💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 35 › r3661.gmi captured on 2023-04-26 at 15:18:36. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-04-20)

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Хвостов Д.И.

Два друга

Два друга были,

В средине Африки, как Лафонтен сказал.

Один из них, средь ночи

С постели кинулся, что было мочи,

И к другу прибежал,

Который пробудясь пришедшему сказал:

3а чем ты изменил Морфею,

Когда обижен кем, пойдем отмщать злодею;

Коль деньги проиграл, вот кошелек, возьми,

А естьли уловлен любовными сетьми,

О друг любезный,

Не тратя час полезный

Поговорим с родней,

Красавицы твоей.

Другой в ответ: ты мне привиделся печален;

Не в правдуль было то, узнать я захотел,

И прилетел.

Который более из двух пример похвален, —

И Лафонтен решить не смел.

Друг верный на земле безценная отрада,

Он уловляет мысль, читает тайну взгляда,

Он о желаниях не ждет ни прозьб ни слов

У друга в сердце сам их отыскать готов.

Забота никогда об милых не напрасна:

Тут даже страшен сон, — бездилица ужасна.

--------------------

Два друга были

И жили,

Как Лафонтен сказал, отсель

За тридевять земель.

Один из них в середке ночи

С постели скок, что было мочи,

И к другу прибежал,

Который, пробудясь, пришедшему сказал:

Зачем ты изменил Морфею?

Когда обижен кем — пойдем отмщать злодею!

Нет денег у тебя — вот кошелек, возьми;

А если уловлен любовными сетями,

О друг любезный!

Не тратя час полезный,

Поговорим с родней

Красавицы твоей.

Другой в ответ: ты мне привиделся печален.

Не в правду ль было то — узнать я захотел

И прилетел.

Который более из двух пример похвален,

Сам Лафонтен решить не смел!

Друг верный на земле — бесценная отрада!

Он уловляет мысль, читает тайну взгляда;

Он о желаниях не ждет ни просьб, ни слов,

У друга в сердце их отыскивать готов.

Забота никогда о милых не напрасна:

Тут даже — страшен сон, безделица — ужасна.

Дополнительно по теме

Короткие басни Хвостова

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Дмитриев И.И. — Два друга

Жан де Лафонтен — Два друга (Перевод С. Круковской)

Жан де Лафонтен — Два друга

Шебзухов В. — Два друга