💾 Archived View for gmi.noulin.net › mobileNews › 4593.gmi captured on 2023-06-14 at 15:47:46. Gemini links have been rewritten to link to archived content
⬅️ Previous capture (2023-01-29)
-=-=-=-=-=-=-
2013-02-23 06:33:37
By Tim Bowler Business reporter, BBC News
Could the language we speak skew our financial decision-making, and does the
fact that you're reading this in English make you less likely than a Mandarin
speaker to save for your old age?
It is a controversial theory which has been given some weight by new findings
from a Yale University behavioural economist, Keith Chen.
Prof Chen says his research proves that the grammar of the language we speak
affects both our finances and our health.
Bluntly, he says, if you speak English you are likely to save less for your old
age, smoke more and get less exercise than if you speak a language like
Mandarin, Yoruba or Malay.
Future-speak
Prof Chen divides the world's languages into two groups, depending on how they
treat the concept of time.
Start Quote
If your language separates the future and the present in its grammar, that
seems to lead you to slightly disassociate the future from the present
Keith Chen Yale University
Strong future-time reference languages (strong FTR) require their speakers to
use a different tense when speaking of the future. Weak future-time reference
(weak FTR) languages do not.
"If I wanted to explain to an English-speaking colleague why I can't attend a
meeting later today, I could not say 'I go to a seminar', English grammar would
oblige me to say 'I will go, am going, or have to go to a seminar'.
"If, on the other hand, I were speaking Mandarin, it would be quite natural for
me to omit any marker of future time and say 'I go listen seminar' since the
context leaves little room for misunderstanding," says Prof Chen.
Even within European languages there are clear grammatical differences in the
way they treat future events, he says.
"In English you have to say 'it will rain tomorrow' while in German you can say
'morgen regnet es' - it rains tomorrow."
Disassociating the future
Speakers of languages which only use the present tense when dealing with the
future are likely to save more money than those who speak languages which
require the use a future tense, he argues.
English and French writing on a blackboard
Strong FTR languages: Chaha, English, French, Fula, Gamo, Hausa, Igbo, Italian,
Moore, Russian, Tigrinya, Tamil
Weak FTR languages: Amharic, Dyula, Estonian, German, Malay, Mandarin, Oromo,
Sidamo, Yoruba
More from BBC World Service's Business Daily programme
Browse the Business Daily podcast archive
So how does a mere difference in grammar cause people to save less for their
retirement?
"The act of savings is fundamentally about understanding that your future self
- the person you're saving for - is in some sense equivalent to your present
self," Prof Chen told the BBC's Business Daily.
"If your language separates the future and the present in its grammar that
seems to lead you to slightly disassociate the future from the present every
time you speak.
"That effectively makes it harder for you to save."
Even more controversial, is Prof Chen's assertion that language differences
underpin wider differences in people's behaviour.
In his research paper, he says that compared to speakers of languages which use
a future tense, speakers of languages with no real future tense are:
Likely to have saved 39% more by the time they retire
31% more likely to save in a year
24% less likely to smoke
29% more likely to be physically active
13% less likely to be obese
Far-fetched?
Not surprisingly, Prof Chen's findings have been criticised by both economists
and linguists.
They argue there are number of cultural, social, or economic reasons why
different language speakers behave differently.
It is a point Prof Chen acknowledges, saying "I completely agree, it seemed
far-fetched to me when I started doing this research as well."
But he says his research has controlled for all these factors, by concentrating
on nine multi-lingual countries: Belgium, Burkina Faso, Ethiopia, Estonia, DR
Congo, Nigeria, Malaysia, Singapore, and Switzerland.
"You can find families that live right next door to each other, have exactly
the same education levels, exactly the same income and even exactly same
religion.
"Yet the family that speaks a language that doesn't distinguish between the
future and the present will save dramatically more," he says.
In Nigeria, for example, Hausa has multiple future tenses, while Yoruba does
not.
"You can find Nigerians who speak Hausa and Yoruba who live next to each other
and yet have radically different savings behaviour."
Findings challenged
Start Quote
The extent to which the language shapes the thought is tiny
John McWhorter Columbia University
But Morten Lau, director of Durham University's Centre for Behavioural
Economics, says the factors which affect how much people save have little to do
with language.
"In my own work with savings, it is interest rates that determine savings
behaviour."
Prof Lau says there are often significant differences within language groups,
and just using the average of these results in analysis can prove problematic.
"You have to be careful the inferences you make from correlations like these.
It is very difficult to control for multiple factors."
"For instance, in our own research in Denmark, we found that male smokers
wanted a higher interest rate on their savings than did non-smokers. But that
this did not apply to women smokers."
'A tempting idea'
Linguist John McWhorter, of Columbia University, says any influence a
language's structure has on the way its speakers see their world is extremely
subtle.
"The extent to which the language shapes the thought is tiny. We're talking
about milliseconds of reaction.
Stack of language books Language has very little effect on the way we think,
say lingusts
"None of it has ever been proven to have anything to do with how people see the
world or experience life.
"It's a tempting idea that simply doesn't make any sense."
Also, he says, some languages have been wrongly classified, thus undermining
the statistical correlations.
"Russian, and languages like it, are a lot more like Mandarin than Keith Chen
thinks."
Despite his critics, Prof Chen insists his findings are robust.
"What's remarkable, is when you find correlations this strong and that survive
so many aggressive sets of controls, it's actually hard to come up with a story
of what else might be causing this."
So what does Prof Chen think of the idea that if he is right, then English
speakers who want to start saving more for their retirement, should talking
entirely in the present tense?
"It actually seems like encouraging yourself to think in the present tense
makes it a little bit easier to engage in self-control."