💾 Archived View for sdf.org › aiden › doc › code_napoleon.txt captured on 2023-06-14 at 14:27:10.

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2021-12-03)

-=-=-=-=-=-=-

	         Article 1.er (original)		     |		  1st Article (translated)
		    					     |
Les lois sont exécutoires dans tout le territoire français,  | The laws are enforceable in all French territory,
en vertu de la promulgation qui en est faite par l'Empereur. | by virtue of the enactment that is made by the Emperor.
    Elles seront exécutées dans chaque partie de l'Empire,   |     They shall be enforceable in all parts of the Empire,
du monment où la promulgation en pourra être connue.	     | the moment where the enactment shall be known.
    La promulgation faite par l'Empereur sera réputée	     |     The enactment made by the Emperor will be considered
connue dans le département de la résidence impériale,	     | known in the department of the imperial residence,
un jour après celui de la promulgation; et dans chacun	     | one day after that of the enactment; and in each
des autres départemens, après l'expiration du même délai,    | of the other departments, after the expiry of the same period,
augmenté d'autant de jours qu'il y a aura de fois dix myria- | increased as many days as there is times ten myria-
mètres [environ vingt lieues anciennes] entre la ville où la | meters [about twenty old leaugues] between the city where the
promulgation en aura été faite, et le chef-lieu de chaque    | enactment will have been made, and the capital of each
département. 	     	 	      		   	     | department.
							     |
			 2.				     |			      2.
    La loi ne dispose que pour l'avenir; elle ne point	     |     The law only has effect on the future; it has no
d'effet rétroactif.   	   	     	     		     | retroactive effect.
							     |
			 3.				     |			      3.
    Les lois de police et de sûreté obligent tous ceux qui   |     The police and security laws oblige all those who
habitent le territoire.	 		      	   	     | live in the territory.