💾 Archived View for auragem.letz.dev › texts › islam › quran › es.asad › 51 captured on 2024-02-05 at 11:33:58. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-09-28)

➡️ Next capture (2024-06-20)

-=-=-=-=-=-=-

Asad, Surah 51: The Winnowing Winds (Adh-Dhaariyat)

Surahs

[1] ¡CONSIDERA los vientos que arrastran el polvo por todas partes,

[2] y los que arrastran la carga [de los nubarrones],

[3] y los que corren suavemente,

[4] y los que asignan [el regalo de la vida] por mandato [divino]!

[5] ¡Realmente, lo que os ha sido prometido es sin duda la verdad,

[6] y, realmente, el juicio ha de llegar!

[7] ¡CONSIDERA el firmamento surcado de órbitas!

[8] ¡En verdad, [los hombres] estáis profundamente divididos acerca de qué creer:

[9] perverso de ideas es quien prefiere engañarse a sí mismo en esto!

[10] No hacen sino destruirse a sí mismos, quienes son dados a conjeturar sobre lo que no pueden verificar --

[11] los que andan dando tumbos, sumidos en la ignorancia—

[12] esos que [desdeñosamente] preguntan: “¿Cuándo llegará ese Día del Juicio?”

[13] [Será] un Día en que serán probados duramente con el fuego,

[14] [y se les dirá:] “¡Saboread vuestra prueba! ¡Esto es lo que con tanto apremio exigíais!”

[15] ]Pero,] ciertamente, los conscientes de Dios estarán entre jardines y fuentes,

[16] disfrutando de todo lo que su Sustentador les ha concedido [porque] realmente hicieron el bien en el pasado:

[17] dormían sólo una pequeña parte de la noche,

[18] y pedían perdón desde lo más profundo de sus corazones;

[19] y de sus bienes una parte era, por derecho, de los que pidieran [ayuda] o de quienes sufrieran privación.

[20] Y EN LA TIERRA hay signos [de la existencia de Dios, visibles] para quienes están dotados de certeza interior,

[21] como [hay también signos de ello] en vosotros mismos: ¿es que no veis?

[22] Y en el cielo está [la fuente de] vuestro sustento [en la tierra] y [de] cuanto se os ha prometido [para vuestra vida después de la muerte]:

[23] ¡pues, por el Sustentador del cielo y la tierra, que esta [vida después de la muerte] es la pura verdad –tan verdad como que podéis hablar!

[24] ¿HA LLEGADO a tu conocimiento la historia de los honorables huéspedes de Abraham?

[25] Cuando le visitaron esos [emisarios celestiales] y dijeron: “¡Paz!” Respondió: “¡[Y con vosotros la] paz!” –[y decía para sí:] “Son gente desconocida”.

[26] Luego se volvió discretamente a su familia y vino con un ternero cebado [asado]

[27] que puso delante de ellos, diciendo: “¿No vais a comer?”

[28] [Y al ver que los huéspedes no comían,] sintió aprensión hacia ellos; [pero] dijeron: “¡No temas!” –y le dieron la buena nueva [del nacimiento] de un hijo dotado de sabiduría.

[29] Entonces su mujer se acercó [a los huéspedes] gritando y golpeándose la cara [de asombro], y exclamó: “¡Una vieja estéril [como yo]!”

[30] Respondieron: “¡Así lo ha decretado tu Sustentador; y, ciertamente, sólo Él es realmente sabio, omnisciente!”

[31] [Abraham] dijo: “¿Y qué [otro] propósito traéis, Oh emisarios [celestiales]?”

[32] Respondieron: “Hemos sido enviados a un pueblo hundido en el pecado,

[33] para descargar sobre ellos golpes contundentes de castigo,

[34] asignados por tu Sustentador para [castigo de] los que se han dilapidado a sí mismos.”

[35] Y pasado un tiempo sacamos [de la ciudad de Lot] a los [pocos] creyentes que allí había:

[36] pues no encontramos en ella sino una [sola] casa de gente sometida a Nosotros.

[37] Y dejamos en ella un mensaje para los que temen el doloroso castigo [que aguarda a todos los malhechores].

[38] Y TAMBIÉN en [la historia de] Moisés [y Faraón dejamos igual mensaje: pues] cuando le enviamos a Faraón con una clara autoridad [Nuestra],

[39] y él se apartó [amparado] en su poder y dijo: “¡Es un hechicero [este Moisés], o un loco!” –

[40] hicimos presa en él y en su ejército, y los arrojamos al mar: y [nadie sino Faraón] fue culpable [de lo ocurrido].

[41] Y [tenéis igual mensaje] en [lo ocurrido a la tribu de] Aad, cuando lanzamos contra ellos aquel viento devastador

[42] que no respetaba nada de cuanto encontraba a su paso, sino que lo convertía en polvo y huesos.

[43] Y también en [la historia de la tribu de] Zamud, cuando se les dijo: “Disfrutaréis de vuestra vida [sólo] por poco tiempo,”

[44] pues se habían rebelado contra el mandamiento de su Sustentador –y les sorprendió el rayo del castigo mientras miraban [impotentes]:

[45] pues ni siquiera fueron capaces de levantarse, ni pudieron defenderse.

[46] Y [así, también, destruimos] con anterioridad al pueblo de Noé: pues eran gente perversa.

[47] Y SOMOS Nosotros quienes hemos construido el universo con [Nuestro] poder [creador]; y, realmente, somos Nosotros quienes lo estamos expandiendo continuamente.

[48] Y la tierra, que hemos extendido vastamente --¡y qué bien la hemos ordenado!

[49] Y en todo hemos creado opuestos, para que tengáis presente [que sólo Dios es Uno].

[50] Así pues, [diles, Oh Muhámmad:] “¡Escapad hacia Dios [de todo lo falso y malvado]! ¡En verdad, yo soy un claro advertidor Suyo para vosotros!

[51] Y no atribuyáis divinidad a nada junto con Dios: ¡en verdad, yo soy un claro advertidor Suyo para vosotros!”

[52] [Pero] así es: jamás vino un enviado a los que vivieron antes que ellos que no dijeran: “¡[Es] un hechicero, o un loco!”

[53] ¿Es que se han legado unos a otros esta [forma de pensar]?¡No, --son gente de una arrogancia desmedida!

[54] Apártate, pues, de ellos, y no incurrirás en reproche;

[55] pero sigue amonestando [a los que quieran escuchar]: pues, realmente, ese recordatorio beneficiará a los creyentes.

[56] y [diles que] no he creado a los seres invisibles y a los hombres sino para que Me [conozcan y] adoren.

[57] [Pero además,] no quiero de ellos sustento, ni les pido que Me alimenten:

[58] ¡pues, realmente, Dios es el Proveedor de todo sustento, el Señor del poder, el Eterno!

[59] Y, realmente, los que están empeñados en hacer el mal tendrán su parte [de mal], igual que sus compañeros [del pasado]: ¡que no Me pidan, pues, que apresure [su ruina]!

[60] Pues, ¡ay de esos que se empeñan en negar la verdad, por el Día que les ha sido prometido!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud