💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 21 › r2892.gmi captured on 2023-04-20 at 03:38:46. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-01-29)

🚧 View Differences

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Федр

Лягушки, просящие царя

Афины, где цвело равнозаконие,

Ретивая вольность привела в смятение,

Сорвав узду, что сдерживала распущенность.

Средь заговоров и междоусобицы

Тиранн Писистрат овладевает крепостью.

Афиняне на горечь рабства плачутся

(Тиранн хоть не суров, но бремя тягостно

Любое с непривычки) и судьбу клянут.

На то Эзоп такой ответил басенкой:

Лягушки, по болотам вольным странствуя,

Царя просили шумно у Юпитера,

Чтоб силою он смирил их необузданность.

Отец богов, смеясь, ниспосылает им

Небольшой чурбан, который, быстро рухнувши,

Толчком и шумом всполошил пугливый род.

Но так как долго он лежал, зарывшись в ил,

Одна тихонько выставляет голову

И, осмотрев царя, к себе сзывает всех.

Забыв о страхе, все наперебой плывут

И на чурбан гурьбою дерзко прыгают.

Его подвергнув всяким надругательствам,

Царя другого просят у Юпитера,

Затем, что этот вовсе бесполезен им.

Тот посылает гидру к ним, которая

Их пожирает. Не умея гибели

Избегнуть и не смея вновь молитвы слать,

Меркурия просят умолить Юпитера,

Чтоб им помог в несчастии. Но бог в ответ:

«Не захотели, — говорит, — вы доброго —

Терпите злого». Так и вы, о граждане,

Чтоб хуже не пришлось, терпите это зло.

(Перевод М.Л. Гаспарова)

Дополнительно по теме

Короткие басни Федра

Басни про Зевса

Басни про Змею

Басни про Лягушку

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Бабрий — Лягушки, просящие царя (Перевод М.Л. Гаспарова)

Жан де Лафонтен — Лягушки, просящие царя

Крылов И.А. — Лягушки, просящие Царя

Хвостов Д.И. — Лягушки, просящие царя

Эзоп — Лягушки, просящие царя (Перевод М.Л. Гаспарова)