💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 5 › r4694.gmi captured on 2023-04-26 at 13:59:30. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-01-29)

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Барков И.С.

Олень и Быки

Олень спасти хотя живот от смерти злыя,

Дремучия леса оставил и густыя,

И от охотников гоним в село прибег,

Где было ближе, чтоб там мог иметь наслег.

Отчаянье и страх слепой загнал зверину

В бычачью, кою он в тот час нашел, хлевину.

Тут бык ему сказал: Что вздумал в голове

Из доброй воли ждать убийства в сем хлеве?

Иль чаешь жизнь зберечь внутрь стен людских, злощастной?

Укройте лишь, прошу, от гибели напрасной;

При случае опять уйду, сказал Олень.

Как наступала ночь, и окончался день,

Принесши ввечеру быкам дал скотник сена,

Однако между тем не усмотрел Оленя,

Ходили мужики потом вперед и в зад,

Но всем им меж быков Олень был не в догад;

Прошел и староста, но не приметил зверя.

Олень подумав, что уж нет беды теперя,

Благодарил быков покойных он сто раз,

Что сохранили жизнь его в злощастной час.

Тогда один сказал: Мы все добра желаем,

Но буде придет, кто сто глаз имеет, знаем,

Что будет жизнь твоя подвержена бедам.

Меж тем отужинав пришел хозяин сам,

Кой видя, что была быков часть заморенна,

И к яслям подошед, спросил, что мало сена?

Или соломы нет? скотина что худа?

Чтоб паутину с стен сместь, сколько тут труда?

Когда так спрашивал и делал наставленьи,

Вдруг усмотрел рога высокие Оленьи,

Был гостю рад, и дал тут карачун ему.

Хозяйской глаз большим есть сторожем в дому.

Дополнительно по теме

Короткие басни Баркова

Басни про Корову

Басни про Оленя

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Федр — Олень и быки (Перевод М.Л. Гаспарова)