💾 Archived View for station.martinrue.com › martin › 1ba7b701e3d946798d08dd5a703a1dff captured on 2023-09-28 at 16:29:48. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2023-03-20)
-=-=-=-=-=-=-
Two years today since I made a Polish robot speak Esperanto, and it still does: https://parol.martinrue.com
If you want to hear it, here's an example taken right out of the English-Hungarian phrasebook:
My hovercraft is full of eels: https://parol.martinrue.com/?teksto=Mia kusenveturilo estas plena je angiloj
2 years ago · 👍 mc, ser, adouphone
[1] https://parol.martinrue.com
[2] https://parol.martinrue.com/?teksto=Mia
@kevinsan It's the correct word. Kuseno = cushion, veturi = to travel, –il = a tool for the established root, so "cushion-travel-tool" if you were to try to directly translate it. My cushion is full would simply be "Mia kuseno estas..." · 2 years ago
Por sperto kaj lerno ne sufiĉas eterno. · 2 years ago
Your example actually translates as "my cushion is full of eels". Funny how a subtle mistranslation can render a common phrase meaningless. · 2 years ago