đŸ Archived View for espotiesfa.ddns.net âș tirant âș tirant488.gmi captured on 2024-02-05 at 11:08:05. Gemini links have been rewritten to link to archived content
âŹ ïž Previous capture (2021-11-30)
-=-=-=-=-=-=-
La fortuna prĂČspera favorĂ tant aquest emperador YpĂČlit, e fon tan virtuĂłs cavaller, que aumentĂ , per sa alta cavalleria, molt lâImperi Grech e ampliĂ aquell de moltes provĂncies que ell conquistĂ , e ajustĂ molt gran tresor per la sua molta diligĂšncia. Fon molt amat e temut de sos sĂșbdits, e encara, dels vehins senyors qui li staven entorn de lâimperi.
E aprĂ©s pochs dies que ell fon fet emperador, fĂ©u traure de presĂł lo soldĂ e lo Gran Turch, e tots los altres reys y grans senyors qui ab ells presos eren, e feren pau e treva a cent e hun any, e festejĂ âls molt, que ells ne foren tan contents que li feren moltes submissions e de grans ofertes, tota hora que·ls haguĂ©s mester de valer-li contra tot lo mĂłn. AprĂ©s lâemperador, ab dues galeres, los fĂ©u passar en la Turquia.
Aquest emperador YpĂČlit vixquĂ© lonch temps, emperĂČ la emperadriu no vixquĂ© aprĂ©s de la mort de sa filla sinĂł tres anys. E lâemperador, aprĂ©s poch temps, pres un altra muller, la qual fon filla del rey de Englaterra. Aquesta emperadriu fon de grandĂssima bellea, honesta, humil e molt virtuosa e devotĂssima crestiana, la qual gentil dama parĂ de lâemperador YpĂČlit III fills e dues filles, los quals fills foren molt singulars cavallers e valentĂssims. E lo fill major fon nomenat YpĂČlit, axĂ com lo pare, e vixquĂ© tota la sua vida com a magnĂ nim senyor e fĂ©u de molts singulars actes de cavalleria, dels quals lo present libre no recita, ans ho remet a les istĂČries qui foren fetes dâell. Mas lâemperador, son pare, ans que morĂs, heretĂ molt bĂ© a tots sos parents e criats e servidors.
E com lâemperador e la emperadriu passaren dâesta vida, que foren molt vells, moriren los dos en hun dia e foren posats en una molt riqua tomba que lâemperador se havia feta fer. E podeu creure que per lo bon regiment e per la bona e virtuosa vida sĂłn col·locats en la glĂČria de paradĂs.
AcĂ feneix lo libre del valerĂłs e strenu cavaller Tirant lo Blanch, prĂncep e cĂšsar de lâImperi Grech de Contestinoble, lo qual fon traduĂŻt de anglĂ©s en lengua portoguesa e, aprĂ©s, en vulgar lengua valenciana, per lo magnĂfich e virtuĂłs cavaller mossĂ©n Johanot Martorell, lo qual, per mort sua, no·n poguĂ© acabar de traduir sinĂł les tres parts. La quarta part, que Ă©s la fi del libre, Ă©s stada traduĂŻda, a pregĂ ries de la noble senyora dona Ysabel de Loriç, per lo magnĂfich cavaller mossĂ©n MartĂ Johan de Galba. E si defalt hi serĂ trobat, vol sia atribuĂŻt a la sua ignorĂ ncia; al qual, nostre senyor Jesucrist, per la sua inmensa bondat, vulla donar en premi de sos treballs la glĂČria de paradĂs. E protesta que si en lo dit libre haurĂ posades algunes coses que no sien cathĂČliques, que no les vol haver dites, ans les remet a correcciĂł de la sancta cathĂČlica SglĂ©sia.
FON ACABADA DE EMPREMTAR LA PRESENT OBRA EN LA CIUTAT DE VALĂNCIA A XX DEL MES DE NOHEMBRE DE L'ANY DE LA NATIVITAT DE NOSTRE SENYOR DĂU JESUCRIST MCCCCLXXXX