💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 2 › r349.gmi captured on 2023-04-20 at 02:40:25. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

⬅️ Previous capture (2023-01-29)

🚧 View Differences

-=-=-=-=-=-=-

Basnja.ru

Лафонтен Ж.

Осёл и собака

Природа учит нас друг другу помогать.

Но раз Осел над этим посмеялся;

Я просто не могу понять,

Как он позорно так попался:

Ведь он смиренный был Осел.

С Собакой он однажды шел

Преважно, ни о чем не думая на воле.

Хозяин общий был у них

И спал теперь. Осел с Собакой — мигом в поле:

Среди полянок заливных

Трава пришлась ему по вкусу, просто чудо!

Репейнику ничуть! Он занялся травой:

Ведь в редкость лакомое блюдо

И праздничек такой,

Смекнул Осленок мой.

Собака ж, с голоду совсем изнемогая,

Сказала: «Наклонись, товарищ, чтоб могла я

Взять из корзинки свой обед».

Ни слова тот в ответ:

Он, наш аркадский конь, средь заливного луга

Боялся время потерять —

Траву жевать.

Он долго делал вид, что не расслышал друга,

И наконец сказал: «Друг! Мой совет таков:

Дождись, когда хозяин встанет, —

Проснется, и обед сейчас тебе готов.

Он не задержит, он достанет...»

Во время этих слов

Из леса вышел Волк голодный.

Осел — Собаку звать, увы, мольбой бесплодной:

Ни с места та, в ответ: «Друг! Мой совет таков:

Беги, покуда наш хозяин не проснется;

Он не задержит ведь; ты лыжи навостри

И мчись. А если Волк догонит, подберется,

Бей в морду новыми подковами. Смотри,

Бей до смерти...»

Но в миг единый

Покончил серый Волк тут с глоткою ослиной.

Я смею полагать

Друг другу надо помогать.

Дополнительно по теме

Короткие басни Лафонтена

Басни про Осла

Басни про Собаку

Обсудить на Басня.ру

Одноимённые басни

Жан де Лафонтен — Осел и собака (Перевод С. Круковской)

Жан де Лафонтен — Осел и собака

Эзоп — Осел и собака (Перевод М.Л. Гаспарова)