💾 Archived View for auragem.letz.dev › texts › islam › quran › fa.bahrampour › 75 captured on 2024-02-05 at 13:11:16. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-09-28)

➡️ Next capture (2024-06-20)

-=-=-=-=-=-=-

Abolfazl Bahrampour, Surah 75: The Resurrection (Al-Qiyaama)

Surahs

[1] نه، سوگند به روز رستاخيز

[2] و [باز] نه، سوگند به نفس ملامتگر [كه زنده مى‌شويد]

[3] آيا انسان مى‌پندارد كه هرگز استخوان‌هايش را جمع نخواهيم كرد

[4] چرا، در حالى كه قادريم بر اين كه سر انگشتان او را هم بازسازيم

[5] [انكار معاد دليل موجهى ندارد]، بلكه انسان مى‌خواهد در آينده‌ى خود بدكارى كند

[6] [از سر انكار] مى‌پرسد: روز رستاخيز چه وقت است

[7] پس آن‌گاه كه چشم [از وحشت‌] خيره گردد

[8] و ماه در خسوف افتد

[9] و خورشيد و ماه يك جا جمع شوند

[10] آن روز انسان مى‌گويد: گريزگاه كجاست

[11] حاشا! پناهگاهى نيست

[12] آن روز قرارگاه [نهايى‌] به سوى پروردگار توست

[13] آن روز انسان بدانچه پيش فرستاده و بعد فرستاده آگاهى داده مى‌شود

[14] بلكه انسان خود بر [نيك و بد] خويشتن بيناست

[15] هر چند [به زبان‌] عذرهايش را پيش آورد

[16] زبانت را به قرآن [پيش از تمام شدن وحيش‌] حركت مده كه به [قرائت‌] آن شتاب كنى

[17] چرا كه جمع آورى و قرائت آن بر [عهده‌ى‌] ماست

[18] پس چون آن را قرائت كرديم، تو آن قرائت را پيروى كن

[19] سپس توضيح آن [نيز] بر عهده‌ى ماست

[20] ولى نه، [شما دنياى‌] زود گذر را دوست مى‌داريد

[21] و آخرت را وا مى‌گذاريد

[22] در آن روز چهره‌هايى خرم و شادابند

[23] به سوى پروردگار خود مى‌نگرند

[24] و چهره‌هايى در آن روز عبوس و درهم است

[25] [چرا كه‌] مى‌داند عذاب شكننده‌اى در پيش دارد

[26] نه، چنين نيست، آن‌گاه كه جان به گلوگاه رسيد

[27] و گفته شد: چاره‌ساز كيست

[28] و دانست كه آن، هنگامه جدايى [از دنيا] است

[29] و [محتضر از سختى جان دادن‌] ساق‌هايش به هم پيچيد

[30] آن روز، روز رانده شدن به سوى پروردگار تو [براى حساب‌] است

[31] پس نه تصديق كرد و نه نماز گزارد

[32] بلكه تكذيب كرد و روى گردانيد

[33] سپس مغرورانه سوى كسانش رفت

[34] [با اين اعمال‌] واى بر تو! پس واى بر تو

[35] باز هم واى بر تو! سپس واى بر تو

[36] آيا انسان مى‌پندارد كه بى‌هدف رها مى‌شود

[37] مگر او نطفه‌اى كه [در رحم‌] ريخته مى‌شود نبود

[38] سپس خون بسته‌اى شد و [خدايش‌] شكل داد و درست كرد

[39] پس دو جنس نر و ماده را از آن، پديد آورد

[40] آيا اين [خدا] قادر نيست كه مردگان را زنده كند

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud