💾 Archived View for auragem.letz.dev › texts › islam › quran › fa.khorramshahi › 72 captured on 2024-02-05 at 13:17:29. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-09-28)

➡️ Next capture (2024-06-20)

-=-=-=-=-=-=-

Baha'oddin Khorramshahi, Surah 72: The Jinn (Al-Jinn)

Surahs

[1] بگو به من وحى فرستاده شده است كه گروهى از جن گوش [به قرآن‌] سپردند، سپس گفتند ما قرآنى شگرف را شنيده‌ايم‌

[2] كه به راستى راه مى‌نمايد، آنگاه به آن ايمان آورديم، و هرگز براى پروردگارمان كسى را شريك نمى‌آوريم‌

[3] و حقا كه بلند است شان پروردگار ما، نه همسرى برگزيده است، و نه فرزندى‌

[4] و نادان ما بود كه در حق خداوند، پريشان مى‌گفت‌

[5] و ما چنين مى‌پنداشتيم كه انس و جن هرگز بر خداوند دروغ نمى‌بندند

[6] و چنين بود كه مردانى از انسانها به مردانى از جنيان پناه مى‌بردند، و بر سركشى آنان مى‌افزودند

[7] و آنان نيز مى‌پنداشتند همچنانكه شما مى‌پنداريد كه خداوند هرگز كسى را [به حشر يا پيامبرى‌] بر نمى‌انگيزد

[8] و ما در آسمان جستيم و آن را سرشار از نگهبانان نيرومند و شهابها يافتيم‌

[9] و ما خود در نشستنگاههايى براى [دزديده‌] شنيدن از آن مى‌نشستيم، اما اكنون هر كس گوش بسپارد، شهابى در كمين خود يابد

[10] و ما خود نمى‌دانيم كه در حق زمينيان شر خواسته شده است، يا پروردگارشان در حق آنان رهيافت خواسته است‌

[11] و از ميان ما هم صالحان هست و هم از ميان ما جز اين، ما [روندگان‌] راههاى گوناگونيم‌

[12] و ما يقين داشتيم كه هرگز در زمين از خداوند گزير و گريزى نداريم‌

[13] و ما چون [پيام‌] هدايت را شنيديم، به آن ايمان آورديم، پس هر كس به پروردگارش ايمان آورد، نه از نقصانى بيم داشته باشد، و نه از ستمى‌

[14] و جمعى از ميان ما مسلمان است، و جمعى كژراه، پس كسانى كه اسلام آورند، آنانند كه هدايت جسته‌اند

[15] و اما كژراهان همانا هيزم جهنمند

[16] و اگر در شيوه‌[ى ناصواب‌] پايدارى ورزند [از روى استدراج‌] آنان را آب [و امكانات‌] فراوان ارزانى مى‌داريم‌

[17] تا سرانجام در آن بيازماييمشان، و هر كس از ياد پروردگارش دل بگرداند، او را به عذابى سهمگين بكشاند

[18] و همه مسجدها خاص خداوند است، پس در جنب خداوند هيچ كس را [به پرستش‌] مخوان‌

[19] و چنين بود كه چون بنده خدا [محمد -ص-] او را به نيايش مى‌خواند، نزديكشان بود كه بر سر او بريزند

[20] بگو فقط پروردگارم را به نيايش مى‌خوانم و هيچ كس را شريك او نمى‌شمارم‌

[21] بگو من نه صاحب اختيار زيانى براى شما هستم، نه سامانى‌

[22] بگو هيچ كس نيست كه هرگز مرا در برابر خداوند پناه دهد، و هرگز بجز او پناهى نمى‌يابم‌

[23] [در اختيار ندارم‌] مگر پيامى از جانب خداوند و رسالت او، و هر كس از خداوند و پيامبر او سرپيچى كند، او راست آتش دوزخ كه جاودانه در آن ماند

[24] تا هنگامى رسد كه آنچه به آنان وعده داده شده است، ببينند، و زودا بدانند كه چه كسى سست ياورتر و اندك سپاه‌تر است‌

[25] بگو نمى‌دانم آنچه به شما وعده داده‌اند نزديك است، يا پروردگار من براى آن فاصله‌اى [دراز] قرار داده است‌

[26] اوست داناى [راز] پنهان، كه هيچ كس را از غيب خويش آگاه نمى‌سازد

[27] مگر پيامبرى كه او بپسندد، كه پيشاپيش و پشت سر او نگهبانانى راه دهد

[28] تا معلوم بدارد كه رسالت پروردگارشان را گزارده‌اند و به آنچه نزد آنان است احاطه دارد، و هر چيز را به شماره مى‌شمارد

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud