de nuestro Sustentador contra nosotros [también]: en verdad, habremos de saborear [el fruto de nuestros pecados].

[32] ¡Así pues, [si fuera verdad que] os hicimos caer en el error –ciertamente, nosotros mismos estábamos hundidos en el error!”

[33] Y, en verdad, en ese Día compartirán todos un mismo castigo.

[34] Eso haremos, en verdad, con todos los que estaban hundidos en el pecado:

[35] pues, ciertamente, cuando se les decía: “No hay más deidad que Dios,” se mostraban altivos

[36] y decían: “¿Vamos a dejar a nuestras deidades porque lo diga un poeta loco?”

[37] No, sino que [ese a quien llamáis un poeta loco] ha traído la verdad; y confirma [lo que enseñaron los anteriores] mensajeros [de Dios].

[38] Ciertamente, habréis de saborear un castigo doloroso [en la Otra Vida],

[39] aunque no seréis retribuidos sino por lo que solíais hacer.

[40] No así los verdaderos siervos de Dios:

[41] esos tendrán [en el más allá] un sustento que reconocerán

[42] como los frutos [de su vida en la tierra]; y serán honrados

[43] en jardines de felicidad,

[44] [recostados] unos enfrente de otros, sobre lechos de felicidad.

[45] Se hará pasar entre ellos una copa [con una bebida] de manantiales puros,

[46] clara, delicia de quienes la beben,

[47] que no indispone, ni les embriaga.

[48] Tendrán junto a ellos compañeras de mirada recatada, de hermosísimos ojos,

[49] [perfectas] como huevos [de avestruz] escondidos.

[50] Y se volverán unos a otros, preguntándose [por su vida pasada].

[51] Y uno de ellos dice: “Tenía yo [en la tierra] un compañero

[52] que solía decir[-me]: ‘¡Cómo! --¿eres realmente de los que creen que es verdad

[53] [que] cuando hayamos muerto y seamos ya polvo y huesos seremos de verdad llevados a juicio?’”

[54] [Y] añade: “¿Queréis asomaros [y verle]?” –

[55] y entonces se asoma y le ve en medio de un fuego abrasador,

[56] y dice: “¡Por Dios, que a punto estuviste de destruirme a mi [también, Oh antiguo compañero mío] –

[57] pues de no haber sido por el favor de mi Sustentador, [ahora] sería sin duda de los que han sido entregados [al castigo]!

[58] Pero entonces, [Oh mis amigos en el paraíso,] ¿es [realmente] cierto que no habremos de morir [de nuevo,]

[59] después de nuestra muerte anterior, y que nunca [más] habremos de sufrir?

[60] ¡Realmente, este –este en verdad—es el triunfo supremo!”

[61] ¡Vale la pena trabajar [en la senda de Dios] por conseguir esto!

[62] ¿Es ese [paraíso] mejor acogida –o el [infernal] árbol de fruto mortal?

[63] Lo hemos puesto, ciertamente, como una prueba para los malhechores:

[64] pues, en verdad, es un árbol que brota en el corazón mismo del fuego abrasador [del infierno],

[65] su fruto es [repugnante] como cabezas de demonios;

[66] y [los que están hundidos en la maldad] sin duda comerán de él, y con él se llenarán el vientre.

[67] Y, ¡en verdad, encima de todo esto se verán confundidos con una ardiente desesperación!

[68] Y una vez más: En verdad, el fuego abrasador es su meta final –

[69] pues, ciertamente, encontraron a sus antepasados en un camino equivocado,

[70] ¡y [ahora] ellos se apresuran a seguir sus pasos!

[71] Así, de hecho, se extraviaron la mayoría de los antiguos antes de ellos,

[72] aunque, en verdad, les habíamos enviado advertidores:

[73] ¡y mira cómo acabaron los que habían sido advertidos [en vano]!

[74] A EXCEPCIÓN de los verdaderos siervos de Dios, [la mayoría de la gente tiende a extraviarse.]

[75] Y, en verdad, [por esta razón] Nos invocó Noé –y qué excelente fue Nuestra respuesta:

[76] pues le salvamos a él y a su familia de aquella terrible calamidad,

[77] e hicimos que su descendencia se perpetuara [en la tierra];

[78] y de esta forma le dejamos como recuerdo para futuras generaciones:

[79] “¡La paz sea con Noé en todos los mundos!”

[80] Así es, en verdad, como recompensamos a los que hacen el bien –

[81] pues era realmente uno de Nuestros siervos creyentes:

[82] [por eso le salvamos a él y a quienes le seguían] y luego hicimos que se ahogaran los demás.

[83] Y, CIERTAMENTE, de su mismo credo fue también Abraham,

[84] cuando se volvió a su Sustentador con un corazón libre de maldad,

[85] y habló [así] a su padre y a su pueblo: “¿Qué es eso que adoráis?

[86] ¿Queréis [rendir culto a] una mentira –[a] deidades distintas de Dios?

[87] ¿Qué pensáis, entonces, del Sustentador de todos los mundos?”

[88] Dirigió entonces una mirada a las estrellas,

[89] y dijo: “¡Realmente, me estoy poniendo enfermo!” –

[90] se dieron entonces media vuelta y se alejaron de él.

[91] Luego se acercó sigilosamente a sus dioses y dijo: “¡Cómo! ¿No coméis [de las ofrendas que os han traído]?

[92] ¿Qué os pasa que no habláis?”

[93] Y entonces se abalanzó sobre ellos golpeándolos con la mano derecha.

[94] [Pero] luego los otros acudieron rápidamente a él [acusándole de su acción].

[95] Respondió: “¿Es que adoráis algo que vosotros [mismos] habéis esculpido,

[96] cuando es Dios quien os ha creado, a vosotros y lo que hacéis?”

[97] Exclamaron: “¡Levantad una pira para él, y arrojadle al fuego abrasador!”

[98] Y quisieron causarle daño, pero [frustramos sus planes, y con ello] les humillamos por completo.

[99] Y [Abraham] dijo: “¡[Dejaré esta tierra e] iré a donde me guié mi Sustentador!”

[100] [Y oró:] “¡Oh Sustentador mío! ¡Concédeme el regalo de [un hijo que sea] uno de los justos!” –

[101] y entonces le dimos la buena nueva de un muchacho benévolo [como él].

[102] Y [un día,] cuando [el muchacho] era lo bastante mayor para ayudar [a su padre] en sus tareas, este dijo: “¡Oh mi querido hijo! ¡He visto en sueños que debía sacrificarte: considera, pues, como lo ves tú!”[Ismael] respondió: “¡Oh padre mío! ¡Haz lo que se te ordena: hallarás que soy, si Dios quiere, paciente en la adversidad!”

[103] Pero cuando ambos se hubieron sometido a [lo que consideraban] la voluntad de Dios, y [Abraham] le hubo tendido sobre el rostro,

[104] le llamamos: “¡Oh Abraham,

[105] has cumplido ya [el propósito de] la visión!”Así, realmente, recompensamos a los que hacen el bien:

[106] pues, ciertamente, todo esto fue en verdad una prueba, clara en sí misma.

[107] Y le rescatamos mediante un sacrificio magnífico,

[108] y de esta forma le dejamos como recuerdo para futuras generaciones:

[109] “¡La paz sea con Abraham!”

[110] Así recompensamos a los que hacen el bien –

[111] pues él fue verdaderamente uno de Nuestros siervos creyentes.

[112] Y [en su momento] le dimos la buena nueva de Isaac, [que sería, también,] un profeta, uno de los justos;

[113] y les bendijimos, a él y a Isaac: pero entre la descendencia de ambos [habrían de surgir] quienes hicieron el bien y también quienes serían claramente injustos consigo mismos.

[114] ASÍ, EN VERDAD, otorgamos Nuestro favor a Moisés y a Aarón;

[115] y les salvamos, a ellos y a su pueblo, de la terrible calamidad [de la esclavitud],

[116] y les auxiliamos, de forma que [al final] fueron ellos los vencedores.

[117] Y les dimos la escritura divina que distinguía claramente [el bien del mal],

[118] y les guiamos por el camino recto,

[119] y de esta forma les dejamos como recuerdo para futuras generaciones:

[120] “¡La paz sea con Moisés y Aarón!”

[121] Así recompensamos a los que hacen el bien –

[122] pues fueron verdaderamente dos de Nuestros siervos creyentes.

[123] Y, CIERTAMENTE, Elías era [también] en verdad uno de Nuestros mensajeros

[124] cuando habló [así] a su pueblo: “¿No vais a ser conscientes de Dios?

[125] ¿Invocáis a Baal y os desentendéis de [Dios,] el mejor de los creadores --

[126] Dios, vuestro Sustentador, y Sustentador de vuestros antepasados?”

[127] Pero le desmintieron: y por ello sin duda habrán de comparecer [en el Día del Juicio],

[128] a excepción sólo de los [que fueron] verdaderos siervos de Dios;

[129] y de esta forma le dejamos como recuerdo para futuras generaciones:

[130] “¡La paz sea con Elías y sus seguidores!”

[131] Así recompensamos a los que hacen el bien –

[132] pues él fue verdaderamente uno de Nuestros siervos creyentes.

[133] Y, CIERTAMENTE, Lot era en verdad uno de Nuestros mensajeros;

[134] [y así,] cuando [decretamos la ruina de su depravada ciudad,] les salvamos, a él y a su familia,

[135] excepto a una anciana que fue de los que se quedaron atrás;

[136] y luego destruimos por completo a los otros:

[137] y, en verdad, [hasta el día de hoy] pasáis junto a las ruinas de sus viviendas por la mañana

[138] y por la noche.¿No vais, pues, a usar vuestra razón?

[139] Y, CIERTAMENTE, Jonás era en verdad uno de Nuestros mensajeros

[140] cuando huyó como un esclavo fugitivo hacia el barco cargado.

[141] Y entonces echaron suertes, y él fue quien perdió;

[142] [y le arrojaron al mar,] donde se lo tragó un gran pez, pues se había hecho culpable.

[143] Y si no hubiera sido de los que [aun en las tinieblas de su aflicción] proclaman la infinita gloria de Dios,

[144] habría permanecido en su vientre hasta el Día en que sean todos resucitados de la muerte:

[145] pero hicimos que fuera arrojado, maltrecho como estaba, en una playa desierta,

[146] e hicimos que creciera sobre él una calabacera [en aquel suelo árido].

[147] Y [luego] le enviamos [una vez más] a [su pueblo,] unas cien mil [personas] o más:

[148] y [esta vez] creyeron [en él] –y por ello les dejamos disfrutar de sus vidas por el tiempo que tenían asignado.

[149] Y AHORA pídeles que te aclaren [esto]: ¿Acaso tu Sustentador tiene hijas, cuando ellos preferirían tener [sólo] hijos?

[150] --¿o es que hemos creado a los ángeles hembras, y ellos [que los consideran divinos] fueron testigos [de ese acto de creación]?

[151] ¡Si, en verdad: es su [inclinación a la] falsedad lo que lleva a algunos a afirmar:

[152] “Dios ha engendrado [un hijo]”; y, ciertamente, mienten [también, cuando dicen]:

[153] “Él ha escogido hijas, prefiriéndolas a los hijos”!

[154] ¿Qué os pasa? ¿Cómo juzgáis?

[155] ¿No vais, pues, a recapacitar?

[156] O ¿es que tenéis una autoridad clara [que apoye lo que decís]?

[157] ¡Presentad, entonces, esa escritura divina vuestra, si es verdad lo que decís!

[158] Y algunos han inventado un parentesco entre Él y toda clase de fuerzas invisibles --aunque [hasta] estas fuerzas invisibles saben bien que, ciertamente, [a quienes blasfeman contra Dios] se les hará comparecer [ante Él en el Día del Juicio: pues]

[159] ¡infinita es la gloria de Dios, por encima de cuanto los hombres conciban para definirle!

[160] Pero no [obran] así los verdaderos siervos de Dios:

[161] pues, en verdad, ni vosotros [que blasfemáis] ni los objetos de vuestro culto,

[162] podéis hacer que alguien caiga en vuestra tentación

[163] salvo a aquel que se precipita al fuego abrasador [por su propia voluntad].

[164] [Todas las fuerzas de la naturaleza alaban a Dios y dicen:] “¡Nadie hay entre nosotros que no tenga un lugar asignado [por Él];

[165] y, realmente, también nosotros nos alineamos [ante Él para adorarle];

[166] y, realmente, también nosotros proclamamos Su gloria infinita!”

[167] Y, EN VERDAD, [quienes niegan la verdad] han dicho siempre:

[168] “Si contáramos tan sólo con una tradición [en tal sentido] venida de nuestros antepasados,

[169] seríamos ciertamente verdaderos siervos de Dios.”

[170] ¡Pero, [ahora que les ha llegado esta escritura divina,] se niegan a reconocerla como verdadera!No obstante, habrán de saber, en su momento [que fue lo que rechazaron]:

[171] pues, ¡tiempo ha que se emitió Nuestra palabra a Nuestros siervos, los mensajeros,

[172] de que, en verdad serían ellos –ellos, precisamente—los auxiliados,

[173] y que, en verdad, Nuestros ejércitos –ellos, precisamente—serían [al final] los vencedores!

[174] Apártate, pues, de esos [que niegan la verdad] por un tiempo,

[175] y velos [tal como son], que en su momento, ellos [también] habrán de ver [lo que ahora no ven].

[176] ¿Es que desean [realmente] que les sea adelantado Nuestro castigo?

[177] ¡Porque entonces, cuando caiga sobre ellos, será un despertar funesto para quienes fueron advertidos [en vano]!

[178] Apártate, pues, de esos [que niegan la verdad] por un tiempo,

[179] y velos [tal como son], que en su momento, ellos [también] habrán de ver [lo que ahora no ven].

[180] ¡INFINITA es la gloria de tu Sustentador, Señor del Honor y el Poder, [excelso] por encima de cuanto los hombres conciban para definirle!

[181] ¡Y la paz sea sobre todos Sus mensajeros!

[182] ¡Y la alabanza es debida por entero a Dios, el Sustentador de todos los mundos!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud