đŸ Archived View for wandern.flounder.online âș gemlog âș 2023-08-02.gmi captured on 2023-11-04 at 11:27:20. Gemini links have been rewritten to link to archived content
âŹ ïž Previous capture (2023-09-08)
-=-=-=-=-=-=-
Froid de canard et vent Ă dĂ©corner les bĆufs sur la coursive. Le touriste se plaint, Ă raison. CoincĂ© quâil est, congĂ©s payĂ©s, le temps quâil fait importe, comme la propretĂ© des toilettes au camping.
TerminĂ© le deuxiĂšme jour de lâoffice des tĂ©nĂšbres. Le troisiĂšme jour est prĂ©vu pour lâautomne, car aoĂ»t, comme le suggĂ©rait J.B., rend con. DĂšs juillet nous prenions quelques prĂ©cautions anti-touristiques, mais aoĂ»t ne les permet plus guĂšre. Les choses ne reprennent un cours Ă peu prĂšs dĂ©cent quâen octobre.
« PlutĂŽt quâun monde pauvre, il faut y voir le signe dâun monde de communautĂ©s soudĂ©es et Ă©galitaires â lâun nâempĂȘchant pas forcĂ©ment lâautre. »
Le rĂ©cit est douĂ© dâune signification dĂ©bordant son sens.
Je laisse le rĂ©cit puisque je nâen suis pas. Les sens du poĂšme dĂ©bordent la signification. On peut Ă©crire que lâessence du poĂšme est de dĂ©border la signification. Sinon, pourquoi aurais-je passĂ© tant de mois Ă mon office ?
« Lâessence », dans ma phrase ou « les sens », comme « signification » ne conduisaient Ă rien en traduction automatique ou aux habituelles Ăąneries. En chinois, je dois ĂȘtre plus rĂ©solu.