💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 12 › r2161.gmi captured on 2023-12-28 at 16:20:47. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-04-20)

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Измайлов А.Е.

Два осла

Шли два Осла дорогою одной

И рассуждали меж собой

О политических и о других предметах

(Они уж оба были в летах).

"Что, братец? - говорит один. -

Как может мнимый наш, бесхвостый господин -

Ну, знаешь, человек - ругаться так над нами?

В насмешку он зовет ослами -

Кого же? - самых уж безмозглых дураков!

А, право, у людей не много есть голов,

Какие у ослов!"

- "И ведомо! Да вот, без лести,

Каков ты, например, у них такого нет.

Гордился бы тобой Парламент иль Совет". -

"Помилуй, много чести!"

- "Нет, нет, что чувствую, то я и говорю.

Конечно, от тебя не скрою,

И я иного члена стою;

Но что же я перед тобою?

Советовал бы я Льву, нашему царю,

Чтоб воспитать тебе наследника дал трона:

Ты, без пристрастия, умнее Фекелона.

Не поленись, любезный брат,

О воспитании нам сочинить трактат".

- "То правда, я имею знанья,

Пригодные для воспитанья,

Но не имею остроты

И красноречия, как ты".

- "Э! шутишь! А твое похвальное-то слово

Ослицам!.. Лучше бы я сам не написал!"

- "Другое у меня еще теперь готово;

Изволь, прочту тебе". О, чорт бы их побрал!

Друг дружку до того хвалили,

Что после и у всех ослов в почтеньи были.

Нет легче ничего, как нравиться глупцам:

Хвали их, и они равно тебя похвалят,

Притом и в нужде не оставят.

Где много дураков, житье там подлецам.

Дополнительно по теме

Короткие басни Измайлова

Басни про Осла

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Жан де Лафонтен — Два осла (Перевод С. Круковской)

Жан де Лафонтен — Два осла (Перевод С. Круковской)

Жан де Лафонтен — Два осла

Иванов Ф.Ф. — Два Осла