💾 Archived View for tilde.team › ~rami › br › br_book_128.gmi captured on 2023-12-28 at 16:19:58. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
רמי
SUBJECT: Бродяжка и непослушная дочка
AUTHOR: Rami Rosenfeld
DATE: 14/11/23
TIME: 03.00
LANG: ru
LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0
TAGS: Dharma, Buddhism, Vajrayana, Dzogchen, Bon, Tibet, India, Buddha, fiction, book, philosophy, history, literature
Теплые благодарные мурашки побежали по спине: я еще раз убедился, какая тесная связь существовала между нами, и как Серега старался заботиться о нашем семействе даже издалека. Это необычное ощущение не покидало меня и во время шахматных партий: я делал вид, что задумываюсь над очередным ходом, а сам размышлял об абсолютно сторонних вещах. Шарма подметил мое странное состояние и пытался развеять его — на свой лад. И щедро подливал хозяину.
Первым откланялся Фогель. Спустя полчасика нас покинула Варвара; за это время мы успели обговорить некоторые планы на будущее. Она живо загорелась мыслью организовать своего рода частную школу с ремесленно-художественным уклоном. Тотчас же, за неспешным разговором выяснилось, что именно Шарма и был истинным владельцем нашего домика, доставшегося пару лет назад по наследству от дальней родни. И он конечно же был не против сдать его под такое благое начинание. Как полагаю, присутствовала еще одна скрыто-эгоистичная причина: мой достойный собутыльник, уже осведомленный о нашем отъезде, втайне надеялся, что сохранив за собой «запасной аэродром», я все же буду изредка появляться под его гостеприимной крышей — к нашему обоюдному удовольствию.
… Дальнейшие недели текли неспешно. Как и было условлено, я потихонечку собирал вещи, то есть готовился к переезду. Варя блаженно бездельничала, а Полинка с головой погрузилась в дебри докторской диссертации: подходило время защиты, и она не могла говорить ни о чем другом. Или вообще молчала, всецело поглощенная малопонятными и высоконаучными мыслями.
Я бродил по опустевшим комнатам, меланхолично рассматривал и перебирал вещи, прикидывая, пригодятся ли они в «следующей жизни»: моей основной задачей было сократить наш багаж до минимума. По предварительной договоренности, достигнутой с Дашкой перед отъездом, я старался набрать ровно столько вещичек, чтобы на каждого приходилось по одному рюкзачку, который можно было бы взять в салон, и по одной сумке, которую следовало сдать в багаж. За десятилетие обитания в домике мы успели обзавестись не таким уж большим количеством барахла, и я поступил просто: организовал в свободной комнате три отдельные кучки — мою, Дашки и Майки. Дальше все было элементарно: я складывал аккуратные стопки футболок, джинсов и курток; самые старые или затрапезные — откидывал в сторону (в надежде, что владелицы не заметят их исчезновения)… Закончив, занялся обувью: вытащил все, что имелось в доме, во двор, отобрал наиболее приличную, отмыл, обслужил ее, основательно начистив или хотя бы обработав спреем; кое-где заменил шнурки — и оставил проветриваться на солнышке.
Последним бастионом хаоса и беспорядка были вещи Полинки, но она категорически отвергла неуклюжие попытки «помочь», то есть устроить основательную ревизию. «Надо будет — справлюсь!» — безапелляционно возразила она и выставила меня из комнаты. Впрочем, я не настаивал, ибо отлично знал, как споро и аккуратно собирается она в любой поход.
Существовала еще одна закавыка: Метелка просила (а точнее — требовала!) перевезти на новое место обитания «нашу собачку». Но тут уж воспротивилось все семейство, отлично представлявшее, какую головную боль доставит это разожравшееся и неопрятное, хоть и добродушное существо в любом аэропорту, особенно при пересадках. И мне пришлось отдельно провести переговоры с соседской ребятней, дабы те взяли шефство над Тузиком. Впрочем, детишки были не против. И даже Варя, которая планировала остаться здесь после нашего отъезда, призналась, что ей «будет как-то повеселее». «Дома — кот, здесь — пес! Вот так и обрастаешь хозяйством, — не без юмора заметила она. И, уже не столь оптимистично, добавила: — и обязательствами!»
࿇࿇࿇
«Фатер, фатер!» — кричала Метелка. Увы, я опять застрял на подъеме и сейчас, как и несколько месяцев назад, болтался на тросе, раскачиваемый ледяным ветром… Но не в горах: папочка был подвешен за огромный стальной крюк промышленного крана. Ехидные лица Лёни и Майки взирали на меня сверху — с ажурной стрелы. «Держись!» — издала вопль дочурка, но было поздно — я соскользнул с крюка и камнем полетел вниз!
Фу-ух! Приснится же такое! Я стряхнул остатки кошмара, однако знакомые звуки не утихали: Метелка действительно звала меня со двора.
Вся троица стояла у порога, донельзя бодрая и веселая. Оказывается, отправляясь на дневной отдых, я ненароком задел засов. Дверь заперлась, и сейчас они тщетно пытались разбудить обитателей этого сонного царства.
Чмокнув меня в плечо, Метелка высвободилась из рюкзачных лямок и ринулась на кухню: дочурка сильно оголодала за время обратного перехода.
— Как и обещал — в целости и сохранности! — Сергей помогал второй путешественнице снять рюкзак.
— Сразу вижу — прямо сияние исходит! — я ухватился за вторую лямку и поцеловал Дашку.
— Ага. Въедливая ученица попалась! «Растолкуй то», «объясни это», — чисто немецкая обстоятельность! Даже блокнотик прихватила.
— А коров хоть пасла?
— Целое стадо! — огрызнулась Дарья, но понарошку. На самом деле, она пребывала в абсолютно радужном настроении, и я мог только порадоваться. — И доила по ночам! Чтоб молоко не скисло!
— Обратно пешком шли?
— А как же! — гордо ответила она.
— Тогда идите ополоснитесь: водичка вполне теплая. И настоятельно рекомендую — прихватите Метелку! По-моему, ей это просто необходимо… Кстати, а где вы мылись?
— Прям в ручье! — восхитилась Дашка. — Знаешь, как здорово! И стирали там же! У меня аж вся охота лететь куда-то пропала. Останемся?
— Ну ты даешь! Я уже все собрал, как и условились! — и показал на стройные ряды обуви на крыше сарайчика. А потом повел ее в комнату и продемонстрировал результаты своих трудов.
— Надо же! Молодец!
Она с наслаждением скинула одежду, с грехом пополам прикрыла бедра полотенцем и пошла в душ, уцепив по пути Майку, основательно подзастрявшую у кастрюлек.
Сергей по-прежнему сидел на улице, болтая с Варей и Полинкой.
— Ты еще погостишь?
— Увы! Сейчас перецелую всех напоследок и отправлюсь.
— А чего так скоро? Может заночуешь?
— Да хозяйство не дает покоя, — огорченно приврал он, — коров подоить, коз загнать…
— Тебе б только языком трепать! — Полинка шлепнула его по плечу.
— Пройдемся вместе? — Сергей обращался ко мне.
— Конечно. Хоть до твоего порога.
— Не, до соседней улочки…
— А я? А мы? — возмутился Фогель.
— До калитки! Не люблю долгие прощания; тем более, и не прощаемся. Обещаю, что поприсутствую на твоей защите.
— Врешь! — Полинка расплылась от счастья.
— Ну почему же? Прикольно будет послушать чушь, которую ты станешь там нести. И оценить, поймут ли ее оппоненты и комиссия… Поэтому позволь нам сегодня с коллегой прогуляться в сугубо мужской компании, перекинуться парой фраз, да разойтись по домам? Угу?
… Проводы «до соседней улочки» растянулись на час. Все предшествующие дни у нас так и не нашлось времени поговорить наедине, поэтому сейчас я шел рядом, слушал негромкий голос, изредка задавал уточняющие вопросы и который раз поражался его невероятной ясности, позволявшей разметить наше будущее чуть ли не до конца года.
«Обязательно сделаете то-то, — он словно читал чужие судьбы по какой-то неведомой книге, — не забудьте зайти туда-то; вам наверняка понадобится вот это… Да, и передавай привет Савелию!»
Особое внимание Сергей уделял — нет-нет, отнюдь не Полинке, а Майке. Создавалось впечатление, что он выстраивает совместные планы, покрывающие наперед лет так пять. И я понимал, что теперь он всегда, пусть и незримо, будет с ней рядом.
На следующем перекрестке мой бывший коллега коротко рубанул ладонью в воздухе, обозначая невидимую границу.
Настало время прощания. Как и заведено у взрослых мужчин, мы не выказали особых сантиментов, а лишь стукнулись лбами, развернулись и молча пошли в разные стороны.
Я не выдержал и все же обернулся. Его знакомая фигура скрывалась в быстро наступающих сумерках. Почувствовав мой взгляд, он тоже повернулся и приставил полураскрытую ладонь к щеке.
— Вот дурак! — донеслось до меня. — Память ни к черту!
И добавил что-то невнятное.
— Что-что? — крикнул я.
Он повторил фразу, но ее заглушил порыв ветра, погнавший на меня облако пыли, от которого срочно пришлось закрыть лицо руками.
— Не понял! — снова заорал я.
Тут словно включились невидимые наушники, и я вновь ощутил — именно «ощутил», а не «услышал»! — его спокойный и насмешливый голос.
— Совет напоследок: сходили б вы к доктору…
— Куда-куда?!
— Я ж сказал: к доктору.
— К какому «доктору»? С кем? — глупо переспросил я.
Но звук в «наушниках» уже выключился. А его силуэт внезапно растаял в сумерках.
࿇࿇࿇
В три ночи ко мне таинственно приползла Метелка. Ей тоже не спалось.
— Па, мы ж захватим отсюда книжки? — озабоченно шепнула она.
— Обязательно! — подтвердил после некоторой паузы «дер фатер», с тоской прикину��ший в уме, во сколько именно обойдется отправление весом в пятнадцать килограммов по маршруту: «Отсюда» — «Федеративная Республика Германия».
₪ Вернуться в раздел "Книги" ₪
© Rami Rosenfeld, 2023. CC BY-NC-ND 4.0.