💾 Archived View for bbs.geminispace.org › u › wasolili › 3107 captured on 2023-12-28 at 17:41:30. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2023-11-14)
-=-=-=-=-=-=-
Re: "I made a toki pona poem with an English translation that..."
despite the rather emo theme of the poem, I am not lonely. i just found that "mi taso li lon" was an anagram of "isolation" (with "m"/"l" left over) and wrote it around that :)
Jul 14 · 6 months ago
That is a very neat linguistic trick, thanks for sharing :)
I made a toki pona poem with an English translation that are anagrams of each other — tenpo ale la, mi taso li lon ma ni ni taso li lon in all time i am all alone nonstop isolation.