💾 Archived View for evenstar.cities.yesterweb.org › ballerina.gmi captured on 2024-02-05 at 09:27:27. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2022-07-16)

-=-=-=-=-=-=-

Ballerina

(performed by OLIVIA)

{hear it on YouTube}

優雅に踊る in a 無傷の Diamond

Where it protects her

yuuga ni odoru in a mukizu no Diamond
Where it protects her

she dances gracefully in a faultless Diamond
Where it protects her

涙と Pink marigold dreams

はざ間でもがく彼女は

太陽を振り向かせる

It lights the stage for her

namida to Pink marigold dreams
hazama de mogaku kanojo wa
taiyou wo furimukaseru
It lights the stage for her 

between tears and Pink marigold dreams
is the interval that she struggles in [♥]
she's made to turn her face towards the sun
It lights the stage for her

Ballerina

Show them who you are

Ballerina

Show them who you are

You have been waiting for this

Isn't this what you wanted?

Why are you crying?

現実と Glass oil paintings

間で生きる彼女を

誰も理解しようとしない

They are afraid of chance

genjitsu to glass oil paintings
aida de ikiru kanojo wo
daremo rekai shiyou to shinai
They are afraid of chance [♦]

between reality and Glass oil paintings
is the space where she exists
nobody even tries to understand her
They are afraid of chance

涙と Pink marigold dreams

はざ間でもがく彼女は

太陽を振り向かせる

It lights the stage for her

namida to Pink marigold dreams
hazama de mogaku kanojo wa
taiyou wo furimukaseru
It lights the stage for her 

between tears and Pink marigold dreams
is the interval that she struggles in
she's made to turn her face towards the sun
It lights the stage for her

Ballerina

Show them who you are

Ballerina

Show them who you are

Footnotes

[♥] はざ間 "hazama" is usually spelt "狭間" and can mean multiple things: space, interval, threshold, gorge, valley, loophole, eyelet, interstice, or ravine. Why Olivia chose to forgo the first kanji I don't know for sure, but "狭" on its own means cramped, narrow, or tight, so I'm surmising she dropped it to lean towards more of a temporal meaning than a spatial one, hence my choosing to translate it as "interval" (which can be a stage word, which also fits well!)

[♦] The lyrics sheet says "chance" but I swear black and blue she sings "change" instead...

This is such a light thing to translate...but I love it so much, so here it is. ♥ I think I'd sell one of my kidneys to have Livvy release some new music, but she seems so happy being her wonderfully creative artist-in-general self these days, too~

← back home