💾 Archived View for senkals.one › ~autunido › laadan › ekzercoj-10.gmi captured on 2023-12-28 at 15:27:06. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
BĂi liyen i tháa hesh wi.
La herbo tutevidente estas verda kaj abunda.
BĂi aril medo i mehowa belid wo.
Mi imagas, ke la domoj estos fortikaj kaj varmaj.
BĂi erĂli rahĂya ra ábed wa; ril hĂya ra be.
AntaĹ longe, la farmo ne estis granda. Nun Äťi estas ne malgranda.
BĂi ril medoth ra hothul wa.
La geavoj nun ne sekvas.
BĂi wil ralĂłolo i leyi mazh wa.
La aĹto estu rapida kaj blua.
BĂi rilrili medi, melalom, i mehada lan waá.
Mi dubas pri tiu onidiro, ke amikoj parolas, kantas kaj ridas.
Bé aril nime rathal ra eshoná wa.
Mi ĵuras, ke estonte pacosciencistoj ne estos malbonaj!
BĂi aril methem meháana lanemid wi, izh ril menĂ©de ra wa.
La hundoj evidente bezonos dormi, sed Äťuste nun ili ne deziras.
Bé ril nédeshub amedara le wa.
Mi ja intencas danci nun, mi promesas.
BĂi eril mehĂ©eya mewam thili wáa
Mi lernis, ke fiĹťoj timis resti senmovaj.
Mi ĵuras, ke la fenestro ne estas malfermita.
BĂ© u ra dem wa.
La pordoj ne estas ruÄťaj
BĂi melaya ra áath wi.
La familio estas okupita.
BĂi shĂłod onida wa.
La steloj estas belaj.
BĂi meháya ash wa.
Mi promesas, ke la Äťardeno estos bona kaj bela.
Bé aril hothal i hóya déela wa.
Mi forgesis, ke oni havas apartajn “bela” kaj “bona” por lokoj kaj tempoj. Mi supozas, ke oni ja povus uzi ĝeneralajn “thal” kaj “áya” kun la sama sukceso, ĉu ne?
Bestoj ne kudras, kompreneble.
BĂi medathim ra mid wi.
La fremdulo esperas esti sekura, finfine.
BĂi ul yom nĂ©ehá doĂłl wa.
Mi tute ne komprenas, kiel tiu “née” estas uzata. Do laŠĉi tiu ekzemplo, ĝi estas “fremda”, kaj do “néehá” estas “tiu, kiu fremdas”. Nu, bone.
Mi dubas, ke la farmistoj promesis esti Äťustaj.
BĂi eril medibĂ© medoĂłn ábedá waá.
Mi provis “Bé medoón ábedá waá”, sed ĝi evidente ne funkcias, ĝi signifus, ke mi ne kredas mian propran promeson.
Laboristo kompeneble ne devas esti malrapida.
BĂi dush lĂłolo ra halá wi.
Mi supozas, ke la pacistoj ne memoris manÄťi.
BĂi eril medom meyod ra shoná wo.
Estis sufiĉe malfacile por mi ĉi-foje, kaj mi kontrolis la respondojn pli ofte ol mi Ĺťatus. Sed, nu, kion mi volas post tia longa paĹzo?