💾 Archived View for auragem.letz.dev › texts › islam › quran › de.khoury › 54 captured on 2023-09-28 at 17:27:48. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

➡️ Next capture (2024-06-20)

-=-=-=-=-=-=-

Khoury, Surah 54: The Moon (Al-Qamar)

Surahs

[1] Nahegerückt ist die Stunde, und gespalten hat sich der Mond.

[2] Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen: «Eine ständige Zauberei.»

[3] Und sie erklären (es) für Lüge und folgen ihren Neigungen. Doch jede Angelegenheit wird bestätigt.

[4] Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was eine Zurechtweisung enthält,

[5] Eine triftige Weisheit. Aber da nützen die Warnungen nicht.

[6] So kehre dich von ihnen ab. Am Tag, da der Rufer zu etwas Unangenehmem ruft

[7] Und sie aus den Gräbern wie ausschwärmende Heuschrecken herauskommen, mit gesenkten Blicken,

[8] Den Hals nach dem Rufer gereckt, da sagen die Ungläubigen: «Das ist ein schwerer Tag.»

[9] Schon vor ihnen hat das Volk Noachs (ihren Gesandten) der Lüge geziehen. Sie ziehen unseren Diener der Lüge und sagten: «Ein Besessener.» Und er wurde (von ihnen) zurechtgewiesen.

[10] Da rief er zu seinem Herrn: «Ich bin unterlegen, so unterstütze Du (mich).»

[11] Da öffneten Wir die Tore des Himmels durch ein niederströmendes Wasser

[12] Und ließen aus der Erde Quellen hervorbrechen. Und das Wasser traf zusammen nach testgelegtem Befehl.

[13] Und Wir trugen ihn auf einem Schiff mit Planken und Nägeln,

[14] Das vor unseren Augen dahinfuhr. Dies als Lohn für den, der Verleugnung erfahren hatte.

[15] Und Wir ließen es als Zeichen zurück. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?

[16] Und wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!

[17] Und Wir haben den Koran leicht zu bedenken gemacht. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?

[18] Die Aad haben (ihren Gesandten) der Lüge geziehen. Und wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!

[19] Wir sandten gegen sie an einem langwährenden unheilvollen Tag einen eiskalten Wind,

[20] Der die Menschen fortriß, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.

[21] Wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!

[22] Und Wir haben den Koran leicht zu bedenken gemacht. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?

[23] Die Thamud haben die Warner der Lüge geziehen.

[24] Sie sagten: «Sollen wir denn einem Menschen aus unseren Reihen, der allein dasteht, folgen? Dann befänden wir uns im Irrtum und litten an Wahnsinn.

[25] Ist die Ermahnung wirklich gerade ihm aus unserer Mitte überbracht worden? Nein, vielmehr ist er ein überheblicher Lügner.»

[26] Morgen werden sie zu wissen bekommen, wer der überhebliche Lügner ist.

[27] Wir werden die Kamelstute schicken als Versuchung für sie. So beobachte sie und sei geduldig.

[28] Und gib ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen zu teilen ist. Jede Trinkzeit soll (dann abwechselnd) wahrgenommen werden.

[29] Sie aber riefen ihren Gefährten her. Er griff zu und schnitt (der Kamelstute) die Flechsen durch und stach sie.

[30] Wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!

[31] Wir sandten über sie einen einzigen Schrei, da waren sie plötzlich wie das dürre Zeug dessen, der Tiergehege baut.

[32] Und Wir haben den Koran leicht zu bedenken gemacht. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?

[33] Das Volk Lots hat die Warner der Lüge geziehen.

[34] Wir sandten einen Steinregen über sie, ausgenommen die Angehörigen Lots. Wir erretteten sie im Morgengrauen,

[35] Aus Gnade von Uns. So entlohnen Wir den, der dankbar ist.

[36] Er hatte sie vor unserem gewaltigen Zugriff gewarnt. Aber sie bestritten die Warnungen.

[37] Sie versuchten ihn in bezug auf seine Gäste zu überreden. Da wischten Wir ihre Augen aus. «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»

[38] Und am Morgen ereilte sie eine beständige Pein.

[39] «Kostet nun meine Pein und meine Warnungen.»

[40] Und Wir haben den Koran leicht zu bedenken gemacht. Aber gibt es denn jemanden, der es bedenkt?

[41] Und (auch) zu den Leuten Pharaos kamen die Warnungen.

[42] Aber sie erklärten alle unsere Zeichen für Lüge. Da ergriffen Wir sie, wie ein Starker und Mächtiger ergreift.

[43] Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene? Oder habt ihr einen Freispruch in den Schriften?

[44] Oder sagen sie: «Wir sind eine Schar, die siegen wird»?

[45] Die Schar wird in die Flucht geschlagen werden, und sie werden den Rücken kehren.

[46] Nein, die Stunde ist ihre Verabredungszeit. Und die Stunde ist noch unheilvoller und bitterer.

[47] Die Übeltäter befinden sich im Irrtum und leiden an Wahnsinn.

[48] Am Tag, da sie auf ihren Gesichtern ins Feuer hineingezerrt werden: «Kostet die Berührung des Höllenbrandes.»

[49] Wir haben alle Dinge nach Maß erschaffen.

[50] Und unser Befehl ist ein einziges Wort, gleich einem schnellen Blick.

[51] Und Wir haben doch (früher) euresgleichen verderben lassen. Gibt es denn jemanden, der es bedenkt?

[52] Alles, was sie getan haben, steht in den Schriften.

[53] Alles, ob klein oder groß, ist zeilenweise niedergeschrieben.

[54] Die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,

[55] Auf einem wahrhaftigen Sitzplatz, bei einem mächtigen König.

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud