💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 35 › r3655.gmi captured on 2023-04-20 at 03:56:32. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2022-07-16)

🚧 View Differences

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Хвостов Д.И.

Разборчивая невеста

Одна красавица по имени Прията,

Была знатна, богата,

Ловка и молода, при том и не глупа.

К ней обожателей охотно прилепилась

Несметная толпа,

Лишь с матерью она в собрание явилась.

На лучших женихов и летом и зимой,

Пять лет и более был урожай большой.

Прията душенька спесива;

На выбор милаго чрезмерно щекотлива,

А на отказ скора;

И свах и женихов ссылает со двора.

Тот ей по росту не угоден,

Тот сух, а тот дороден,

Тот слишком белокур, или черноволос,

У этаго короток нос.

Хотела, чтоб жених был у нее приятен,

Красавец, статен,

Умен, богат и знатен,

Не холоден и не ревнив,

Как договор такой довольно прихотлив;

Первостатейные искатели отстали;

Места их женихи по хуже заступали.

Но громко матере изволить толковать:

За чем мне свадьбой поспешать?

Себя не к стате унижать?

А между тем старик, с песочными часами

Бредет дорогою своей:

То прелесть унесет, то свежесть роз, лилей;

Пятью годами

Сатурн красавицу довольно обязал.

Деревни, города, починивать нам можно;

Жалеть лишь только должно.

Что этих средств для лиц никто не вымышлял.

Мне скажут: есть на то румяна и белила,

На долголь действует их сила?

Когда сама любовь унывное: прости

Спесивице сказала;

То скука показала

Прияте к радостям супружества пути.

Уж не по прежнему кичливо разбирала,

И скоро жениха по мыслям отыскала.

Но вышла за кого она?

За старика и горбуна ...

Дополнительно по теме

Короткие басни Хвостова

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Алипанов Е.И. — Разборчивая невеста

Жан де Лафонтен — Разборчивая невеста (Перевод С. Круковской)

Крылов И.А. — Разборчивая Невеста