💾 Archived View for tilde.team › ~rami › br › br_book_098.gmi captured on 2023-12-28 at 16:19:37. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
רמי
SUBJECT: Бродяжка и непослушная дочка
AUTHOR: Rami Rosenfeld
DATE: 14/11/23
TIME: 03.00
LANG: ru
LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0
TAGS: Dharma, Buddhism, Vajrayana, Dzogchen, Bon, Tibet, India, Buddha, fiction, book, philosophy, history, literature
«Нет! Такого не бывает! — воскликнут мои читатели. — Просто не может, чтобы на одну-разъединственную маленькую девочку выпало сразу столько приключений. Выдумки!»
И будут почти правы. С одной лишь ремарочкой, идею которой, впрочем, я тщетно и неоднократно пытался донести до вашего понимания в предшествующих главах. Она звучит так: «Вы просто не знаете Метелку!»
… Ну хорошо-хорошо: давайте-ка я самым подробным образом перечислю свои доказательства, всецело развеивающие ваше неверие.
Итак, что мы имеем?
Во-первых, невероятную непоседливость и прущую через край энергию дочурки… Ей-ей, зачастую я удивляюсь: в кого-таки уродилась Майка, ибо ее достопочтенные родители всегда слыли людьми спокойными и уравновешенным. «Шило в жопе!» — почти хором, хоть и независимо друг от друга, вынесли свои диагнозы Полинка и капитан Эли. И они ни капли не ошиблись!
Идем далее. Второй пункт можно сформулировать как «предприимчивость»… Кхм-кхм, здесь я не без удовлетворения констатирую, что это все же была моя черта. И Майка наверняка переняла ее с генами.
Третье (уверен, что здесь вы со мною полностью согласитесь) — изобретательность и изворотливость нашей героини. По сути, они тоже были моими давними качествами, но… — как бы это объяснить правильно? — качествами благоприобретенными — за целых тридцать лет службы. Одним словом, гены в данном случае были не при чем, зато талантливой дочке посчастливилось перенять и то, и другое всего за несколько лет коротенькой девчачьей жизни.
Стоп-стоп, забыл! К ним конечно же следует приплюсовать и невероятную хитрость… «Откуда ты вернулась такой чумазой?» — вопрошают родители. И мозг Метелки начинает молниеносно перебирать мыслимые-немыслимые варианты, неизменно выбирая единственно верный. Но вот как, черт возьми, происходит сей процесс просчета, достойный гроссмейстера международного класса, остается загадкой! Кстати, ее ответ всегда шатко балансирует между «не соврала» и «не сказала правду», ибо врать нам Метелка действительно не любила.
Четвертый пункт мы обозначим как «умелая манипуляция». Что ж, честно признаюсь, что и сам был таковым на службе и в жизни. Однако вышеупомянутая изворотливость позволяла Майке управлять людьми куда как более изящно и ненавязчиво: мгновенно определять слабые и сильные противоборствующие стороны, мигом переходить на выгодную (мамину, папину и так далее — нужное подчеркнуть!) — и сталкивать их лбами до получения искомого результата… Кстати, о манипуляторстве. Если на ее глазах где-то раз в год и появлялись слёзки, сразу предупреждаю: не верьте! Ибо слёзки были насквозь фальшивы и поддельны. И даже в этом маленьком спектакле таилась хитрость, ибо пока Майка демонстративно сопливила в насквозь мокрый платочек, — однажды я заметил, как она украдкой предварительно обмакнула его в чашку с водой! — дочурка выигрывала время для обдумывания дальнейших коварных планов.
Пятое и шестое… Ладно, раз уж мы упомянули родственников (последнее время я стал подразумевать под ними Анат и Эли), признáю, что здоровая любознательность, юмор и сдержанный оптимизм были именно семейными чертами… Хотите пример? Да сколь угодно! «Класс, класс-но! — свистящим от боли шепотом приговаривала Метелка, пока местный доктор делал несколько внушительных кривых стежков, ликвидируя последствия очередного "боевого ранения" (дочурка в тот день второпях сильно рассекла голень о чертову проволоку в нашем дырявом заборе), — здóрово, что не отрежут ногу, как Сильверу». После сих слов доктор удивленно задрал очки на лоб: «в полном ли уме эта бесстрашная маленькая пациентка?!»
Рану худо-бедно дезинфицировали, зашивали, и хромающая Метелка вновь неслась «исследовать обстановку» — то есть миловаться с окрестными собаками, затевать «страшные приключения», да шпионить за «злоумышленниками». Ибо дочь всегда испытывала чувство радостного восхищения перед окружающим миром и старалась познать абсолютно все его стороны; увы — особенно неприглядные! По папочкиному образу и подобию, Майка училась относиться к жизни по принципу: «ну что же, и такое случается», — вот почему ее не смогли испугать две весьма критические ситуации в пустыне и в кафе, а ведь и там, и там были трупы. Кроме того, благодаря нашему ламе, даже в столь юном возрасте Метелка доверяла закону кармы, то есть причинно-следственным связям, и, как итог, здраво полагала, что смерть бандитов, пусть и такая ужасная, лишь результат их собственных намерений и действий.
И последнее. Я опять же упоминал, что добела отмытая и переодетая в чистые-приличные одежки, Метелка однозначно производила на всех исключительно положительное впечатление. Поэтому от ребенка с ангельской внешностью немецкой пай-девочки не ожидали никакого подвоха или каверзы. Но впечатление, как многие могли убедиться (и бедные синайские арабы тому живой… виноват: уже мертвый! — пример), было чертовски обманчивым!
Ну а теперь рассудите здраво: могли ли приключения обойти стороной столь независимое, своевольное, любопытное, предприимчивое и энергичное существо?
Но не думайте — приключения отнюдь не искали Метелку специально, равно как и она — их! Просто при столкновении с той или иной занимательной ситуацией все вышеперечисленные качества внезапно активизировались на полную катушку, будто кто-то поворачивал ключ зажигания у мощного мотоцикла… и тот пёр на последней передаче. И посему, вляпываясь в очередную сомнительную историю, Майка испытывала лишь рассудительное холодное любопытство: «Надо же! Ну-ка, посмотрим — кто кого!»
₪ Вернуться в раздел "Книги" ₪
© Rami Rosenfeld, 2023. CC BY-NC-ND 4.0.