💾 Archived View for library.inu.red › file › leo-tolstoy-tolstoy-on-shakespeare.gmi captured on 2023-01-29 at 12:18:56. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

➡️ Next capture (2024-06-20)

-=-=-=-=-=-=-

Title: Tolstoy on Shakespeare
Author: Leo Tolstoy
Date: 1906
Language: en
Topics: Shakespeare, criticism, theater, essays
Source: https://www.gutenberg.org/ebooks/27726

Leo Tolstoy

Tolstoy on Shakespeare

PART I: TOLSTOY ON SHAKESPEARE

I

Mr. Crosby's article[1] on Shakespeare's attitude toward the working

classes suggested to me the idea of also expressing my own

long-established opinion about the works of Shakespeare, in direct

opposition, as it is, to that established in all the whole European

world. Calling to mind all the struggle of doubt and

self-deceit,—efforts to attune myself to Shakespeare—which I went

through owing to my complete disagreement with this universal adulation,

and, presuming that many have experienced and are experiencing the same,

I think that it may not be unprofitable to express definitely and

frankly this view of mine, opposed to that of the majority, and the more

so as the conclusions to which I came, when examining the causes of my

disagreement with the universally established opinion, are, it seems to

me, not without interest and significance.

My disagreement with the established opinion about Shakespeare is not

the result of an accidental frame of mind, nor of a light-minded

attitude toward the matter, but is the outcome of many years' repeated

and insistent endeavors to harmonize my own views of Shakespeare with

those established amongst all civilized men of the Christian world.

I remember the astonishment I felt when I first read Shakespeare. I

expected to receive a powerful esthetic pleasure, but having read, one

after the other, works regarded as his best: "King Lear," "Romeo and

Juliet," "Hamlet" and "Macbeth," not only did I feel no delight, but I

felt an irresistible repulsion and tedium, and doubted as to whether I

was senseless in feeling works regarded as the summit of perfection by

the whole of the civilized world to be trivial and positively bad, or

whether the significance which this civilized world attributes to the

works of Shakespeare was itself senseless. My consternation was

increased by the fact that I always keenly felt the beauties of poetry

in every form; then why should artistic works recognized by the whole

world as those of a genius,—the works of Shakespeare,—not only fail to

please me, but be disagreeable to me? For a long time I could not

believe in myself, and during fifty years, in order to test myself, I

several times recommenced reading Shakespeare in every possible form, in

Russian, in English, in German and in Schlegel's translation, as I was

advised. Several times I read the dramas and the comedies and historical

plays, and I invariably underwent the same feelings: repulsion,

weariness, and bewilderment. At the present time, before writing this

preface, being desirous once more to test myself, I have, as an old man

of seventy-five, again read the whole of Shakespeare, including the

historical plays, the "Henrys," "Troilus and Cressida," the "Tempest,"

"Cymbeline," and I have felt, with even greater force, the same

feelings,—this time, however, not of bewilderment, but of firm,

indubitable conviction that the unquestionable glory of a great genius

which Shakespeare enjoys, and which compels writers of our time to

imitate him and readers and spectators to discover in him non-existent

merits,—thereby distorting their esthetic and ethical understanding,—is

a great evil, as is every untruth.

Altho I know that the majority of people so firmly believe in the

greatness of Shakespeare that in reading this judgment of mine they will

not admit even the possibility of its justice, and will not give it the

slightest attention, nevertheless I will endeavor, as well as I can, to

show why I believe that Shakespeare can not be recognized either as a

great genius, or even as an average author.

For illustration of my purpose I will take one of Shakespeare's most

extolled dramas, "King Lear," in the enthusiastic praise of which, the

majority of critics agree.

"The tragedy of Lear is deservedly celebrated among the dramas of

Shakespeare," says Dr. Johnson. "There is perhaps no play which keeps

the attention so strongly fixed, which so much agitates our passions,

and interests our curiosity."

"We wish that we could pass this play over and say nothing about it,"

says Hazlitt, "all that we can say must fall far short of the subject,

or even of what we ourselves conceive of it. To attempt to give a

description of the play itself, or of its effects upon the mind, is mere

impertinence; yet we must say something. It is, then, the best of

Shakespeare's plays, for it is the one in which he was the most in

earnest."

"If the originality of invention did not so much stamp almost every play

of Shakespeare," says Hallam, "that to name one as the most original

seems a disparagement to others, we might say that this great

prerogative of genius, was exercised above all in 'Lear.' It diverges

more from the model of regular tragedy than 'Macbeth,' or 'Othello,' and

even more than 'Hamlet,' but the fable is better constructed than in the

last of these and it displays full as much of the almost superhuman

inspiration of the poet as the other two."

"'King Lear' may be recognized as the perfect model of the dramatic art

of the whole world," says Shelley.

"I am not minded to say much of Shakespeare's Arthur," says Swinburne.

"There are one or two figures in the world of his work of which there

are no words that would be fit or good to say. Another of these is

Cordelia. The place they have in our lives and thoughts is not one for

talk. The niche set apart for them to inhabit in our secret hearts is

not penetrable by the lights and noises of common day. There are chapels

in the cathedrals of man's highest art, as in that of his inmost life,

not made to be set open to the eyes and feet of the world. Love, and

Death, and Memory, keep charge for us in silence of some beloved names.

It is the crowning glory of genius, the final miracle and transcendent

gift of poetry, that it can add to the number of these and engrave on

the very heart of our remembrance fresh names and memories of its own

creation."

"Lear is the occasion for Cordelia," says Victor Hugo. "Maternity of the

daughter toward the father; profound subject; maternity venerable among

all other maternities, so admirably rendered by the legend of that Roman

girl, who, in the depths of a prison, nurses her old father. The young

breast near the white beard! There is not a spectacle more holy. This

filial breast is Cordelia. Once this figure dreamed of and found,

Shakespeare created his drama.... Shakespeare, carrying Cordelia in his

thoughts, created that tragedy like a god who, having an aurora to put

forward, makes a world expressly for it."

"In 'King Lear,' Shakespeare's vision sounded the abyss of horror to its

very depths, and his spirit showed neither fear, nor giddiness, nor

faintness, at the sight," says Brandes. "On the threshold of this work,

a feeling of awe comes over one, as on the threshold of the Sistine

Chapel, with its ceiling of frescoes by Michael Angelo,—only that the

suffering here is far more intense, the wail wilder, and the harmonies

of beauty more definitely shattered by the discords of despair."

Such are the judgments of the critics about this drama, and therefore I

believe I am not wrong in selecting it as a type of Shakespeare's best.

As impartially as possible, I will endeavor to describe the contents of

the drama, and then to show why it is not that acme of perfection it is

represented to be by critics, but is something quite different.

II

The drama of "Lear" begins with a scene giving the conversation between

two courtiers, Kent and Gloucester. Kent, pointing to a young man

present, asks Gloucester whether that is not his son. Gloucester says

that he has often blushed to acknowledge the young man as his son, but

has now ceased doing so. Kent says he "can not conceive him." Then

Gloucester in the presence of this son of his says: "The fellow's mother

could, and grew round-wombed, and had a son for her cradle ere she had a

husband for her bed." "I have another, a legitimate son," continues

Gloucester, "but altho this one came into the world before he was sent

for, his mother was fair and there was good sport at his making, and

therefore I acknowledge this one also."

Such is the introduction. Not to mention the coarseness of these words

of Gloucester, they are, farther, out of place in the mouth of a person

intended to represent a noble character. One can not agree with the

opinion of some critics that these words are given to Gloucester in

order to show the contempt for his illegitimacy from which Edmund

suffers. Were this so, it would first have been unnecessary to make the

father express the contempt felt by men in general, and, secondly,

Edmund, in his monolog about the injustice of those who despise him for

his birth, would have mentioned such words from his father. But this is

not so, and therefore these words of Gloucester at the very beginning of

the piece, were merely intended as a communication to the public—in a

humorous form—of the fact that Gloucester has a legitimate son and an

illegitimate one.

After this, trumpets are blown, and King Lear enters with his daughters

and sons-in-law, and utters a speech to the effect that, owing to old

age, he wishes to retire from the cares of business and divide his

kingdom between his daughters. In order to know how much he should give

to each daughter, he announces that to the one who says she loves him

most he will give most. The eldest daughter, Goneril, says that words

can not express the extent of her love, that she loves her father more

than eyesight, space, and liberty, loves him so much that it "makes her

breath poor." King Lear immediately allots his daughter on the map, her

portion of fields, woods, rivers, and meadows, and asks the same

question of the second daughter. The second daughter, Regan, says that

her sister has correctly expressed her own feelings, only not strongly

enough. She, Regan, loves her father so much that everything is

abhorrent to her except his love. The king rewards this daughter, also,

and then asks his youngest, the favorite, in whom, according to his

expression, are "interess'd the vines of France and the milk of

Burgundy," that is, whose hand is being claimed by the King of France

and the Duke of Burgundy,—he asks Cordelia how she loves him. Cordelia,

who personifies all the virtues, as the eldest two all the vices, says,

quite out of place, as if on purpose to irritate her father, that altho

she loves and honors him, and is grateful to him, yet if she marries,

all her love will not belong to her father, but she will also love her

husband.

Hearing these words, the King loses his temper, and curses this favorite

daughter with the most dreadful and strange maledictions, saying, for

instance, that he will henceforth love his daughter as little as he

loves the man who devours his own children.

"The barbarous Scythian,

Or he that makes his generation messes

To gorge his appetite, shall to my bosom

Be as well neighbour'd, pitied, and relieved.

As thou, my sometime daughter."

The courtier, Kent, defends Cordelia, and desiring to appease the King,

rebukes him for his injustice, and says reasonable things about the evil

of flattery. Lear, unmoved by Kent, banishes him under pain of death,

and calling to him Cordelia's two suitors, the Duke of Burgundy and the

King of France, proposes to them in turn to take Cordelia without dowry.

The Duke of Burgundy frankly says that without dowry he will not take

Cordelia, but the King of France takes her without dowry and leads her

away. After this, the elder sisters, there and then entering into

conversation, prepare to injure their father who had endowed them. Thus

ends the first scene.

Not to mention the pompous, characterless language of King Lear, the

same in which all Shakespeare's Kings speak, the reader, or spectator,

can not conceive that a King, however old and stupid he may be, could

believe the words of the vicious daughters, with whom he had passed his

whole life, and not believe his favorite daughter, but curse and banish

her; and therefore the spectator, or reader, can not share the feelings

of the persons participating in this unnatural scene.

The second scene opens with Edmund, Gloucester's illegitimate son,

soliloquizing on the injustice of men, who concede rights and respect to

the legitimate son, but deprive the illegitimate son of them, and he

determines to ruin Edgar, and to usurp his place. For this purpose, he

forges a letter to himself as from Edgar, in which the latter expresses

a desire to murder his father. Awaiting his father's approach, Edmund,

as if against his will, shows him this letter, and the father

immediately believes that his son Edgar, whom he tenderly loves, desires

to kill him. The father goes away, Edgar enters and Edmund persuades him

that his father for some reason desires to kill him. Edgar immediately

believes this and flees from his parent.

The relations between Gloucester and his two sons, and the feelings of

these characters are as unnatural as Lear's relation to his daughters,

or even more so, and therefore it is still more difficult for the

spectator to transport himself into the mental condition of Gloucester

and his sons and sympathize with them, than it is to do so into that of

Lear and his daughters.

In the fourth scene, the banished Kent, so disguised that Lear does not

recognize him, presents himself to Lear, who is already staying with

Goneril. Lear asks who he is, to which Kent answers, one doesn't know

why, in a tone quite inappropriate to his position: "A very

honest-hearted fellow and as poor as the King."—"If thou be as poor for

a subject as he is for a King, thou art poor enough—How old art thou?"

asks the King. "Not so young, Sir, to love a woman, etc., nor so old to

dote on her." To this the King says, "If I like thee no worse after

dinner, I will not part from thee yet."

These speeches follow neither from Lear's position, nor his relation to

Kent, but are put into the mouths of Lear and Kent, evidently because

the author regards them as witty and amusing.

Goneril's steward appears, and behaves rudely to Lear, for which Kent

knocks him down. The King, still not recognizing Kent, gives him money

for this and takes him into his service. After this appears the fool,

and thereupon begins a prolonged conversation between the fool and the

King, utterly unsuited to the position and serving no purpose. Thus, for

instance, the fool says, "Give me an egg and I'll give thee two crowns."

The King asks, "What crowns shall they be?"—"Why," says the fool, "after

I have cut the egg i' the middle, and eat up the meat, the two crowns of

the egg. When thou clovest thy crown i' the middle, and gavest away both

parts, thou borest thine ass on thy back o'er the dirt: thou hadst

little wit in thy bald crown when thou gavest thy golden one away. If I

speak like myself in this, let him be whipp'd that first finds it so."

In this manner lengthy conversations go on calling forth in the

spectator or reader that wearisome uneasiness which one experiences when

listening to jokes which are not witty.

This conversation was interrupted by the approach of Goneril. She

demands of her father that he should diminish his retinue; that he

should be satisfied with fifty courtiers instead of a hundred. At this

suggestion, Lear gets into a strange and unnatural rage, and asks:

"Doth any here know me? This is not Lear:

Does Lear walk thus? speak thus? Where are his eyes?

Either his notion weakens, his discernings

Are lethargied. Ha! 'tis not so.

Who is it that can tell me who I am?"

And so forth.

While this goes on the fool does not cease to interpolate his humorless

jokes. Goneril's husband then enters and wishes to appease Lear, but

Lear curses Goneril, invoking for her either sterility or the birth of

such an infant-monster as would return laughter and contempt for her

motherly cares, and would thus show her all the horror and pain caused

by a child's ingratitude.

These words which express a genuine feeling, might have been touching

had they stood alone. But they are lost among long and high-flown

speeches, which Lear keeps incessantly uttering quite inappropriately.

He either invokes "blasts and fogs" upon the head of his daughter, or

desires his curse to "pierce every sense about her," or else appealing

to his own eyes, says that should they weep, he will pluck them out and

"cast them with the waters that they lose to temper clay." And so on.

After this, Lear sends Kent, whom he still fails to recognize, to his

other daughter, and notwithstanding the despair he has just manifested,

he talks with the fool, and elicits his jokes. The jokes continue to be

mirthless and besides creating an unpleasant feeling, similar to shame,

the usual effect of unsuccessful witticisms, they are also so drawn out

as to be positively dull. Thus the fool asks the King whether he can

tell why one's nose stands in the middle of one's face? Lear says he can

not.—

"Why, to keep one's eyes of either side 's nose, that what a man can not

smell out, he may spy out."

"Canst tell how an oyster makes his shell?"

"No."

"Nor I either; but I can tell why a snail has a house."

"Why?"

"Why, to put his head in; not to give it away to his daughters and leave

his horns without a case."

"——Be my horses ready?"

"Thy asses are gone about 'em. The reason why the seven stars are no

more than seven is a pretty reason."

"Because they are not eight?"

"Yes, indeed: thou would'st make a good fool."

And so on.

After this lengthy scene, a gentleman enters and announces that the

horses are ready. The fool says:

"She that's a maid now, and laughs at my departure,

Shall not be a maid long, unless things be cut shorter."

The second part of the first scene of the second act begins by the

villain Edmund persuading his brother, when their father enters, to

pretend that they are fighting with their swords. Edgar consents, altho

it is utterly incomprehensible why he should do so. The father finds

them fighting. Edgar flies and Edmund scratches his arm to draw blood

and persuades his father that Edgar was working charms for the purpose

of killing his father and had desired Edmund to help him, but that he,

Edmund, had refused and that then Edgar flew at him and wounded his arm.

Gloucester believes everything, curses Edgar and transfers all the

rights of the elder and legitimate son to the illegitimate Edmund. The

Duke, hearing of this, also rewards Edmund.

In the second scene, in front of Gloucester's palace, Lear's new

servant, Kent, still unrecognized by Lear, without any reason, begins to

abuse Oswald, Goneril's steward, calling him,—"A knave, a rascal, an

eater of broken meats; a base, proud, shallow, beggarly, three-suited,

hundred-pound, filthy, worsted-stocking knave;—the son and heir of a

mongrel bitch." And so on. Then drawing his sword, he demands that

Oswald should fight with him, saying that he will make a "sop o' the

moonshine" of him,—words which no commentators can explain. When he is

stopped, he continues to give vent to the strangest abuse, saying that a

tailor made Oswald, as "a stone-cutter or a painter could not have made

him so ill, tho they had been but two hours o' the trade!" He further

says that, if only leave be given him, he will "tread this unbolted

villain into mortar and daub the wall of a jakes with him."

Thus Kent, whom nobody recognizes, altho both the King and the Duke of

Cornwall, as well as Gloucester who is present, ought to know him well,

continues to brawl, in the character of Lear's new servant, until he is

taken and put in the stocks.

The third scene takes place on a heath. Edgar, flying from the

persecutions of his father, hides in a wood and tells the public what

kind of lunatics exist there—beggars who go about naked, thrust wooden

pricks and pins into their flesh, scream with wild voices and enforce

charity, and says that he wishes to simulate such a lunatic in order to

save himself from persecution. Having communicated this to the public,

he retires.

The fourth scene is again before Gloucester's castle. Enter Lear and the

fool. Lear sees Kent in the stocks, and, still not recognizing him, is

inflamed with rage against those who dared so to insult his messenger,

and calls for the Duke and Regan. The fool goes on with his jokes.

Lear with difficulty restrains his ire. Enter the Duke and Regan. Lear

complains of Goneril but Regan justifies her sister. Lear curses

Goneril, and, when Regan tells him he had better return to her sister,

he is indignant and says: "Ask her forgiveness?" and falls down on his

knees demonstrating how indecent it would be if he were abjectly to beg

food and clothing as charity from his own daughter, and he curses

Goneril with the strangest curses and asks who put his servant in the

stocks. Before Regan can answer, Goneril arrives. Lear becomes yet more

exasperated and again curses Goneril, but when he is told that it was

the Duke himself who ordered the stocks, he does not say anything,

because, at this moment, Regan tells him that she can not receive him

now and that he had best return to Goneril, and that in a month's time

she herself will receive him, with, however, not a hundred but fifty

servants. Lear again curses Goneril and does not want to go to her,

continuing to hope that Regan will accept him with the whole hundred

servants. But Regan says she will receive him only with twenty-five and

then Lear makes up his mind to go back to Goneril who admits fifty. But

when Goneril says that even twenty-five are too many, Lear pours forth a

long argument about the superfluous and the needful being relative and

says that if man is not allowed more than he needs, he is not to be

distinguished from a beast. Lear, or rather the actor who plays Lear's

part, adds that there is no need for a lady's finery, which does not

keep her warm. After this he flies into a mad fury and says that to take

vengeance on his daughters he will do something dreadful but that he

will not weep, and so he departs. A storm begins.

Such is the second act, full of unnatural events, and yet more unnatural

speeches, not flowing from the position of the characters,—and finishing

with a scene between Lear and his daughters which might have been

powerful if it had not been permeated with the most absurdly foolish,

unnatural speeches—which, moreover, have no relation to the subject,—put

into the mouth of Lear. Lear's vacillations between pride, anger, and

the hope of his daughters' giving in, would be exceedingly touching if

it were not spoilt by the verbose absurdities to which he gives vent,

about being ready to divorce himself from Regan's dead mother, should

Regan not be glad to receive him,—or about his calling down "fen suck'd

frogs" which he invokes, upon the head of his daughter, or about the

heavens being obliged to patronize old people because they themselves

are old.

The third act begins with thunder, lightning, a storm of some special

kind such as, according to the words of the characters in the piece, had

never before taken place. On the heath, a gentleman tells Kent that

Lear, banished by his daughters from their homes, is running about the

heath alone, tearing his hair and throwing it to the wind, and that none

but the fool is with him. In return Kent tells the gentleman that the

dukes have quarrelled, and that the French army has landed at Dover,

and, having communicated this intelligence, he dispatches the gentleman

to Dover to meet Cordelia.

The second scene of the third act also takes place on the heath, but in

another part of it. Lear walks about the heath and says words which are

meant to express his despair: he desires that the winds should blow so

hard that they should crack their cheeks and that the rain should flood

everything, that lightning should singe his white head, and the thunder

flatten the world and destroy all germens "that make ungrateful man!"

The fool keeps uttering still more senseless words. Enter Kent. Lear

says that for some reason during this storm all criminals shall be found

out and convicted. Kent, still unrecognized by Lear, endeavors to

persuade him to take refuge in a hovel. At this point the fool

pronounces a prophecy in no wise related to the situation and they all

depart.

The third scene is again transferred to Gloucester's castle. Gloucester

tells Edmund that the French King has already landed with his troops,

and intends to help Lear. Learning this, Edmund decides to accuse his

father of treason in order that he may get his heritage.

The fourth scene is again on the heath in front of the hovel. Kent

invites Lear into the hovel, but Lear answers that he has no reason to

shelter himself from the tempest, that he does not feel it, having a

tempest in his mind, called forth by the ingratitude of his daughters,

which extinguishes all else. This true feeling, expressed in simple

words, might elicit sympathy, but amidst the incessant, pompous raving

it escapes one and loses its significance.

The hovel into which Lear is led, turns out to be the same which Edgar

has entered, disguised as a madman, i.e., naked. Edgar comes out of the

hovel, and, altho all have known him, no one recognizes him,—as no one

recognizes Kent,—and Edgar, Lear, and the fool begin to say senseless

things which continue with interruptions for many pages. In the middle

of this scene, enter Gloucester, who also does not recognize either Kent

or his son Edgar, and tells them how his son Edgar wanted to kill him.

This scene is again cut short by another in Gloucester's castle, during

which Edmund betrays his father and the Duke promises to avenge himself

on Gloucester. Then the scene shifts back to Lear. Kent, Edgar,

Gloucester, Lear, and the fool are at a farm and talking. Edgar says:

"Frateretto calls me, and tells me Nero is an angler in the lake of

darkness...." The fool says: "Tell me whether a madman be a gentleman or

a yeoman?" Lear, having lost his mind, says that the madman is a king.

The fool says no, the madman is the yeoman who has allowed his son to

become a gentleman. Lear screams: "To have a thousand with red burning

spirits. Come hissing in upon 'em,"—while Edgar shrieks that the foul

fiend bites his back. At this the fool remarks that one can not believe

"in the tameness of a wolf, a horse's health, a boy's love, or a whore's

oath." Then Lear imagines he is judging his daughters. "Sit thou here,

most learned justicer," says he, addressing the naked Edgar; "Thou,

sapient sir, sit here. Now, you she foxes." To this Edgar says: "Look

where he stands and glares! Wantest thou eyes at trial, madam?" "Come

o'er the bourn, Bessy, to me,——" while the fool sings:

"Her boat hath a leak

And she must not speak

Why she dares not come over to thee."

Edgar goes on in his own strain. Kent suggests that Lear should lie

down, but Lear continues his imaginary trial: "Bring in their evidence,"

he cries. "Thou robed man of justice, take thy place," he says to Edgar,

"and thou" (to the fool) "his yoke-fellow of equity, bench by his side.

You are o' the commission, sit you too," addressing Kent.

"Purr, the cat is gray," shouts Edgar.

"Arraign her first, 'tis Goneril," cries Lear. "I here take my oath

before this honorable assembly, she kicked the poor king, her father."

"Come hither, mistress. Is your name Goneril?" says the fool, addressing

the seat.

"And here's another," cries Lear. "Stop her there! arms, arms, sword,

fire! Corruption in the place! False justice, why hast thou let her

'scape?"

This raving terminates by Lear falling asleep and Gloucester persuading

Kent, still without recognizing him, to carry Lear to Dover, and Kent

and the fool carry off the King.

The scene is transferred to Gloucester's castle. Gloucester himself is

about to be accused of treason. He is brought forward and bound. The

Duke of Cornwall plucks out one of his eyes and sets his foot on it.

Regan says, "One side will mock another; the other too." The Duke wishes

to pluck the other out also, but some servant, for some reason, suddenly

takes Gloucester's part and wounds the Duke. Regan kills the servant,

who, dying, says to Gloucester that he has "one eye left to see some

mischief on him." The Duke says, "Lest it see more, prevent it," and he

tears out Gloucester's other eye and throws it on the ground. Here Regan

says that it was Edmund who betrayed his father and then Gloucester

immediately understands that he has been deceived and that Edgar did not

wish to kill him.

Thus ends the third act.

The fourth act is again on the heath. Edgar, still attired as a lunatic,

soliloquizes in stilted terms about the instability of fortune and the

advantages of a humble lot. Then there comes to him somehow into the

very place on the heath where he is, his father, the blinded Gloucester,

led by an old man. In that characteristic Shakespearean language,—the

chief peculiarity of which is that the thoughts are bred either by the

consonance or the contrasts of words,—Gloucester also speaks about the

instability of fortune. He tells the old man who leads him to leave him,

but the old man points out to him that he can not see his way.

Gloucester says he has no way and therefore does not require eyes. And

he argues about his having stumbled when he saw, and about defects often

proving commodities. "Ah! dear son Edgar," he adds, "might I but live to

see thee in my touch, I'd say I had eyes again." Edgar naked, and in the

character of a lunatic, hearing this, still does not disclose himself to

his father. He takes the place of the aged guide and talks with his

father, who does not recognize his voice, but regards him as a wandering

madman. Gloucester avails himself of the opportunity to deliver himself

of a witticism: "'Tis the times' plague when madmen lead the blind," and

he insists on dismissing the old man, obviously not from motives which

might be natural to Gloucester at that moment, but merely in order, when

left alone with Edgar, to enact the later scene of the imaginary leaping

from the cliff.

Notwithstanding Edgar has just seen his blinded father, and has learnt

that his father repents of having banished him, he puts in utterly

unnecessary interjections which Shakespeare might know, having read them

in Haronet's book, but which Edgar had no means of becoming acquainted

with, and above all, which it was quite unnatural for him to repeat in

his present position. He says, "Five friends have been in poor Tom at

once: of lust, as Obidient; Hobbididance, prince of dumbness; Mahu, of

stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing; who

since possesses chambermaids and waiting women."

Hearing these words, Gloucester makes a present of his purse to Edgar,

saying:

"That I am so wretched

Makes thee the happier; heavens, deal so still,

Let the superfluous and lust-dieted man,

That slaves your ordinance, that will not see

Because he doth not feel, feel your power quickly.

So distribution should undo excess,

And each man have enough."

Having pronounced these strange words, the blind Gloucester requests

Edgar to lead him to a certain cliff overhanging the sea, and they

depart.

The second scene of the fourth act takes place before the Duke of

Albany's palace. Goneril is not only cruel, but also depraved. She

despises her husband and discloses her love to the villain Edmund, who

has inherited the title of his father Gloucester. Edmund leaves, and a

conversation takes place between Goneril and her husband. The Duke of

Albany, the only figure with human feelings, who had already previously

been dissatisfied with his wife's treatment of her father, now

resolutely takes Lear's side, but expresses his emotion in such words as

to shake one's confidence in his feeling. He says that a bear would lick

Lear's reverence, that if the heavens do not send their visible spirits

to tame these vile offenses, humanity must prey on itself like monsters,

etc.

Goneril does not listen to him, and then he begins to abuse her:

"See thyself, devil!

Proper deformity seems not in the fiend

So horrid as in woman."

"O vain fool," says Goneril. "Thou changed and self-cover'd thing, for

shame," continues the Duke:

"Be-monster not thy feature.

Were't my fitness

To let these hands obey my blood,

They are apt enough to dislocate and tear

Thy flesh and bones; howe'er thou art a fiend,

A woman's shape doth shield thee."

After this a messenger enters, and announces that the Duke of Cornwall,

wounded by his servant whilst plucking out Gloucester's eyes, had died.

Goneril is glad but already anticipates with fear that Regan, now a

widow, will deprive her of Edmund. Here the second scene ends.

The third scene of the fourth act represents the French camp. From a

conversation between Kent and a gentleman, the reader or spectator

learns that the King of France is not in the camp and that Cordelia has

received a letter from Kent and is greatly grieved by what she has

learned about her father. The gentleman says that her face reminded one

of sunshine and rain.

"Her smiles and tears

Were like a better day; those happy smiles

That play'd on her ripe lip seem'd not to know

What guests were in her eyes; which parted thence,

As pearls from diamonds dropp'd."

And so forth.

The gentleman says that Cordelia desires to see her father, but Kent

says that Lear is ashamed of seeing this daughter whom he has treated so

unkindly.

In the fourth scene, Cordelia, talking with a physician, tells him that

Lear has been seen, that he is quite mad, wearing on his head a wreath

of various weeds, that he is roaming about and that she has sent

soldiers in search of him, adding that she desires all secret remedies

to spring with her tears, and the like.

She is informed that the forces of the Dukes are approaching, but she is

concerned only about her father and departs.

The fifth scene of the fourth act lies in Gloucester's castle. Regan is

talking with Oswald, Goneril's steward, who is carrying a letter from

Goneril to Edmund, and she announces to him that she also loves Edmund

and that, being a widow, it is better for her to marry him than for

Goneril to do so, and she begs him to persuade her sister of this.

Further she tells him that it was very unreasonable to blind Gloucester

and yet leave him alive, and therefore advises Oswald, should he meet

Gloucester, to kill him, promising him a great reward if he does this.

In the sixth scene, Gloucester again appears with his still unrecognized

son Edgar, who (now in the guise of a peasant) pretends to lead his

father to the cliff. Gloucester is walking along on level land but Edgar

persuades him that they are with difficulty ascending a steep hill.

Gloucester believes this. Edgar tells his father that the noise of the

sea is heard; Gloucester believes this also. Edgar stops on a level

place and persuades his father that he has ascended the cliff and that

in front of him lies a dreadful abyss, and leaves him alone. Gloucester,

addressing the gods, says that he shakes off his affliction as he can

bear it no longer, and that he does not condemn them—the gods. Having

said this, he leaps on the level ground and falls, imagining that he has

jumped off the cliff. On this occasion, Edgar, soliloquizing, gives vent

to a yet more entangled utterance:

"I know not how conceit may rob

The treasury of life when life itself

Yields to the theft; had he been where he thought,

By this had thought been past."

He approaches Gloucester, in the character of yet a different person,

and expressing astonishment at the latter not being hurt by his fall

from such a dreadful height. Gloucester believes that he has fallen and

prepares to die, but he feels that he is alive and begins to doubt that

he has fallen from such a height. Then Edgar persuades him that he has

indeed jumped from the dreadful height and tells him that the individual

who had been with him at the top was the devil, as he had eyes like two

full moons and a thousand noses and wavy horns. Gloucester believes

this, and is persuaded that his despair was the work of the devil, and

therefore decides that he will henceforth despair no more, but will

quietly await death. Hereupon enters Lear, for some reason covered with

wild-flowers. He has lost his senses and says things wilder than before.

He speaks about coining, about the moon, gives some one a yard—then he

cries that he sees a mouse, which he wishes to entice by a piece of

cheese. Then he suddenly demands the password from Edgar, and Edgar

immediately answers him with the words "Sweet marjoram." Lear says,

"Pass," and the blind Gloucester, who has not recognized either his son

or Kent, recognizes the King's voice.

Then the King, after his disconnected utterances, suddenly begins to

speak ironically about flatterers, who agreed to all he said, "Ay, and

no, too, was no good divinity," but, when he got into a storm without

shelter, he saw all this was not true; and then goes on to say that as

all creation addicts itself to adultery, and Gloucester's bastard son

had treated his father more kindly than his daughters had treated him

(altho Lear, according to the development of the drama, could not know

how Edmund had treated Gloucester), therefore, let dissoluteness

prosper, the more so as, being a King, he needs soldiers. He here

addresses an imaginary hypocritically virtuous lady who acts the prude,

whereas

"The fitchew nor the soiled horse goes to't

With a more riotous appetite.

All women inherit the gods only to the girdle

Beneath is all the fiend's"—

and, saying this, Lear screams and spits from horror. This monolog is

evidently meant to be addressed by the actor to the audience, and

probably produces an effect on the stage, but it is utterly uncalled for

in the mouth of Lear, equally with his words: "It smells of mortality,"

uttered while wiping his hand, as Gloucester expresses a desire to kiss

it. Then Gloucester's blindness is referred to, which gives occasion for

a play of words on eyes, about blind Cupid, at which Lear says to

Gloucester, "No eyes in your head, nor no money in your purse? Your eyes

are in a heavy case, your purse in a light." Then Lear declaims a

monolog on the unfairness of legal judgment, which is quite out of place

in the mouth of the insane Lear. After this, enter a gentleman with

attendants sent by Cordelia to fetch her father. Lear continues to act

as a madman and runs away. The gentleman sent to fetch Lear, does not

run after him, but lengthily describes to Edgar the position of the

French and British armies. Oswald enters, and seeing Gloucester, and

desiring to receive the reward promised by Regan, attacks him, but Edgar

with his club kills Oswald, who, in dying, transmits to his murderer,

Edgar, Goneril's letter to Edmund, the delivery of which would insure

reward. In this letter Goneril promises to kill her husband and marry

Edmund. Edgar drags out Oswald's body by the legs and then returns and

leads his father away.

The seventh scene of the fourth act takes place in a tent in the French

camp. Lear is asleep on a bed. Enter Cordelia and Kent, still in

disguise. Lear is awakened by the music, and, seeing Cordelia, does not

believe she is a living being, thinks she is an apparition, does not

believe that he himself is alive. Cordelia assures him that she is his

daughter, and begs him to bless her. He falls on his knees before her,

begs her pardon, acknowledges that he is as old and foolish, says he is

ready to take poison, which he thinks she has probably prepared for him,

as he is persuaded she must hate him. ("For your sisters," he says,

"have done me wrong: you have some cause, they have not.") Then he

gradually comes to his senses and ceases to rave. His daughter suggests

that he should take a walk. He consents and says: "You must bear with

me. Pray you now forget and forgive: I am old and foolish." They depart.

The gentleman and Kent, remaining on the scene, hold a conversation

which explains to the spectator that Edmund is at the head of the troops

and that a battle must soon begin between Lear's defenders and his

enemies. So the fourth act closes.

In this fourth act, the scene between Lear and his daughter might have

been touching if it had not been preceded in the course of the earlier

acts by the tediously drawn out, monotonous ravings of Lear, and if,

moreover, this expression of his feelings constituted the last scene.

But the scene is not the last.

In the fifth act, the former coldly pompous, artificial ravings of Lear

go on again, destroying the impression which the previous scene might

have produced.

The first scene of the fifth act at first represents Edmund and Regan;

the latter is jealous of her sister and makes an offer. Then come

Goneril, her husband, and some soldiers. The Duke of Albany, altho

pitying Lear, regards it as his duty to fight with the French who have

invaded his country, and so he prepares for battle.

Then Edgar enters, still disguised, and hands to the Duke of Albany the

letter he had received from Goneril's dying steward, and tells him if he

gains the victory to sound the trumpet, saying that he can produce a

champion who will confirm the contents of the letter.

In the second scene, Edgar enters leading his father Gloucester, seats

him by a tree, and goes away himself. The noise of battle is heard,

Edgar runs back and says that the battle is lost and Lear and Cordelia

are prisoners. Gloucester again falls into despair. Edgar, still without

disclosing himself to his father, counsels endurance, and Gloucester

immediately agrees with him.

The third scene opens with a triumphal progress of the victor Edmund.

Lear and Cordelia are prisoners. Lear, altho no longer insane, continues

to utter the same senseless, inappropriate words, as, for example, that

in prison he will sing with Cordelia, she will ask his blessing, and he

will kneel down (this process of kneeling down is repeated three times)

and will ask her forgiveness. And he further says that, while they are

living in prison, they will wear out "packs and sects of great ones";

that he and Cordelia are sacrifices upon which the gods will throw

incense, and that he that parts them "shall bring a brand from heaven

and fire them like foxes; that he will not weep, and that the plague

shall sooner devour his eyes, flesh and fell, than they shall make them

weep."

Edmund orders Lear and his daughter to be led away to prison, and,

having called the officer to do this, says he requires another duty and

asks him whether he'll do it? The captain says he can not draw a cart

nor eat dried oats, but if it be men's work he can do it. Enter the Duke

of Albany, Goneril, and Regan. The Duke of Albany wishes to champion

Lear, but Edmund does not allow it. The daughters take part in the

dialog and begin to abuse each other, being jealous of Edmund. Here

everything becomes so confused that it is difficult to follow the

action. The Duke of Albany wishes to arrest Edmund, and tells Regan that

Edmund has long ago entered into guilty relations with his wife, and

that, therefore, Regan must give up her claims on Edmund, and if she

wishes to marry, should marry him, the Duke of Albany.

Having said this, the Duke of Albany calls Edmund, orders the trumpet to

be sounded, saying that, if no one appears, he will fight him himself.

Here Regan, whom Goneril has evidently poisoned, falls deadly sick.

Trumpets are sounded and Edgar enters with a vizor concealing his face,

and, without giving his name, challenges Edmund. Edgar abuses Edmund;

Edmund throws all the abuses back on Edgar's head. They fight and Edmund

falls. Goneril is in despair. The Duke of Albany shows Goneril her

letter. Goneril departs.

The dying Edmund discovers that his opponent was his brother. Edgar

raises his vizor and pronounces a moral lesson to the effect that,

having begotten his illegitimate son Edmund, the father has paid for it

with his eyesight. After this Edgar tells the Duke of Albany his

adventures and how he has only just now, before entering on the recent

combat, disclosed everything to his father, and the father could not

bear it and died from emotion. Edmund is not yet dead, and wants to know

all that has taken place.

Then Edgar relates that, while he was sitting over his father's body, a

man came and closely embraced him, and, shouting as loudly as if he

wished to burst heaven, threw himself on the body of Edgar's father, and

told the most piteous tale about Lear and himself, and that while

relating this the strings of life began to crack, but at this moment the

trumpet sounded twice and Edgar left him "tranced"—and this was Kent.

Edgar has hardly finished this narrative when a gentleman rushes in with

a bloody knife, shouting "Help!" In answer to the question, "Who is

killed?" the gentleman says that Goneril has been killed, having

poisoned her sister, she has confessed it.

Enters Kent, and at this moment the corpses of Goneril and Regan are

brought in. Edmund here says that the sisters evidently loved him, as

one has poisoned the other for his sake, and then slain herself. At the

same time he confesses that he had given orders to kill Lear and to hang

Cordelia in prison, and pretend that she had taken her own life; but now

he wishes to prevent these deeds, and having said this he dies, and is

carried away.

After this enters Lear with the dead Cordelia in his arms, altho he is

more than eighty years old and ill. Again begins Lear's awful ravings,

at which one feels ashamed as at unsuccessful jokes. Lear demands that

all should howl, and, alternately, believes that Cordelia is dead and

that she is alive.

"Had I your tongues and eyes," he says "I'd use them so that heaven's

vault should crack."

Then he says that he killed the slave who hanged Cordelia. Next he says

that his eyes see badly, but at the same time he recognizes Kent whom

all along he had not recognized.

The Duke of Albany says that he will resign during the life of Lear and

that he will reward Edgar and Kent and all who have been faithful to

him. At this moment the news is brought that Edmund is dead, and Lear,

continuing his ravings, begs that they will undo one of his buttons—the

same request which he had made when roaming about the heath. He

expresses his thanks for this, tells everyone to look at something, and

thereupon dies.

In conclusion, the Duke of Albany, having survived the others, says:

"The weight of this sad time we must obey;

Speak what we feel, not what we ought to say.

The oldest hath borne most: we that are young

Shall never see so much, nor live so long."

All depart to the music of a dead march. Thus ends the fifth act and the

drama.

III

Such is this celebrated drama. However absurd it may appear in my

rendering (which I have endeavored to make as impartial as possible), I

may confidently say that in the original it is yet more absurd. For any

man of our time—if he were not under the hypnotic suggestion that this

drama is the height of perfection—it would be enough to read it to its

end (were he to have sufficient patience for this) to be convinced that

far from being the height of perfection, it is a very bad, carelessly

composed production, which, if it could have been of interest to a

certain public at a certain time, can not evoke among us anything but

aversion and weariness. Every reader of our time, who is free from the

influence of suggestion, will also receive exactly the same impression

from all the other extolled dramas of Shakespeare, not to mention the

senseless, dramatized tales, "Pericles," "Twelfth Night," "The Tempest,"

"Cymbeline," "Troilus and Cressida."

But such free-minded individuals, not inoculated with

Shakespeare-worship, are no longer to be found in our Christian society.

Every man of our society and time, from the first period of his

conscious life, has been inoculated with the idea that Shakespeare is a

genius, a poet, and a dramatist, and that all his writings are the

height of perfection. Yet, however hopeless it may seem, I will endeavor

to demonstrate in the selected drama—"King Lear"—all those faults

equally characteristic also of all the other tragedies and comedies of

Shakespeare, on account of which he not only is not representing a model

of dramatic art, but does not satisfy the most elementary demands of art

recognized by all.

Dramatic art, according to the laws established by those very critics

who extol Shakespeare, demands that the persons represented in the play

should be, in consequence of actions proper to their characters, and

owing to a natural course of events, placed in positions requiring them

to struggle with the surrounding world to which they find themselves in

opposition, and in this struggle should display their inherent

qualities.

In "King Lear" the persons represented are indeed placed externally in

opposition to the outward world, and they struggle with it. But their

strife does not flow from the natural course of events nor from their

own characters, but is quite arbitrarily established by the author, and

therefore can not produce on the reader the illusion which represents

the essential condition of art.

Lear has no necessity or motive for his abdication; also, having lived

all his life with his daughters, has no reason to believe the words of

the two elders and not the truthful statement of the youngest; yet upon

this is built the whole tragedy of his position.

Similarly unnatural is the subordinate action: the relation of

Gloucester to his sons. The positions of Gloucester and Edgar flow from

the circumstance that Gloucester, just like Lear, immediately believes

the coarsest untruth and does not even endeavor to inquire of his

injured son whether what he is accused of be true, but at once curses

and banishes him. The fact that Lear's relations with his daughters are

the same as those of Gloucester to his sons makes one feel yet more

strongly that in both cases the relations are quite arbitrary, and do

not flow from the characters nor the natural course of events. Equally

unnatural, and obviously invented, is the fact that all through the

tragedy Lear does not recognize his old courtier, Kent, and therefore

the relations between Lear and Kent fail to excite the sympathy of the

reader or spectator. The same, in a yet greater degree, holds true of

the position of Edgar, who, unrecognized by any one, leads his blind

father and persuades him that he has leapt off a cliff, when in reality

Gloucester jumps on level ground.

These positions, into which the characters are placed quite arbitrarily,

are so unnatural that the reader or spectator is unable not only to

sympathize with their sufferings but even to be interested in what he

reads or sees. This in the first place.

Secondly, in this, as in the other dramas of Shakespeare, all the

characters live, think, speak, and act quite unconformably with the

given time and place. The action of "King Lear" takes place 800 years

b.c., and yet the characters are placed in conditions possible only in

the Middle Ages: participating in the drama are kings, dukes, armies,

and illegitimate children, and gentlemen, courtiers, doctors, farmers,

officers, soldiers, and knights with vizors, etc. It is possible that

such anachronisms (with which Shakespeare's dramas abound) did not

injure the possibility of illusion in the sixteenth century and the

beginning of the seventeenth, but in our time it is no longer possible

to follow with interest the development of events which one knows could

not take place in the conditions which the author describes in detail.

The artificiality of the positions, not flowing from the natural course

of events, or from the nature of the characters, and their want of

conformity with time and space, is further increased by those coarse

embellishments which are continually added by Shakespeare and intended

to appear particularly touching. The extraordinary storm during which

King Lear roams about the heath, or the grass which for some reason he

puts on his head—like Ophelia in "Hamlet"—or Edgar's attire, or the

fool's speeches, or the appearance of the helmeted horseman, Edgar—all

these effects not only fail to enhance the impression, but produce an

opposite effect. "Man sieht die Absicht und man wird verstimmt," as

Goethe says. It often happens that even during these obviously

intentional efforts after effect, as, for instance, the dragging out by

the legs of half a dozen corpses, with which all Shakespeare's tragedies

terminate, instead of feeling fear and pity, one is tempted rather to

laugh.

IV

But it is not enough that Shakespeare's characters are placed in tragic

positions which are impossible, do not flow from the course of events,

are inappropriate to time and space—these personages, besides this, act

in a way which is out of keeping with their definite character, and is

quite arbitrary. It is generally asserted that in Shakespeare's dramas

the characters are specially well expressed, that, notwithstanding their

vividness, they are many-sided, like those of living people; that, while

exhibiting the characteristics of a given individual, they at the same

time wear the features of man in general; it is usual to say that the

delineation of character in Shakespeare is the height of perfection.

This is asserted with such confidence and repeated by all as

indisputable truth; but however much I endeavored to find confirmation

of this in Shakespeare's dramas, I always found the opposite. In reading

any of Shakespeare's dramas whatever, I was, from the very first,

instantly convinced that he was lacking in the most important, if not

the only, means of portraying characters: individuality of language,

i.e., the style of speech of every person being natural to his

character. This is absent from Shakespeare. All his characters speak,

not their own, but always one and the same Shakespearian, pretentious,

and unnatural language, in which not only they could not speak, but in

which no living man ever has spoken or does speak.

No living men could or can say, as Lear says, that he would divorce his

wife in the grave should Regan not receive him, or that the heavens

would crack with shouting, or that the winds would burst, or that the

wind wishes to blow the land into the sea, or that the curled waters

wish to flood the shore, as the gentleman describes the storm, or that

it is easier to bear one's grief and the soul leaps over many sufferings

when grief finds fellowship, or that Lear has become childless while I

am fatherless, as Edgar says, or use similar unnatural expressions with

which the speeches of all the characters in all Shakespeare's dramas

overflow.

Again, it is not enough that all the characters speak in a way in which

no living men ever did or could speak—they all suffer from a common

intemperance of language. Those who are in love, who are preparing for

death, who are fighting, who are dying, all alike speak much and

unexpectedly about subjects utterly inappropriate to the occasion, being

evidently guided rather by consonances and play of words than by

thoughts. They speak all alike. Lear raves exactly as does Edgar when

feigning madness. Both Kent and the fool speak alike. The words of one

of the personages might be placed in the mouth of another, and by the

character of the speech it would be impossible to distinguish who

speaks. If there is a difference in the speech of Shakespeare's various

characters, it lies merely in the different dialogs which are pronounced

for these characters—again by Shakespeare and not by themselves. Thus

Shakespeare always speaks for kings in one and the same inflated, empty

language. Also in one and the same Shakespearian, artificially

sentimental language speak all the women who are intended to be poetic:

Juliet, Desdemona, Cordelia, Imogen, Marina. In the same way, also, it

is Shakespeare alone who speaks for his villains: Richard, Edmund, Iago,

Macbeth, expressing for them those vicious feelings which villains never

express. Yet more similar are the speeches of the madmen with their

horrible words, and those of fools with their mirthless puns. So that in

Shakespeare there is no language of living individuals—that language

which in the drama is the chief means of setting forth character. If

gesticulation be also a means of expressing character, as in ballets,

this is only a secondary means. Moreover, if the characters speak at

random and in a random way, and all in one and the same diction, as is

the case in Shakespeare's work, then even the action of gesticulation is

wasted. Therefore, whatever the blind panegyrists of Shakespeare may

say, in Shakespeare there is no expression of character. Those

personages who, in his dramas, stand out as characters, are characters

borrowed by him from former works which have served as the foundation of

his dramas, and they are mostly depicted, not by the dramatic method

which consists in making each person speak with his own diction, but in

the epic method of one person describing the features of another.

The perfection with which Shakespeare expresses character is asserted

chiefly on the ground of the characters of Lear, Cordelia, Othello,

Desdemona, Falstaff, and Hamlet. But all these characters, as well as

all the others, instead of belonging to Shakespeare, are taken by him

from dramas, chronicles, and romances anterior to him. All these

characters not only are not rendered more powerful by him, but, in most

cases, they are weakened and spoilt. This is very striking in this drama

of "King Lear," which we are examining, taken by him from the drama

"King Leir," by an unknown author. The characters of this drama, that of

King Lear, and especially of Cordelia, not only were not created by

Shakespeare, but have been strikingly weakened and deprived of force by

him, as compared with their appearance in the older drama.

In the older drama, Leir abdicates because, having become a widower, he

thinks only of saving his soul. He asks his daughters as to their love

for him—that, by means of a certain device he has invented, he may

retain his favorite daughter on his island. The elder daughters are

betrothed, while the youngest does not wish to contract a loveless union

with any of the neighboring suitors whom Leir proposes to her, and he is

afraid that she may marry some distant potentate.

The device which he has invented, as he informs his courtier, Perillus

(Shakespeare's Kent), is this, that when Cordelia tells him that she

loves him more than any one or as much as her elder sisters do, he will

tell her that she must, in proof of her love, marry the prince he will

indicate on his island. All these motives for Lear's conduct are absent

in Shakespeare's play. Then, when, according to the old drama, Leir asks

his daughters about their love for him, Cordelia does not say, as

Shakespeare has it, that she will not give her father all her love, but

will love her husband, too, should she marry—which is quite

unnatural—but simply says that she can not express her love in words,

but hopes that her actions will prove it. Goneril and Regan remark that

Cordelia's answer is not an answer, and that the father can not meekly

accept such indifference, so that what is wanting in Shakespeare—i.e.,

the explanation of Lear's anger which caused him to disinherit his

youngest daughter,—exists in the old drama. Leir is annoyed by the

failure of his scheme, and the poisonous words of his eldest daughters

irritate him still more. After the division of the kingdom between the

elder daughters, there follows in the older drama a scene between

Cordelia and the King of Gaul, setting forth, instead of the colorless

Cordelia of Shakespeare, a very definite and attractive character of the

truthful, tender, and self-sacrificing youngest daughter. While

Cordelia, without grieving that she has been deprived of a portion of

the heritage, sits sorrowing at having lost her father's love, and

looking forward to earn her bread by her labor, there comes the King of

Gaul, who, in the disguise of a pilgrim, desires to choose a bride from

among Leir's daughters. He asks Cordelia why she is sad. She tells him

the cause of her grief. The King of Gaul, still in the guise of a

pilgrim, falls in love with her, and offers to arrange a marriage for

her with the King of Gaul, but she says she will marry only a man whom

she loves. Then the pilgrim, still disguised, offers her his hand and

heart and Cordelia confesses she loves the pilgrim and consents to marry

him, notwithstanding the poverty that awaits her. Then the pilgrim

discloses to her that he it is who is the King of Gaul, and Cordelia

marries him. Instead of this scene, Lear, according to Shakespeare,

offers Cordelia's two suitors to take her without dowry, and one

cynically refuses, while the other, one does not know why, accepts her.

After this, in the old drama, as in Shakespeare's, Leir undergoes the

insults of Goneril, into whose house he has removed, but he bears these

insults in a very different way from that represented by Shakespeare: he

feels that by his conduct toward Cordelia, he has deserved this, and

humbly submits. As in Shakespeare's drama, so also in the older drama,

the courtiers, Perillus—Kent—who had interceded for Cordelia and was

therefore banished—comes to Leir and assures him of his love, but under

no disguise, but simply as a faithful old servant who does not abandon

his king in a moment of need. Leir tells him what, according to

Shakespeare, he tells Cordelia in the last scene, that, if the daughters

whom he has benefited hate him, a retainer to whom he has done no good

can not love him. But Perillus—Kent—assures the King of his love toward

him, and Leir, pacified, goes on to Regan. In the older drama there are

no tempests nor tearing out of gray hairs, but there is the weakened and

humbled old man, Leir, overpowered with grief, and banished by his other

daughter also, who even wishes to kill him. Turned out by his elder

daughters, Leir, according to the older drama, as a last resource, goes

with Perillus to Cordelia. Instead of the unnatural banishment of Lear

during the tempest, and his roaming about the heath, Leir, with

Perillus, in the older drama, during their journey to France, very

naturally reach the last degree of destitution, sell their clothes in

order to pay for their crossing over the sea, and, in the attire of

fishermen, exhausted by cold and hunger, approach Cordelia's house.

Here, again, instead of the unnatural combined ravings of the fool,

Lear, and Edgar, as represented by Shakespeare, there follows in the

older drama a natural scene of reunion between the daughter and the

father. Cordelia—who, notwithstanding her happiness, has all the time

been grieving about her father and praying to God to forgive her sisters

who had done him so much wrong—meets her father in his extreme want, and

wishes immediately to disclose herself to him, but her husband advises

her not to do this, in order not to agitate her weak father. She accepts

the counsel and takes Leir into her house without disclosing herself to

him, and nurses him. Leir gradually revives, and then the daughter asks

him who he is and how he lived formerly:

"If from the first," says Leir, "I should relate the cause,

I would make a heart of adamant to weep.

And thou, poor soul, kind-hearted as thou art,

Dost weep already, ere I do begin."

Cordelia: "For God's love tell it, and when you have done

I'll tell the reason why I weep so soon."

And Leir relates all he has suffered from his elder daughters, and says

that now he wishes to find shelter with the child who would be in the

right even were she to condemn him to death. "If, however," he says,

"she will receive me with love, it will be God's and her work, but not

my merit." To this Cordelia says: "Oh, I know for certain that thy

daughter will lovingly receive thee."—"How canst thou know this without

knowing her?" says Leir. "I know," says Cordelia, "because not far from

here, I had a father who acted toward me as badly as thou hast acted

toward her, yet, if I were only to see his white head, I would creep to

meet him on my knees."—"No, this can not be," says Leir, "for there are

no children in the world so cruel as mine."—"Do not condemn all for the

sins of some," says Cordelia, and falls on her knees. "Look here, dear

father," she says, "look on me: I am thy loving daughter." The father

recognizes her and says: "It is not for thee, but for me, to beg thy

pardon on my knees for all my sins toward thee."

Is there anything approaching this exquisite scene in Shakespeare's

drama?

However strange this opinion may seem to worshipers of Shakespeare, yet

the whole of this old drama is incomparably and in every respect

superior to Shakespeare's adaptation. It is so, first, because it has

not got the utterly superfluous characters of the villain Edmund and

unlifelike Gloucester and Edgar, who only distract one's attention;

secondly because it has not got the completely false "effects" of Lear

running about the heath, his conversations with the fool, and all these

impossible disguises, failures to recognize, and accumulated deaths;

and, above all, because in this drama there is the simple, natural, and

deeply touching character of Leir and the yet more touching and clearly

defined character of Cordelia, both absent in Shakespeare. Therefore,

there is in the older drama, instead of Shakespeare's long-drawn scene

of Lear's interview with Cordelia and of Cordelia's unnecessary murder,

the exquisite scene of the interview between Leir and Cordelia,

unequaled by any in all Shakespeare's dramas.

The old drama also terminates more naturally and more in accordance with

the moral demands of the spectator than does Shakespeare's, namely, by

the King of the Gauls conquering the husbands of the elder sisters, and

Cordelia, instead of being killed, restoring Leir to his former

position.

Thus it is in the drama we are examining, which Shakespeare has borrowed

from the drama "King Leir." So it is also with Othello, taken from an

Italian romance, the same also with the famous Hamlet. The same with

Antony, Brutus, Cleopatra, Shylock, Richard, and all Shakespeare's

characters, all taken from some antecedent work. Shakespeare, while

profiting by characters already given in preceding dramas, or romances,

chronicles, or, Plutarch's "Lives," not only fails to render them more

truthful and vivid, as his eulogists affirm, but, on the contrary,

always weakens them and often completely destroys them, as with Lear,

compelling his characters to commit actions unnatural to them, and,

above all, to utter speeches natural neither to them nor to any one

whatever. Thus, in "Othello," altho that is, perhaps, I will not say the

best, but the least bad and the least encumbered by pompous volubility,

the characters of Othello, Iago, Cassio, Emilia, according to

Shakespeare, are much less natural and lifelike than in the Italian

romance. Shakespeare's Othello suffers from epilepsy, of which he has an

attack on the stage; moreover, in Shakespeare's version, Desdemona's

murder is preceded by the strange vow of the kneeling Othello. Othello,

according to Shakespeare, is a negro and not a Moor. All this is

erratic, inflated, unnatural, and violates the unity of the character.

All this is absent in the romance. In that romance the reasons for

Othello's jealousy are represented more naturally than in Shakespeare.

In the romance, Cassio, knowing whose the handkerchief is, goes to

Desdemona to return it, but, approaching the back-door of Desdemona's

house, sees Othello and flies from him. Othello perceives the escaping

Cassio, and this, more than anything, confirms his suspicions.

Shakespeare has not got this, and yet this casual incident explains

Othello's jealousy more than anything else. With Shakespeare, this

jealousy is founded entirely on Iago's persistent, successful

machinations and treacherous words, which Othello blindly believes.

Othello's monolog over the sleeping Desdemona, about his desiring her

when killed to look as she is alive, about his going to love her even

dead, and now wishing to smell her "balmy breath," etc., is utterly

impossible. A man who is preparing for the murder of a beloved being,

does not utter such phrases, still less after committing the murder

would he speak about the necessity of an eclipse of sun and moon, and of

the globe yawning; nor can he, negro tho he may be, address devils,

inviting them to burn him in hot sulphur and so forth. Lastly, however

effective may be the suicide, absent in the romance, it completely

destroys the conception of his clearly defined character. If he indeed

suffered from grief and remorse, he would not, intending to kill

himself, pronounce phrases about his own services, about the pearl, and

about his eyes dropping tears "as fast as the Arabian trees their

medicinal gum"; and yet less about the Turk's beating an Italian and how

he, Othello, smote him—thus! So that notwithstanding the powerful

expression of emotion in Othello when, under the influence of Iago's

hints, jealousy rises in him, and again in his scenes with Desdemona,

one's conception of Othello's character is constantly infringed by his

false pathos and the unnatural speeches he pronounces.

So it is with the chief character, Othello, but notwithstanding its

alteration and the disadvantageous features which it is made thereby to

present in comparison with the character from which it was taken in the

romance, this character still remains a character, but all the other

personages are completely spoiled by Shakespeare.

Iago, according to Shakespeare, is an unmitigated villain, deceiver, and

thief, a robber who robs Roderigo and always succeeds even in his most

impossible designs, and therefore is a person quite apart from real

life. In Shakespeare, the motive of his villainy is, first, that Othello

did not give him the post he desired; secondly, that he suspects Othello

of an intrigue with his wife and, thirdly, that, as he says, he feels a

strange kind of love for Desdemona. There are many motives, but they are

all vague. Whereas in the romance there is but one simple and clear

motive, Iago's passionate love for Desdemona, transmitted into hatred

toward her and Othello after she had preferred the Moor to him and

resolutely repulsed him. Yet more unnatural is the utterly unnecessary

Roderigo whom Iago deceives and robs, promising him Desdemona's love,

and whom he forces to fulfil all he commands: to intoxicate Cassio,

provoke and then kill Cassio. Emilia, who says anything it may occur to

the author to put into her mouth, has not even the slightest semblance

of a live character.

"But Falstaff, the wonderful Falstaff," Shakespeare's eulogists will

say, "of him, at all events, one can not say that he is not a living

character, or that, having been taken from the comedy of an unknown

author, it has been weakened."

Falstaff, like all Shakespeare's characters, was taken from a drama or

comedy by an unknown author, written on a really living person, Sir John

Oldcastle, who had been the friend of some duke. This Oldcastle had once

been convicted of heresy, but had been saved by his friend the duke. But

afterward he was condemned and burned at the stake for his religious

beliefs, which did not conform with Catholicism. It was on this same

Oldcastle that an anonymous author, in order to please the Catholic

public, wrote a comedy or drama, ridiculing this martyr for his faith

and representing him as a good-for-nothing man, the boon companion of

the duke, and it is from this comedy that Shakespeare borrowed, not only

the character of Falstaff, but also his own ironical attitude toward it.

In Shakespeare's first works, when this character appeared, it was

frankly called "Oldcastle," but later, in Elizabeth's time, when

Protestantism again triumphed, it was awkward to bring out with mockery

a martyr in the strife with Catholicism, and, besides, Oldcastle's

relatives had protested, and Shakespeare accordingly altered the name of

Oldcastle to that of Falstaff, also a historical figure, known for

having fled from the field of battle at Agincourt.

Falstaff is, indeed, quite a natural and typical character; but then it

is perhaps the only natural and typical character depicted by

Shakespeare. And this character is natural and typical because, of all

Shakespeare's characters, it alone speaks a language proper to itself.

And it speaks thus because it speaks in that same Shakespearian

language, full of mirthless jokes and unamusing puns which, being

unnatural to all Shakespeare's other characters, is quite in harmony

with the boastful, distorted, and depraved character of the drunken

Falstaff. For this reason alone does this figure truly represent a

definite character. Unfortunately, the artistic effect of this character

is spoilt by the fact that it is so repulsive by its gluttony,

drunkenness, debauchery, rascality, deceit, and cowardice, that it is

difficult to share the feeling of gay humor with which the author treats

it. Thus it is with Falstaff.

But in none of Shakespeare's figures is his, I will not say incapacity

to give, but utter indifference to giving, his personages a typical

character so strikingly manifest as in Hamlet; and in connection with

none of Shakespeare's works do we see so strikingly displayed that blind

worship of Shakespeare, that unreasoning state of hypnotism owing to

which the mere thought even is not admitted that any of Shakespeare's

productions can be wanting in genius, or that any of the principal

personages in his dramas can fail to be the expression of a new and

deeply conceived character.

Shakespeare takes an old story, not bad in its way, relating:

"Avec quelle ruse Amlette qui depuis fut Roy de Dannemarch, vengea la

mort de son père Horwendille, occis par Fengon son frère, et autre

occurrence de son histoire," or a drama which was written on this theme

fifteen years before him. On this subject he writes his own drama,

introducing quite inappropriately (as indeed he always does) into the

mouth of the principal person all those thoughts of his own which

appeared to him worthy of attention. And putting into the mouth of his

hero these thoughts: about life (the grave-digger), about death (To be

or not to be)—the same which are expressed in his sixty-sixth

sonnet—about the theater, about women. He is utterly unconcerned as to

the circumstances under which these words are said, and it naturally

turns out that the person expressing all these thoughts is a mere

phonograph of Shakespeare, without character, whose actions and words do

not agree.

In the old legend, Hamlet's personality is quite comprehensible: he is

indignant at his mother's and his uncle's deeds, and wishes to revenge

himself upon them, but is afraid his uncle may kill him as he had killed

his father. Therefore he simulates insanity, desiring to bide his time

and observe all that goes on in the palace. Meanwhile, his uncle and

mother, being afraid of him, wish to test whether he is feigning or is

really mad, and send to him a girl whom he loves. He persists, then sees

his mother in private, kills a courtier who was eavesdropping, and

convicts his mother of her sin. Afterward he is sent to England, but

intercepts letters and, returning from England, takes revenge of his

enemies, burning them all.

All this is comprehensible and flows from Hamlet's character and

position. But Shakespeare, putting into Hamlet's mouth speeches which he

himself wishes to express, and making him commit actions which are

necessary to the author in order to produce scenic effects, destroys all

that constitutes the character of Hamlet and of the legend. During the

whole of the drama, Hamlet is doing, not what he would really wish to

do, but what is necessary for the author's plan. One moment he is

awe-struck at his father's ghost, another moment he begins to chaff it,

calling it "old mole"; one moment he loves Ophelia, another moment he

teases her, and so forth. There is no possibility of finding any

explanation whatever of Hamlet's actions or words, and therefore no

possibility of attributing any character to him.

But as it is recognized that Shakespeare the genius can not write

anything bad, therefore learned people use all the powers of their minds

to find extraordinary beauties in what is an obvious and crying failure,

demonstrated with especial vividness in "Hamlet," where the principal

figure has no character whatever. And lo! profound critics declare that

in this drama, in the person of Hamlet, is expressed singularly

powerful, perfectly novel, and deep personality, existing in this person

having no character; and that precisely in this absence of character

consists the genius of creating a deeply conceived character. Having

decided this, learned critics write volumes upon volumes, so that the

praise and explanation of the greatness and importance of the

representation of the character of a man who has no character form in

volume a library. It is true that some of the critics timidly express

the idea that there is something strange in this figure, that Hamlet is

an unsolved riddle, but no one has the courage to say (as in Hans

Andersen's story) that the King is naked—i.e., that it is as clear as

day that Shakespeare did not succeed and did not even wish to give any

character to Hamlet, did not even understand that this was necessary.

And learned critics continue to investigate and extol this puzzling

production, which reminds one of the famous stone with an inscription

which Pickwick found near a cottage doorstep, and which divided the

scientific world into two hostile camps.

So that neither do the characters of Lear nor Othello nor Falstaff nor

yet Hamlet in any way confirm the existing opinion that Shakespeare's

power consists in the delineation of character.

If in Shakespeare's dramas one does meet figures having certain

characteristic features, for the most part secondary figures, such as

Polonius in "Hamlet" and Portia in "The Merchant of Venice," these few

lifelike characters among five hundred or more other secondary figures,

with the complete absence of character in the principal figures, do not

at all prove that the merit of Shakespeare's dramas consists in the

expression of character.

That a great talent for depicting character is attributed to Shakespeare

arises from his actually possessing a peculiarity which, for superficial

observers and in the play of good actors, may appear to be the capacity

of depicting character. This peculiarity consists in the capacity of

representative scenes expressing the play of emotion. However unnatural

the positions may be in which he places his characters, however improper

to them the language which he makes them speak, however featureless they

are, the very play of emotion, its increase, and alteration, and the

combination of many contrary feelings, as expressed correctly and

powerfully in some of Shakespeare's scenes, and in the play of good

actors, evokes even, if only for a time, sympathy with the persons

represented. Shakespeare, himself an actor, and an intelligent man, knew

how to express by the means not only of speech, but of exclamation,

gesture, and the repetition of words, states of mind and developments or

changes of feeling taking place in the persons represented. So that, in

many instances, Shakespeare's characters, instead of speaking, merely

make an exclamation, or weep, or in the middle of a monolog, by means of

gestures, demonstrate the pain of their position (just as Lear asks some

one to unbutton him), or, in moments of great agitation, repeat a

question several times, or several times demand the repetition of a word

which has particularly struck them, as do Othello, Macduff, Cleopatra,

and others. Such clever methods of expressing the development of

feeling, giving good actors the possibility of demonstrating their

powers, were, and are, often mistaken by many critics for the expression

of character. But however strongly the play of feeling may be expressed

in one scene, a single scene can not give the character of a figure when

this figure, after a correct exclamation or gesture, begins in a

language not its own, at the author's arbitrary will, to volubly utter

words which are neither necessary nor in harmony with its character.

V

"Well, but the profound utterances and sayings expressed by

Shakespeare's characters," Shakespeare's panegyrists will retort. "See

Lear's monolog on punishment, Kent's speech about vengeance, or Edgar's

about his former life, Gloucester's reflections on the instability of

fortune, and, in other dramas, the famous monologs of Hamlet, Antony,

and others."

Thoughts and sayings may be appreciated, I will answer, in a prose work,

in an essay, a collection of aphorisms, but not in an artistic dramatic

production, the object of which is to elicit sympathy with that which is

represented. Therefore the monologs and sayings of Shakespeare, even did

they contain very many deep and new thoughts, which they do not, do not

constitute the merits of an artistic, poetic production. On the

contrary, these speeches, expressed in unnatural conditions, can only

spoil artistic works.

An artistic, poetic work, particularly a drama, must first of all excite

in the reader or spectator the illusion that whatever the person

represented is living through, or experiencing, is lived through or

experienced by himself. For this purpose it is as important for the

dramatist to know precisely what he should make his characters both do

and say as what he should not make them say and do, so as not to destroy

the illusion of the reader or spectator. Speeches, however eloquent and

profound they may be, when put into the mouth of dramatic characters, if

they be superfluous or unnatural to the position and character, destroy

the chief condition of dramatic art—the illusion, owing to which the

reader or spectator lives in the feelings of the persons represented.

Without putting an end to the illusion, one may leave much unsaid—the

reader or spectator will himself fill this up, and sometimes, owing to

this, his illusion is even increased, but to say what is superfluous is

the same as to overthrow a statue composed of separate pieces and

thereby scatter them, or to take away the lamp from a magic lantern: the

attention of the reader or spectator is distracted, the reader sees the

author, the spectator sees the actor, the illusion disappears, and to

restore it is sometimes impossible; therefore without the feeling of

measure there can not be an artist, and especially a dramatist.

Shakespeare is devoid of this feeling. His characters continually do and

say what is not only unnatural to them, but utterly unnecessary. I do

not cite examples of this, because I believe that he who does not

himself see this striking deficiency in all Shakespeare's dramas will

not be persuaded by any examples and proofs. It is sufficient to read

"King Lear," alone, with its insanity, murders, plucking out of eyes,

Gloucester's jump, its poisonings, and wranglings—not to mention

"Pericles," "Cymbeline," "The Winter's Tale," "The Tempest"—to be

convinced of this. Only a man devoid of the sense of measure and of

taste could produce such types as "Titus Andronicus" or "Troilus and

Cressida," or so mercilessly mutilate the old drama "King Leir."

Gervinus endeavors to prove that Shakespeare possessed the feeling of

beauty, "Schönheit's sinn," but all Gervinus's proofs prove only that he

himself, Gervinus, is completely destitute of it. In Shakespeare

everything is exaggerated: the actions are exaggerated, so are their

consequences, the speeches of the characters are exaggerated, and

therefore at every step the possibility of artistic impression is

interfered with. Whatever people may say, however they may be enraptured

by Shakespeare's works, whatever merits they may attribute to them, it

is perfectly certain that he was not an artist and that his works are

not artistic productions. Without the sense of measure, there never was

nor can be an artist, as without the feeling of rhythm there can not be

a musician. Shakespeare might have been whatever you like, but he was

not an artist.

"But one should not forget the time at which Shakespeare wrote," say his

admirers. "It was a time of cruel and coarse habits, a time of the then

fashionable euphemism, i.e., artificial way of expressing oneself—a time

of forms of life strange to us, and therefore, to judge about

Shakespeare, one should have in view the time when he wrote. In Homer,

as in Shakespeare, there is much which is strange to us, but this does

not prevent us from appreciating the beauties of Homer," say these

admirers. But in comparing Shakespeare with Homer, as does Gervinus,

that infinite distance which separates true poetry from its semblance

manifests itself with especial force. However distant Homer is from us,

we can, without the slightest effort, transport ourselves into the life

he describes, and we can thus transport ourselves because, however alien

to us may be the events Homer describes, he believes in what he says and

speaks seriously, and therefore he never exaggerates, and the sense of

measure never abandons him. This is the reason why, not to speak of the

wonderfully distinct, lifelike, and beautiful characters of Achilles,

Hector, Priam, Odysseus, and the eternally touching scenes of Hector's

leave-taking, of Priam's embassy, of Odysseus's return, and others—the

whole of the "Iliad" and still more the "Odyssey" are so humanly near to

us that we feel as if we ourselves had lived, and are living, among its

gods and heroes. Not so with Shakespeare. From his first words,

exaggeration is seen: the exaggeration of events, the exaggeration of

emotion, and the exaggeration of effects. One sees at once that he does

not believe in what he says, that it is of no necessity to him, that he

invents the events he describes, and is indifferent to his

characters—that he has conceived them only for the stage and therefore

makes them do and say only what may strike his public; and therefore we

do not believe either in the events, or in the actions, or in the

sufferings of the characters. Nothing demonstrates so clearly the

complete absence of esthetic feeling in Shakespeare as comparison

between him and Homer. The works which we call the works of Homer are

artistic, poetic, original works, lived through by the author or

authors; whereas the works of Shakespeare—borrowed as they are, and,

externally, like mosaics, artificially fitted together piecemeal from

bits invented for the occasion—have nothing whatever in common with art

and poetry.

VI

But, perhaps, the height of Shakespeare's conception of life is such

that, tho he does not satisfy the esthetic demands, he discloses to us a

view of life so new and important for men that, in consideration of its

importance, all his failures as an artist become imperceptible. So,

indeed, say Shakespeare's admirers. Gervinus says distinctly that

besides Shakespeare's significance in the sphere of dramatic poetry in

which, according to his opinion, Shakespeare equals "Homer in the sphere

of Epos, Shakespeare being the very greatest judge of the human soul,

represents a teacher of most indisputable ethical authority and the most

select leader in the world and in life."

In what, then, consists this indisputable authority of the most select

leader in the world and in life? Gervinus devotes the concluding chapter

of his second volume, about fifty pages, to an explanation of this.

The ethical authority of this supreme teacher of life consists in the

following: The starting point of Shakespeare's conception of life, says

Gervinus, is that man is gifted with powers of activity, and therefore,

first of all, according to Gervinus, Shakespeare regarded it as good and

necessary for man that he should act (as if it were possible for a man

not to act):

"Die thatkräftigen Männer, Fortinbras, Bolingbroke, Alcibiades, Octavius

spielen hier die gegensätzlichen Rollen gegen die verschiedenen

thatlosen; nicht ihre Charaktere verdienen ihnen Allen ihr GlĂĽck und

Gedeihen etwa durch eine grosse Ueberlegenheit ihrer Natur, sondern

trotz ihrer geringeren Anlage stellt sich ihre Thatkraft an sich ĂĽber

die Unthätigkeit der Anderen hinaus, gleichviel aus wie schöner Quelle

diese Passivität, aus wie schlechter jene Thätigkeit fliesse."

I.e., active people, like Fortinbras, Bolingbroke, Alcibiades, Octavius,

says Gervinus, are placed in contrast, by Shakespeare, with various

characters who do not exhibit energetic activity. And happiness and

success, according to Shakespeare, are attained by individuals

possessing this active character, not at all owing to the superiority of

their nature; on the contrary, notwithstanding their inferior gifts, the

capacity of activity itself always gives them the advantage over

inactivity, quite independent of any consideration whether the

inactivity of some persons flows from excellent impulses and the

activity of others from bad ones. "Activity is good, inactivity is evil.

Activity transforms evil into good," says Shakespeare, according to

Gervinus. Shakespeare prefers the principle of Alexander (of Macedonia)

to that of Diogenes, says Gervinus. In other words, he prefers death and

murder due to ambition, to abstinence and wisdom.

According to Gervinus, Shakespeare believes that humanity need not set

up ideals, but that only healthy activity and the golden mean are

necessary in everything. Indeed, Shakespeare is so penetrated by this

conviction that, according to Gervinus's assertion, he allows himself to

deny even Christian morality, which makes exaggerated demands on human

nature. Shakespeare, as we read, did not approve of limits of duty

exceeding the intentions of nature. He teaches the golden mean between

heathen hatred to one's enemies and Christian love toward them (pp. 561,

562). How far Shakespeare was penetrated with this fundamental principle

of reasonable moderation, says Gervinus, can be seen from the fact that

he has the courage to express himself even against the Christian rules

which prompt human nature to the excessive exertion of its powers. He

did not admit that the limits of duties should exceed the biddings of

Nature. Therefore he preached a reasonable mean natural to man, between

Christian and heathen precepts, of love toward one's enemies on the one

hand, and hatred toward them on the other.

That one may do too much good (exceed the reasonable limits of good) is

convincingly proved by Shakespeare's words and examples. Thus excessive

generosity ruins Timon, while Antonio's moderate generosity confers

honor; normal ambition makes Henry V. great, whereas it ruins Percy, in

whom it has risen too high; excessive virtue leads Angelo to

destruction, and if, in those who surround him, excessive severity

becomes harmful and can not prevent crime, on the other hand the divine

element in man, even charity, if it be excessive, can create crime.

Shakespeare taught, says Gervinus, that one may be too good.

He teaches that morality, like politics, is a matter in which, owing to

the complexity of circumstances and motives, one can not establish any

principles (p. 563), and in this he agrees with Bacon and

Aristotle—there are no positive religious and moral laws which may

create principles for correct moral conduct suitable for all cases.

Gervinus most clearly expresses the whole of Shakespeare's moral theory

by saying that Shakespeare does not write for those classes for whom

definite religious principles and laws are suitable (i.e., for nine

hundred and ninety-nine one-thousandths of men) but for the educated:

"There are classes of men whose morality is best guarded by the positive

precepts of religion and state law; to such persons Shakespeare's

creations are inaccessible. They are comprehensible and accessible only

to the educated, from whom one can expect that they should acquire the

healthy tact of life and self-consciousness by means of which the innate

guiding powers of conscience and reason, uniting with the will, lead us

to the definite attainment of worthy aims in life. But even for such

educated people, Shakespeare's teaching is not always without danger.

The condition on which his teaching is quite harmless is that it should

be accepted in all its completeness, in all its parts, without any

omission. Then it is not only without danger, but is the most clear and

faultless and therefore the most worthy of confidence of all moral

teaching" (p. 564).

In order thus to accept all, one should understand that, according to

his teaching, it is stupid and harmful for the individual to revolt

against, or endeavor to overthrow, the limits of established religious

and state forms. "Shakespeare," says Gervinus, "would abhor an

independent and free individual who, with a powerful spirit, should

struggle against all convention in politics and morality and overstep

that union between religion and the State which has for thousands of

years supported society. According to his views, the practical wisdom of

men could not have a higher object than the introduction into society of

the greatest spontaneity and freedom, but precisely because of this one

should safeguard as sacred and irrefragable the natural laws of

society—one should respect the existing order of things and, continually

verifying it, inculcate its rational sides, not overlooking nature for

the sake of culture, or vice versa" (p. 566). Property, the family, the

state, are sacred; but aspiration toward the recognition of the equality

of men is insanity. Its realization would bring humanity to the greatest

calamities. No one struggled more than Shakespeare against the

privileges of rank and position, but could this freethinking man resign

himself to the privileges of the wealthy and educated being destroyed in

order to give room to the poor and ignorant? How could a man who so

eloquently attracts people toward honors, permit that the very

aspiration toward that which was great be crushed together with rank and

distinction for services, and, with the destruction of all degrees, "the

motives for all high undertakings be stifled"? Even if the attraction of

honors and false power treacherously obtained were to cease, could the

poet admit of the most dreadful of all violence, that of the ignorant

crowd? He saw that, thanks to this equality now preached, everything may

pass into violence, and violence into arbitrary acts and thence into

unchecked passion which will rend the world as the wolf does its prey,

and in the end the world will swallow itself up. Even if this does not

happen with mankind when it attains equality—if the love of nations and

eternal peace prove not to be that impossible "nothing," as Alonso

expressed it in "The Tempest"—but if, on the contrary, the actual

attainment of aspirations toward equality is possible, then the poet

would deem that the old age and extinction of the world had approached,

and that, therefore, for active individuals, it is not worth while to

live (pp. 571, 572).

Such is Shakespeare's view of life as demonstrated by his greatest

exponent and admirer.

Another of the most modern admirers of Shakespeare, George Brandes,

further sets forth:[2]

"No one, of course, can conserve his life quite pure from evil, from

deceit, and from the injury of others, but evil and deceit are not

always vices, and even the evil caused to others, is not necessarily a

vice: it is often merely a necessity, a legitimate weapon, a right. And

indeed, Shakespeare always held that there are no unconditional

prohibitions, nor unconditional duties. For instance, he did not doubt

Hamlet's right to kill the King, nor even his right to stab Polonius to

death, and yet he could not restrain himself from an overwhelming

feeling of indignation and repulsion when, looking around, he saw

everywhere how incessantly the most elementary moral laws were being

infringed. Now, in his mind there was formed, as it were, a closely

riveted ring of thoughts concerning which he had always vaguely felt:

such unconditional commandments do not exist; the quality and

significance of an act, not to speak of a character, do not depend upon

their enactment or infringement; the whole substance lies in the

contents with which the separate individual, at the moment of his

decision and on his own responsibility, fills up the form of these

laws."

In other words, Shakespeare at last clearly saw that the moral of the

aim is the only true and possible one; so that, according to Brandes,

Shakespeare's fundamental principle, for which he extols him, is that

the end justifies the means—action at all costs, the absence of all

ideals, moderation in everything, the conservation of the forms of life

once established, and the end justifying the means. If you add to this a

Chauvinist English patriotism, expressed in all the historical dramas, a

patriotism according to which the English throne is something sacred,

Englishmen always vanquishing the French, killing thousands and losing

only scores, Joan of Arc regarded as a witch, and the belief that Hector

and all the Trojans, from whom the English came, are heroes, while the

Greeks are cowards and traitors, and so forth,—such is the view of life

of the wisest teacher of life according to his greatest admirers. And he

who will attentively read Shakespeare's works can not fail to recognize

that the description of this Shakespearian view of life by his admirers

is quite correct.

The merit of every poetic work depends on three things:

(1) The subject of the work: the deeper the subject, i.e., the more

important it is to the life of mankind, the higher is the work.

(2) The external beauty achieved by technical methods proper to the

particular kind of art. Thus, in dramatic art, the technical method will

be a true individuality of language, corresponding to the characters, a

natural, and at the same time touching plot, a correct scenic rendering

of the demonstration and development of emotion, and the feeling of

measure in all that is represented.

(3) Sincerity, i.e., that the author should himself keenly feel what he

expresses. Without this condition there can be no work of art, as the

essence of art consists in the contemplation of the work of art being

infected with the author's feeling. If the author does not actually feel

what he expresses, then the recipient can not become infected with the

feeling of the author, does not experience any feeling, and the

production can no longer be classified as a work of art.

The subject of Shakespeare's pieces, as is seen from the demonstrations

of his greatest admirers, is the lowest, most vulgar view of life, which

regards the external elevation of the lords of the world as a genuine

distinction, despises the crowd, i.e., the working classes—repudiates

not only all religious, but also all humanitarian, strivings directed to

the betterment of the existing order.

The second condition also, with the exception of the rendering of the

scenes in which the movement of feelings is expressed, is quite absent

in Shakespeare. He does not grasp the natural character of the positions

of his personages, nor the language of the persons represented, nor the

feeling of measure without which no work can be artistic.

The third and most important condition, sincerity, is completely absent

in all Shakespeare's works. In all of them one sees intentional

artifice; one sees that he is not in earnest, but that he is playing

with words.

VII

Shakespeare's works do not satisfy the demands of all art, and, besides

this, their tendency is of the lowest and most immoral. What then

signifies the great fame these works have enjoyed for more than a

hundred years?

Many times during my life I have had occasion to argue about Shakespeare

with his admirers, not only with people little sensitive to poetry, but

with those who keenly felt poetic beauty, such as Turgenef, Fet,[3] and

others, and every time I encountered one and the same attitude toward my

objection to the praises of Shakespeare. I was not refuted when I

pointed out Shakespeare's defects; they only condoled with me for my

want of comprehension, and urged upon me the necessity of recognizing

the extraordinary supernatural grandeur of Shakespeare, and they did not

explain to me in what the beauties of Shakespeare consisted, but were

merely vaguely and exaggeratedly enraptured with the whole of

Shakespeare, extolling some favorite passages: the unbuttoning of Lear's

button, Falstaff's lying, Lady Macbeth's ineffaceable spots, Hamlet's

exhortation to his father's ghost, "forty thousand brothers," etc.

"Open Shakespeare," I used to say to these admirers, "wherever you like,

or wherever it may chance, you will see that you will never find ten

consecutive lines which are comprehensible, unartificial, natural to the

character that says them, and which produce an artistic impression."

(This experiment may be made by any one. And either at random, or

according to their own choice.) Shakespeare's admirers opened pages in

Shakespeare's dramas, and without paying any attention to my criticisms

as to why the selected ten lines did not satisfy the most elementary

demands of esthetic and common sense, they were enchanted with the very

thing which to me appeared absurd, incomprehensible, and inartistic. So

that, in general, when I endeavored to get from Shakespeare's worshipers

an explanation of his greatness, I met in them exactly the same attitude

which I have met, and which is usually met, in the defenders of any

dogmas accepted not through reason, but through faith. It is this

attitude of Shakespeare's admirers toward their object—an attitude which

may be seen also in all the mistily indefinite essays and conversations

about Shakespeare—which gave me the key to the understanding of the

cause of Shakespeare's fame. There is but one explanation of this

wonderful fame: it is one of those epidemic "suggestions" to which men

constantly have been and are subject. Such "suggestion" always has

existed and does exist in the most varied spheres of life. As glaring

instances, considerable in scope and in deceitful influence, one may

cite the medieval Crusades which afflicted, not only adults, but even

children, and the individual "suggestions," startling in their

senselessness, such as faith in witches, in the utility of torture for

the discovery of the truth, the search for the elixir of life, the

philosopher's stone, or the passion for tulips valued at several

thousand guldens a bulb which took hold of Holland. Such irrational

"suggestions" always have been existing, and still exist, in all spheres

of human life—religious, philosophical, political, economical,

scientific, artistic, and, in general, literary—and people clearly see

the insanity of these suggestions only when they free themselves from

them. But, as long as they are under their influence, the suggestions

appear to them so certain, so true, that to argue about them is regarded

as neither necessary nor possible. With the development of the printing

press, these epidemics became especially striking.

With the development of the press, it has now come to pass that so soon

as any event, owing to casual circumstances, receives an especially

prominent significance, immediately the organs of the press announce

this significance. As soon as the press has brought forward the

significance of the event, the public devotes more and more attention to

it. The attention of the public prompts the press to examine the event

with greater attention and in greater detail. The interest of the public

further increases, and the organs of the press, competing with one

another, satisfy the public demand. The public is still more interested;

the press attributes yet more significance to the event. So that the

importance of the event, continually growing, like a lump of snow,

receives an appreciation utterly inappropriate to its real significance,

and this appreciation, often exaggerated to insanity, is retained so

long as the conception of life of the leaders of the press and of the

public remains the same. There are innumerable examples of such an

inappropriate estimation which, in our time, owing to the mutual

influence of press and public on one another, is attached to the most

insignificant subjects. A striking example of such mutual influence of

the public and the press was the excitement in the case of Dreyfus,

which lately caught hold of the whole world.

The suspicion arose that some captain of the French staff was guilty of

treason. Whether because this particular captain was a Jew, or because

of some special internal party disagreements in French society, the

press attached a somewhat prominent interest to this event, whose like

is continually occurring without attracting any one's attention, and

without being able to interest even the French military, still less the

whole world. The public turned its attention to this incident, the

organs of the press, mutually competing, began to describe, examine,

discuss the event; the public was yet more interested; the press

answered to the demand of the public, and the lump of snow began to grow

and grow, till before our eyes it attained such a bulk that there was

not a family where controversies did not rage about "l'affaire." The

caricature by Caran d'Ache representing at first a peaceful family

resolved to talk no more about Dreyfus, and then, like exasperated

furies, members of the same family fighting with each other, quite

correctly expressed the attitude of the whole of the reading world to

the question about Dreyfus. People of foreign nationalities, who could

not be interested in the question whether a French officer was a traitor

or not—people, moreover, who could know nothing of the development of

the case—all divided themselves for and against Dreyfus, and the moment

they met they talked and argued about Dreyfus, some asserting his guilt

with assurance, others denying it with equal assurance. Only after the

lapse of some years did people begin to awake from the "suggestion" and

to understand that they could not possibly know whether Dreyfus was

guilty or not, and that each one had thousands of subjects much more

near to him and interesting than the case of Dreyfus.

Such infatuations take place in all spheres, but they are especially

noticeable in the sphere of literature, as the press naturally occupies

itself the more keenly with the affairs of the press, and they are

particularly powerful in our time when the press has received such an

unnatural development. It continually happens that people suddenly begin

to extol some most insignificant works, in exaggerated language, and

then, if these works do not correspond to the prevailing view of life,

they suddenly become utterly indifferent to them, and forget both the

works themselves and their former attitude toward them.

So within my recollection, in the forties, there was in the sphere of

art the laudation and glorification of Eugène Sue, and Georges Sand; and

in the social sphere Fourier; in the philosophical sphere, Comte and

Hegel; in the scientific sphere, Darwin.

Sue is quite forgotten, Georges Sand is being forgotten and replaced by

the writings of Zola and the Decadents, Beaudelaire, Verlaine,

Maeterlinck, and others. Fourier with his phalansteries is quite

forgotten, his place being taken by Marx. Hegel, who justified the

existing order, and Comte, who denied the necessity of religious

activity in mankind, and Darwin with his law of struggle, still hold on,

but are beginning to be forgotten, being replaced by the teaching of

Nietzsche, which, altho utterly extravagant, unconsidered, misty, and

vicious in its bearing, yet corresponds better with existing tendencies.

Thus sometimes artistic, philosophic, and, in general, literary crazes

suddenly arise and are as quickly forgotten. But it also happens that

such crazes, having arisen in consequence of special reasons

accidentally favoring to their establishment, correspond in such a

degree to the views of life spread in society, and especially in

literary circles, that they are maintained for a long time. As far back

as in the time of Rome, it was remarked that often books have their own

very strange fates: consisting in failure notwithstanding their high

merits, and in enormous undeserved success notwithstanding their

triviality. The saying arose: "pro captu lectoris habent sua fata

libelli"—i.e., that the fate of books depends on the understanding of

those who read them. There was harmony between Shakespeare's writings

and the view of life of those amongst whom his fame arose. And this fame

has been, and still is, maintained owing to Shakespeare's works

continuing to correspond to the life concept of those who support this

fame.

Until the end of the eighteenth century Shakespeare not only failed to

gain any special fame in England, but was valued less than his

contemporary dramatists: Ben Jonson, Fletcher, Beaumont, and others. His

fame originated in Germany, and thence was transferred to England. This

happened for the following reason:

Art, especially dramatic art, demanding for its realization great

preparations, outlays, and labor, was always religious, i.e., its object

was to stimulate in men a clearer conception of that relation of man to

God which had, at that time, been attained by the leading men of the

circles interested in art.

So it was bound to be from its own nature, and so, as a matter of fact,

has it always been among all nations—Egyptians, Hindus, Chinese,

Greeks—commencing in some remote period of human life. And it has always

happened that, with the coarsening of religious forms, art has more and

more diverged from its original object (according to which it could be

regarded as an important function—almost an act of worship), and,

instead of serving religious objects, it strove for worldly aims,

seeking to satisfy the demands of the crowd or of the powerful, i.e.,

the aims of recreation and amusement. This deviation of art from its

true and high vocation took place everywhere, and even in connection

with Christianity.

The first manifestations of Christian art were services in churches: in

the administration of the sacraments and the ordinary liturgy. When, in

course of time, the forms of art as used in worship became insufficient,

there appeared the Mysteries, describing those events which were

regarded as the most important in the Christian religious view of life.

When, in the thirteenth and fourteenth centuries, the center of gravity

of Christian teaching was more and more transferred, the worship of

Christ as God, and the interpretation and following of His teaching, the

form of Mysteries describing external Christian events became

insufficient, and new forms were demanded. As the expression of the

aspirations which gave rise to these changes, there appeared the

Moralities, dramatic representations in which the characters were

personifications of Christian virtues and their opposite vices.

But allegories, owing to the very fact of their being works of art of a

lower order, could not replace the former religious dramas, and yet no

new forms of dramatic art corresponding to the conception now

entertained of Christianity, according to which it was regarded as a

teaching of life, had yet been found. Hence, dramatic art, having no

foundation, came in all Christian countries to swerve farther and

farther from its proper use and object, and, instead of serving God, it

took to serving the crowd (by crowd, I mean, not simply the masses of

common people, but the majority of immoral or unmoral men, indifferent

to the higher problems of human life). This deviation was, moreover,

encouraged by the circumstance that, at this very time, the Greek

thinkers, poets, and dramatists, hitherto unknown in the Christian

world, were discovered and brought back into favor. From all this it

followed that, not having yet had time to work out their own form of

dramatic art corresponding to the new conception entertained of

Christianity as being a teaching of life, and, at the same time,

recognizing the previous form of Mysteries and Moralities as

insufficient, the writers of the fifteenth and sixteenth centuries, in

their search for a new form, began to imitate the newly discovered Greek

models, attracted by their elegance and novelty.

Since those who could principally avail themselves of dramatic

representations were the powerful of this world: kings, princes,

courtiers, the least religious people, not only utterly indifferent to

the questions of religion, but in most cases completely

depraved—therefore, in satisfying the demands of its audience, the drama

of the fifteenth and sixteenth and seventeenth centuries entirely gave

up all religious aim. It came to pass that the drama, which formerly had

such a lofty and religious significance, and which can, on this

condition alone, occupy an important place in human life, became, as in

the time of Rome, a spectacle, an amusement, a recreation—only with this

difference, that in Rome the spectacles existed for the whole people,

whereas in the Christian world of the fifteenth, sixteenth, and

seventeenth centuries they were principally meant for depraved kings and

the higher classes. Such was the case with the Spanish, English,

Italian, and French drama.

The dramas of that time, principally composed, in all these countries,

according to ancient Greek models, or taken from poems, legends, or

biographies, naturally reflected the characteristics of their respective

nationalities: in Italy comedies were chiefly elaborated, with humorous

positions and persons. In Spain there flourished the worldly drama, with

complicated plots and historical heroes. The peculiarities of the

English drama were the coarse incidents of murders, executions, and

battles taking place on the stage, and popular, humorous interludes.

Neither the Italian nor the Spanish nor the English drama had European

fame, but they all enjoyed success in their own countries. General fame,

owing to the elegance of its language and the talent of its writers, was

possessed only by the French drama, distinguished by its strict

adherence to the Greek models, and especially to the law of the three

Unities.

So it continued till the end of the eighteenth century, at which time

this happened: In Germany, which had not produced even passable dramatic

writers (there was a weak and little known writer, Hans Sachs), all

educated people, together with Frederick the Great, bowed down before

the French pseudo-classical drama. Yet at this very time there appeared

in Germany a group of educated and talented writers and poets, who,

feeling the falsity and coldness of the French drama, endeavored to find

a new and freer dramatic form. The members of this group, like all the

upper classes of the Christian world at that time, were under the charm

and influence of the Greek classics, and, being utterly indifferent to

religious questions, they thought that if the Greek drama, describing

the calamities and sufferings and strife of its heroes, represented the

highest dramatic ideal, then such a description of the sufferings and

the struggles of heroes would be a sufficient subject in the Christian

world, too, if only the narrow demands of pseudo-classicalism were

rejected. These men, not understanding that, for the Greeks, the strife

and sufferings of their heroes had a religious significance, imagined

that they needed only to reject the inconvenient law of the three

Unities, without introducing into the drama any religious element

corresponding to their time, in order that the drama should have

sufficient scope in the representation of various moments in the lives

of historical personages and, in general, of strong human passions.

Exactly this kind of drama existed at that time among the kindred

English people, and, becoming acquainted with it, the Germans decided

that precisely such should be the drama of the new period.

Thereupon, because of the clever development of scenes which constituted

Shakespeare's peculiarity, they chose Shakespeare's dramas in preference

to all other English dramas, excluding those which were not in the least

inferior, but were even superior, to Shakespeare. At the head of the

group stood Goethe, who was then the dictator of public opinion in

esthetic questions. He it was who, partly owing to a desire to destroy

the fascination of the false French art, partly owing to his desire to

give a greater scope to his own dramatic writing, but chiefly through

the agreement of his view of life with Shakespeare's, declared

Shakespeare a great poet. When this error was announced by an authority

like Goethe, all those esthetic critics who did not understand art threw

themselves on it like crows on carrion and began to discover in

Shakespeare beauties which did not exist, and to extol them. These men,

German esthetic critics, for the most part utterly devoid of esthetic

feeling, without that simple, direct artistic sensibility which, for

people with a feeling for art, clearly distinguishes esthetic

impressions from all others, but believing the authority which had

recognized Shakespeare as a great poet, began to praise the whole of

Shakespeare indiscriminately, especially distinguishing such passages as

struck them by their effects, or which expressed thoughts corresponding

to their views of life, imagining that these effects and these thoughts

constitute the essence of what is called art. These men acted as blind

men would act who endeavored to find diamonds by touch among a heap of

stones they were fingering. As the blind man would for a long time

strenuously handle the stones and in the end would come to no other

conclusion than that all stones are precious and especially so the

smoothest, so also these esthetic critics, without artistic feeling,

could not but come to similar results in relation to Shakespeare. To

give the greater force to their praise of the whole of Shakespeare, they

invented esthetic theories according to which it appeared that no

definite religious view of life was necessary for works of art in

general, and especially for the drama; that for the purpose of the drama

the representation of human passions and characters was quite

sufficient; that not only was an internal religious illumination of what

was represented unnecessary, but art should be objective, i.e., should

represent events quite independently of any judgment of good and evil.

As these theories were founded on Shakespeare's own views of life, it

naturally turned out that the works of Shakespeare satisfied these

theories and therefore were the height of perfection.

It is these people who are chiefly responsible for Shakespeare's fame.

It was principally owing to their writings that the interaction took

place between writers and public which expressed itself, and is still

expressing itself, in an insane worship of Shakespeare which has no

rational foundation. These esthetic critics have written profound

treatises about Shakespeare. Eleven thousand volumes have been written

about him, and a whole science of Shakespearology composed; while the

public, on the one hand, took more and more interest, and the learned

critics, on the other hand, gave further and further explanations,

adding to the confusion.

So that the first cause of Shakespeare's fame was that the Germans

wished to oppose to the cold French drama, of which they had grown

weary, and which, no doubt, was tedious enough, a livelier and freer

one. The second cause was that the young German writers required a model

for writing their own dramas. The third and principal cause was the

activity of the learned and zealous esthetic German critics without

esthetic feeling, who invented the theory of objective art, deliberately

rejecting the religious essence of the drama.

"But," I shall be asked, "what do you understand by the word's religious

essence of the drama? May not what you are demanding for the drama,

religious instruction, or didactics, be called 'tendency,' a thing

incompatible with true art?" I reply that by the religious essence of

art I understand not the direct inculcation of any religious truths in

an artistic guise, and not an allegorical demonstration of these truths,

but the exhibition of a definite view of life corresponding to the

highest religious understanding of a given time, which, serving as the

motive for the composition of the drama, penetrates, to the knowledge of

the author, through all of his work. So it has always been with true

art, and so it is with every true artist in general and especially the

dramatist. Hence—as it was when the drama was a serious thing, and as it

should be according to the essence of the matter—that man alone can

write a drama who has something to say to men, and something which is of

the greatest importance for them: about man's relation to God, to the

Universe, to the All, the Eternal, the Infinite. But when, thanks to the

German theories about objective art, the idea was established that, for

the drama, this was quite unnecessary, then it is obvious how a writer

like Shakespeare—who had not got developed in his mind the religious

convictions proper to his time, who, in fact, had no convictions at all,

but heaped up in his drama all possible events, horrors, fooleries,

discussions, and effects—could appear to be a dramatic writer of the

greatest genius.

But these are all external reasons. The fundamental inner cause of

Shakespeare's fame was and is this: that his dramas were "pro captu

lectoris," i.e., they corresponded to the irreligious and immoral frame

of mind of the upper classes of his time.

VIII

At the beginning of the last century, when Goethe was dictator of

philosophic thought and esthetic laws, a series of casual circumstances

made him praise Shakespeare. The esthetic critics caught up this praise

and took to writing their lengthy, misty, learned articles, and the

great European public began to be enchanted with Shakespeare. The

critics, answering to the popular interest, and endeavoring to compete

with one another, wrote new and ever new essays about Shakespeare; the

readers and spectators on their side were increasingly confirmed in

their admiration, and Shakespeare's fame, like a lump of snow, kept

growing and growing, until in our time it has attained that insane

worship which obviously has no other foundation than "suggestion."

Shakespeare finds no rival, not even approximately, either among the old

or the new writers. Here are some of the tributes paid to him.

"Poetic truth is the brightest flower in the crown of Shakespeare's

merits;" "Shakespeare is the greatest moralist of all times;"

"Shakespeare exhibits such many-sidedness and such objectivism that they

carry him beyond the limits of time and nationality;" "Shakespeare is

the greatest genius that has hitherto existed;" "For the creation of

tragedy, comedy, history, idyll, idyllistic comedy, esthetic idyll, for

the profoundest presentation, or for any casually thrown off, passing

piece of verse, he is the only man. He not only wields an unlimited

power over our mirth and our tears, over all the workings of passion,

humor, thought, and observation, but he possesses also an infinite

region full of the phantasy of fiction, of a horrifying and an amusing

character. He possesses penetration both in the world of fiction and of

reality, and above this reigns one and the same truthfulness to

character and to nature, and the same spirit of humanity;" "To

Shakespeare the epithet of Great comes of itself; and if one adds that

independently of his greatness he has, further, become the reformer of

all literature, and, moreover, has in his works not only expressed the

phenomenon of life as it was in his day, but also, by the genius of

thought which floated in the air has prophetically forestalled the

direction that the social spirit was going to take in the future (of

which we see a striking example in Hamlet),—one may, without hesitation,

say that Shakespeare was not only a great poet, but the greatest of all

poets who ever existed, and that in the sphere of poetic creation his

only worthy rival was that same life which in his works he expressed to

such perfection."

The obvious exaggeration of this estimate proves more conclusively than

anything that it is the consequence, not of common sense, but of

suggestion. The more trivial, the lower, the emptier a phenomenon is, if

only it has become the subject of suggestion, the more supernatural and

exaggerated is the significance attributed to it. The Pope is not merely

saintly, but most saintly, and so forth. So Shakespeare is not merely a

good writer, but the greatest genius, the eternal teacher of man kind.

Suggestion is always a deceit, and every deceit is an evil. In truth,

the suggestion that Shakespeare's works are great works of genius,

presenting the height of both esthetic and ethical perfection, has

caused, and is causing, great injury to men.

This injury is twofold: first, the fall of the drama, and the

replacement of this important weapon of progress by an empty and immoral

amusement; and secondly, the direct depravation of men by presenting to

them false models for imitation.

Human life is perfected only through the development of the religious

consciousness, the only element which permanently unites men. The

development of the religious consciousness of men is accomplished

through all the sides of man's spiritual activity. One direction of this

activity is in art. One section of art, perhaps the most influential, is

the drama.

Therefore the drama, in order to deserve the importance attributed to

it, should serve the development of religious consciousness. Such has

the drama always been, and such it was in the Christian world. But upon

the appearance of Protestantism in its broader sense, i.e., the

appearance of a new understanding of Christianity as of a teaching of

life, the dramatic art did not find a form corresponding to the new

understanding of Christianity, and the men of the Renaissance were

carried away by the imitation of classical art. This was most natural,

but the tendency was bound to pass, and art had to discover, as indeed

it is now beginning to do, its new form corresponding to the change in

the understanding of Christianity.

But the discovery of this new form was arrested by the teaching arising

among German writers at the end of the eighteenth and beginning of the

nineteenth centuries—as to so-called objective art, i.e., art

indifferent to good or evil—and therein the exaggerated praise of

Shakespeare's dramas, which partly corresponded to the esthetic teaching

of the Germans, and partly served as material for it. If there had not

been exaggerated praise of Shakespeare's dramas, presenting them as the

most perfect models, the men of the eighteenth and nineteenth centuries

would have had to understand that the drama, to have a right to exist

and to be a serious thing, must serve, as it always has served and can

not but do otherwise, the development of the religious consciousness.

And having understood this, they would have searched for a new form of

drama corresponding to their religious understanding.

But when it was decided that the height of perfection was Shakespeare's

drama, and that we ought to write as he did, not only without any

religious, but even without any moral, significance, then all writers of

dramas in imitation of him began to compose such empty pieces as are

those of Goethe, Schiller, Hugo, and, in Russia, of Pushkin, or the

chronicles of Ostrovski, Alexis Tolstoy, and an innumerable number of

other more or less celebrated dramatic productions which fill all the

theaters, and can be prepared wholesale by any one who happens to have

the idea or desire to write a play. It is only thanks to such a low,

trivial understanding of the significance of the drama that there

appears among us that infinite quantity of dramatic works describing

men's actions, positions, characters, and frames of mind, not only void

of any spiritual substance, but often of any human sense.

Let not the reader think that I exclude from this estimate of

contemporary drama the theatrical pieces I have myself incidentally

written. I recognize them, as well as all the rest, as not having that

religious character which must form the foundation of the drama of the

future.

The drama, then, the most important branch of art, has, in our time,

become the trivial and immoral amusement of a trivial and immoral crowd.

The worst of it is, moreover, that to dramatic art, fallen as low as it

is possible to fall, is still attributed an elevated significance no

longer appropriate to it. Dramatists, actors, theatrical managers, and

the press—this last publishing in the most serious tone reports of

theaters and operas—and the rest, are all perfectly certain that they

are doing something very worthy and important.

The drama in our time is a great man fallen, who has reached the last

degree of his degradation, and at the same time continues to pride

himself on his past of which nothing now remains. The public of our time

is like those who mercilessly amuse themselves over this man once so

great and now in the lowest stage of his fall.

Such is one of the mischievous effects of the epidemic suggestion about

the greatness of Shakespeare. Another deplorable result of this worship

is the presentation to men of a false model for imitation. If people

wrote of Shakespeare that for his time he was a good writer, that he had

a fairly good turn for verse, was an intelligent actor and good stage

manager—even were this appreciation incorrect and somewhat

exaggerated—if only it were moderately true, people of the rising

generation might remain free from Shakespeare's influence. But when

every young man entering into life in our time has presented to him, as

the model of moral perfection, not the religious and moral teachers of

mankind, but first of all Shakespeare, concerning whom it has been

decided and is handed down by learned men from generation to generation,

as an incontestable truth, that he was the greatest poet, the greatest

teacher of life, the young man can not remain free from this pernicious

influence. When he is reading or listening to Shakespeare the question

for him is no longer whether Shakespeare be good or bad, but only: In

what consists that extraordinary beauty, both esthetic and ethical, of

which he has been assured by learned men whom he respects, and which he

himself neither sees nor feels? And constraining himself, and distorting

his esthetic and ethical feeling, he tries to conform to the ruling

opinion. He no longer believes in himself, but in what is said by the

learned people whom he respects. I have experienced all this. Then

reading critical examinations of the dramas and extracts from books with

explanatory comments, he begins to imagine that he feels something of

the nature of an artistic impression. The longer this continues, the

more does his esthetical and ethical feeling become distorted. He ceases

to distinguish directly and clearly what is artistic from an artificial

imitation of art. But, above all, having assimilated the immoral view of

life which penetrates all Shakespeare's writings, he loses the capacity

of distinguishing good from evil. And the error of extolling an

insignificant, inartistic writer—not only not moral, but directly

immoral—executes its destructive work.

This is why I think that the sooner people free themselves from the

false glorification of Shakespeare, the better it will be.

First, having freed themselves from this deceit, men will come to

understand that the drama which has no religious element at its

foundation is not only not an important and good thing, as it is now

supposed to be, but the most trivial and despicable of things. Having

understood this, they will have to search for, and work out, a new form

of modern drama, a drama which will serve as the development and

confirmation of the highest stage of religious consciousness in men.

Secondly, having freed themselves from this hypnotic state, men will

understand that the trivial and immoral works of Shakespeare and his

imitators, aiming merely at the recreation and amusement of the

spectators, can not possibly represent the teaching of life, and that,

while there is no true religious drama, the teaching of life should be

sought for in other sources.

PART II: APPENDIX

I. SHAKESPEARE'S ATTITUDE TOWARD THE WORKING CLASSES By Ernest Crosby

"Shakespeare was of us," cries Browning, in his "Lost Leader," while

lamenting the defection of Wordsworth from the ranks of progress and

liberalism—"Milton was for us, Burns, Shelley were with us—they watch

from their graves!" There can, indeed, be no question of the fidelity to

democracy of Milton, the republican pamphleteer, nor of Burns, the proud

plowman, who proclaimed the fact that "a man's a man for a' that," nor

of Shelley, the awakened aristocrat, who sang to such as Burns

"Men of England, wherefore plow

For the lords who lay ye low?"

But Shakespeare?—Shakespeare?—where is there a line in Shakespeare to

entitle him to a place in this brotherhood? Is there anything in his

plays that is in the least inconsistent with all that is reactionary?

A glance at Shakespeare's lists of dramatis personæ is sufficient to

show that he was unable to conceive of any situation rising to the

dignity of tragedy in other than royal and ducal circles. It may be said

in explanation of this partiality for high rank that he was only

following the custom of the dramatists of his time, but this is a poor

plea for a man of great genius, whose business it is precisely to lead

and not to follow. Nor is the explanation altogether accurate. In his

play, the "Pinner of Wakefield," first printed in 1599, Robert Greene

makes a hero, and a very stalwart one, of a mere pound-keeper, who

proudly refuses knighthood at the hands of the king. There were other

and earlier plays in vogue in Shakespeare's day treating of the triumphs

of men of the people, one, for instance, which commemorated the rise of

Sir Thomas Gresham, the merchant's son, and another, entitled "The

History of Richard Whittington, of his Low Birth, his Great Fortune";

but he carefully avoided such material in seeking plots for his dramas.

Cardinal Wolsey, the butcher's son, is indeed the hero of "Henry VIII.,"

but his humble origin is only mentioned incidentally as something to be

ashamed of. What greater opportunity for idealizing the common people

ever presented itself to a dramatist than to Shakespeare when he

undertook to draw the character of Joan of Arc in the second part of

"Henry VI."? He knew how to create noble women—that is one of his

special glories—but he not only refuses to see anything noble in the

peasant girl who led France to victory, but he deliberately insults her

memory with the coarsest and most cruel calumnies. Surely the lapse of

more than a century and a half might have enabled a man of honor, if not

of genius, to do justice to an enemy of the weaker sex, and if Joan had

been a member of the French royal family we may be sure that she would

have received better treatment.

The question of the aristocratic tendency of the drama was an active one

in Shakespeare's time. There was a good deal of democratic feeling in

the burghers of London-town, and they resented the courtly prejudices of

their playwrights and their habit of holding up plain citizens to

ridicule upon the stage, whenever they deigned to present them at all.

The Prolog in Beaumont and Fletcher's "Knight of the Burning Pestle"

gives sufficient evidence of this. The authors adopted the device of

having a Citizen leap upon the stage and interrupt the Speaker of the

Prolog by shouting

"Hold your peace, goodman boy!"

Speaker of Prolog: "What do you mean, sir?"

Citizen: "That you have no good meaning; this seven year there hath been

plays at this house. I have observed it, you have still girds at

citizens."

The Citizen goes on to inform the Speaker of the Prolog that he is a

grocer, and to demand that he "present something notably in honor of the

commons of the city." For a hero he will have "a grocer, and he shall do

admirable things." But this proved to be a joke over too serious a

matter, for at the first representation of the play in 1611 it was cried

down by the citizens and apprentices, who did not appreciate its satire

upon them, and it was not revived for many years thereafter. It will not

answer, therefore, to say that the idea of celebrating the middle and

lower classes never occurred to Shakespeare, for it was a subject of

discussion among his contemporaries.

It is hardly possible to construct a play with no characters but

monarchs and their suites, and at the same time preserve the

verisimilitudes of life. Shakespeare was obliged to make some use of

servants, citizens, and populace. How has he portrayed them? In one play

alone has he given up the whole stage to them, and it is said that the

"Merry Wives of Windsor" was only written at the request of Queen

Elizabeth, who wished to see Sir John Falstaff in love. It is from

beginning to end one prolonged "gird at citizens," and we can hardly

wonder that they felt a grievance against the dramatic profession. In

the other plays of Shakespeare the humbler classes appear for the main

part only occasionally and incidentally. His opinion of them is

indicated more or less picturesquely by the names which he selects for

them. There are, for example, Bottom, the weaver; Flute, the

bellows-maker; Snout and Sly, tinkers; Quince, the carpenter; Snug, the

joiner; Starveling, the tailor; Smooth, the silkman; Shallow and

Silence, country justices; Elbow and Hull, constables; Dogberry and

Verges, Fang and Snare, sheriffs' officers; Mouldy, Shadow, Wart, and

Bull-calf, recruits; Feebee, at once a recruit and a woman's tailor,

Pilch and Patch-Breech, fishermen (though these last two appellations

may be mere nicknames); Potpan, Peter Thump, Simple, Gobbo, and Susan

Grindstone, servants; Speed, "a clownish servant"; Slender, Pistol, Nym,

Sneak, Doll Tear-sheet, Jane Smile, Costard, Oatcake, Seacoal, and

various anonymous "clowns" and "fools." Shakespeare rarely gives names

of this character to any but the lowly in life, altho perhaps we should

cite as exceptions Sir Toby Belch and Sir Andrew Ague-Cheek in "Twelfth

Night"; the vicar, Sir Oliver Mar-Text, in "As You Like It"; Moth, the

page, in "Love's Labor Lost," and Froth, "a foolish gentleman," in

"Measure for Measure," but none of these personages quite deserves to

rank as an aristocrat. Such a system of nomenclature as we have exposed

is enough of itself to fasten the stigma of absurdity upon the

characters subjected to it, and their occupations. Most of the trades

are held up for ridicule in "Midsummer Night's Dream"; Holofernes, the

schoolmaster, is made ridiculous in "Love's Labor Lost," and we are told

of the middle-class Nym, Pistol, and Bardolph that "three such antics do

not amount to a man" (Henry V., Act 3, Sc. 2). But it is not necessary

to rehearse the various familiar scenes in which these fantastically

named individuals raise a laugh at their own expense.

The language employed by nobility and royalty in addressing those of

inferior station in Shakespeare's plays may be taken, perhaps, rather as

an indication of the manners of the times than as an expression of his

own feeling, but even so it must have been a little galling to the

poorer of his auditors. "Whoreson dog," "whoreson peasant," "slave,"

"you cur," "rogue," "rascal," "dunghill," "crack-hemp," and "notorious

villain"—these are a few of the epithets with which the plays abound.

The Duke of York accosts Thomas Horner, an armorer, as "base dunghill

villain and mechanical" (Henry VI., Part 2, Act 2, Sc. 3); Gloster

speaks of the warders of the Tower as "dunghill grooms" (Ib., Part 1,

Act 1, Sc. 3), and Hamlet of the grave-digger as an "ass" and "rude

knave." Valentine tells his servant, Speed, that he is born to be hanged

(Two Gentlemen of Verona, Act 1, Sc. 1), and Gonzalo pays a like

compliment to the boatswain who is doing his best to save the ship in

the "Tempest" (Act 1, Sc. 1). This boatswain is not sufficiently

impressed by the grandeur of his noble cargo, and for his pains is

called a "brawling, blasphemous, uncharitable dog," a "cur," a

"whoreson, insolent noise-maker," and a "wide-chapped rascal." Richard

III.'s Queen says to a gardener, who is guilty of nothing but giving a

true report of her lord's deposition and who shows himself a

kind-hearted fellow, "Thou little better thing than earth," "thou

wretch"! Henry VIII. talks of a "lousy footboy," and the Duke of

Suffolk, when he is about to be killed by his pirate captor at Dover,

calls him "obscure and lowly swain," "jaded groom," and "base slave,"

dubs his crew "paltry, servile, abject drudges," and declares that his

own head would

"sooner dance upon bloody pole

Than stand uncovered to a vulgar groom."

(Henry VI., Part 2, Act 4, Sc. 1.)

Petruchio "wrings Grumio by the ear," and Katherine beats the same

unlucky servant. His master indulges in such terms as "foolish knave,"

"peasant swain," and "whoreson malthorse drudge" in addressing him;

cries out to his servants, "off with my boots, you rogues, you

villains!" and strikes them. He pays his compliments to a tailor in the

following lines:

"O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, thou thimble,

Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,

Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou;

Braved in my own house by a skein of thread!

Away, thou rag, thou quantity, thou remnant!"

(Taming of the Shrew, Act 4, Sc. 3.)

Joan of Arc speaks of her "contemptible estate" as a shepherd's

daughter, and afterward, denying her father, calls him "Decrepit miser!

base, ignoble wretch!" (Henry VI., Part 1, Act 1, Sc. 2, and Act 5, Sc.

4.) It is hard to believe that Shakespeare would have so frequently

allowed his characters to express their contempt for members of the

lower orders of society if he had not had some sympathy with their

opinions.

Shakespeare usually employs the common people whom he brings upon the

stage merely to raise a laugh (as, for instance, the flea-bitten

carriers in the inn-yard at Rochester, in Henry IV., Part 1, Act 2, Sc.

1), but occasionally they are scamps as well as fools. They amuse us

when they become hopelessly entangled in their sentences (vide Romeo and

Juliet, Act 1, Sc. 2), or when Juliet's nurse blunderingly makes her

think that Romeo is slain instead of Tybalt; but when this same lady,

after taking Romeo's money, espouses the cause of the County Paris—or

when on the eve of Agincourt we are introduced to a group of cowardly

English soldiers—or when Coriolanus points out the poltroonery of the

Roman troops, and says that all would have been lost "but for our

gentlemen," we must feel detestation for them. Juliet's nurse is not the

only disloyal servant. Shylock's servant, Launcelot Gobbo, helps Jessica

to deceive her father, and Margaret, the Lady Hero's gentlewoman, brings

about the disgrace of her mistress by fraud. Olivia's waiting-woman in

"Twelfth Night" is honest enough, but she is none too modest in her

language, but in this respect Dame Quickly in "Henry IV." can easily

rival her. Peter Thump, when forced to a judicial combat with his

master, displays his cowardice, altho in the end he is successful (Henry

VI., Act 2, Part 2, Sc. 3), and Stephano, a drunken butler, adorns the

stage in the "Tempest." We can not blame Shakespeare for making use of

cutthroats and villains in developing his plots, but we might have been

spared the jokes which the jailors of Posthumus perpetrate when they

come to lead him to the scaffold, and the ludicrous English of the clown

who supplies Cleopatra with an asp. The apothecary who is in such

wretched plight that he sells poison to Romeo in spite of a Draconian

law, gives us another unflattering picture of a tradesman; and when

Falstaff declares, "I would I were a weaver; I could sing psalms or

anything," we have a premature reflection on the Puritan, middle-class

conscience and religion. In "As You Like It," Shakespeare came near

drawing a pastoral sketch of shepherds and shepherdesses on conventional

lines. If he failed to do so, it was as much from lack of respect for

the keeping of sheep as for the unrealities of pastoral poetry. Rosalind

does not scruple to call the fair Phebe "foul," and, as for her hands,

she says:

"I saw her hand; she has a leathern hand,

A freestone colored hand; I verily did think

That her old gloves were on, but 'twas her hands;

She has a housewife's hand."

No one with a high respect for housewifery could have written that line.

When in the same play Jaques sees the pair of rural lovers, Touchstone

and Audrey, approaching, he cries: "There is, sure, another flood, and

these couples are coming to the ark! Here come a pair of very strange

beasts, which in all tongues are called fools" (Act 5, Sc. 4). The

clown, Touchstone, speaks of kissing the cow's dugs which his former

sweetheart had milked, and then marries Audrey in a tempest of

buffoonery. Howbeit, Touchstone remains one of the few rustic characters

of Shakespeare who win our affections, and at the same time he is witty

enough to deserve the title which Jaques bestows upon him of a "rare

fellow."

Occasionally Shakespeare makes fun of persons who are somewhat above the

lower classes in rank. I have mentioned those on whom he bestows comical

names. He indulges in humor also at the expense of the two Scottish

captains, Jamy and Macmorris, and the honest Welsh captain, Fluellen

(Henry V., Act 3, Sc. 2 et passim), and shall we forget the inimitable

Falstaff? But, while making every allowance for these diversions into

somewhat nobler quarters (the former of which are explained by national

prejudices), do they form serious exceptions to the rule, and can

Falstaff be taken, for instance, as a representative of the real

aristocracy? As Queen and courtiers watched his antics on the stage, we

may be sure that it never entered their heads that the "girds" were

directed at them or their kind.

The appearance on Shakespeare's stage of a man of humble birth who is

virtuous without being ridiculous is so rare an event that it is worth

while to enumerate the instances. Now and then a servant or other

obscure character is made use of as a mere lay figure of which nothing

good or evil can be predicated, but usually they are made more or less

absurd. Only at long intervals do we see persons of this class at once

serious and upright. As might have been expected, it is more often the

servant than any other member of the lower classes to whom Shakespeare

attributes good qualities, for the servant is a sort of attachment to

the gentleman and shines with the reflection of his virtues. The noblest

quality which Shakespeare can conceive of in a servant is loyalty, and

in "Richard II." (Act 5, Sc. 3) he gives us a good example in the

character of a groom who remains faithful to the king even when the

latter is cast into prison. In "Cymbeline" we are treated to loyalty ad

nauseam. The king orders Pisanio, a trusty servant, to be tortured

without cause, and his reply is,

"Sir, my life is yours.

I humbly set it at your will."

(Act 4, Sc. 3.)

In "King Lear" a good servant protests against the cruelty of Regan and

Cornwall toward Gloucester, and is killed for his courage. "Give me my

sword," cries Regan. "A peasant stand up thus!" (Act 3, Sc. 7). And

other servants also show sympathy for the unfortunate earl. We all

remember the fool who, almost alone, was true to Lear, but, then, of

course, he was a fool. In "Timon of Athens" we have an unusual array of

good servants, but it is doubtful if Shakespeare wrote the play, and

these characters make his authorship more doubtful. Flaminius, Timon's

servant, rejects a bribe with scorn (Act 3, Sc. 1). Another of his

servants expresses his contempt for his master's false friends (Act 3,

Sc. 3), and when Timon finally loses his fortune and his friends forsake

him, his servants stand by him. "Yet do our hearts wear Timon's livery"

(Act 4, Sc. 2). Adam, the good old servant in "As You Like It," who

follows his young master Orlando into exile, is, like Lear's fool, a

noteworthy example of the loyal servitor.

"Master, go on, and I will follow thee

To the last gasp with truth and loyalty."

(Act 2, Sc. 3.)

But Shakespeare takes care to point out that such fidelity in servants

is most uncommon and a relic of the good old times—

"O good old man, bow well in thee appears

The constant service of the antique world,

When service sweat for duty, nor for meed!

Thou art not for the fashion of these times,

When none will sweat but for promotion."

Outside the ranks of domestic servants we find a few cases of honorable

poverty in Shakespeare. In the play just quoted, Corin, the old

shepherd, says:

"Sir, I am a true laborer; I earn that I eat, get that I wear; owe no

man hate, envy no man's happiness; glad of other men's good, content

with my harm; and the greatest of my pride is to see my ewes graze and

my lambs suck."

(As You Like It, Act 3, Sc. 2.)

in short, an ideal proletarian from the point of view of the aristocrat.

The "Winter's Tale" can boast of another good shepherd (Act 3, Sc. 3),

but he savors a little of burlesque. "Macbeth" has several humble

worthies. There is a good old man in the second act (Sc. 2), and a good

messenger in the fourth (Sc. 2). King Duncan praises highly the sergeant

who brings the news of Macbeth's victory, and uses language to him such

as Shakespeare's yeomen are not accustomed to hear (Act 1, Sc. 2). And

in "Antony and Cleopatra" we make the acquaintance of several exemplary

common soldiers. Shakespeare puts flattering words into the mouth of

Henry V. when he addresses the troops before Agincourt:

"For he to-day that sheds his blood with me

Shall be my brother; be he ne'er so vile

This day shall gentle his condition."

(Act 4, Sc. 4.)

And at Harfleur he is even more complaisant:

"And you, good yeomen,

Whose limbs were made in England, shew us here

The metal of your pasture; let us swear

That you are worth your breeding; which I doubt not,

For there is none of you so mean and base

That hath not noble luster in your eyes." (Act 3, Sc. 1.)

The rank and file always fare well before a battle.

"Oh, it's 'Tommy this' and 'Tommy that' an' 'Tommy, go away';

But it's 'Thank you, Mr. Atkins,' when the band begins to play."

I should like to add some instances from Shakespeare's works of serious

and estimable behavior on the part of individuals representing the lower

classes, or of considerate treatment of them on the part of their

"betters," but I have been unable to find any, and the meager list must

end here.

But to return to Tommy Atkins. He is no longer Mr. Atkins after the

battle. Montjoy, the French herald, comes to the English king under a

flag of truce and asks that they be permitted to bury their dead and

"Sort our nobles from our common men;

For many of our princes (wo the while!)

Lie drowned and soaked in mercenary blood;

So do our vulgar drench their peasant limbs

In blood of princes." (Henry V., Act 4, Sc. 7.)

With equal courtesy Richard III., on Bosworth field, speaks of his

opponents to the gentlemen around him:

"Remember what you are to cope withal—

A sort of vagabonds, rascals, and runaways,

A scum of Bretagne and base lackey peasants."

(Act 5, Sc. 3.)

But Shakespeare does not limit such epithets to armies. Having, as we

have seen, a poor opinion of the lower classes, taken man by man, he

thinks, if anything, still worse of them taken en masse, and at his

hands a crowd of plain workingmen fares worst of all. "Hempen

home-spuns," Puck calls them, and again

"A crew of patches, rude mechanicals,

That work for bread upon Athenian stalls."

Bottom, their leader, is, according to Oberon, a "hateful fool," and

according to Puck, the "shallowest thick-skin of that barren sort"

(Midsummer Night's Dream, Act 3, Scs. 1 and 2, Act 4, Sc. 1). Bottom's

advice to his players contains a small galaxy of compliments:

"In any case let Thisby have clean linen, and let not him that plays the

lion pare his nails, for they shall hang out for the lion's claws. And,

most dear actors, eat no onion or garlic, for we are to utter sweet

breath, and I do not doubt to hear them say, it is a sweet comedy."

(Ib., Act 4, Sc. 2.)

The matter of the breath of the poor weighs upon Shakespeare and his

characters. Cleopatra shudders at the thought that

"mechanic slaves,

With greasy aprons, rules and hammers, shall

Uplift us to the view; in their thick breaths

Rank of gross diet, shall we be enclouded,

And forced to drink their vapor."

(Antony and Cleopatra, Act 5, Sc. 2.)

Coriolanus has his sense of smell especially developed. He talks of the

"stinking breaths" of the people (Act 2, Sc. 1), and in another place

says:

"You common cry of curs, whose breath I hate

As reek of rotten fens, whose love I prize

As the dead carcasses of unburied men

That do corrupt the air, I banish you,"

and he goes on to taunt them with cowardice (Act 3, Sc. 3). They are the

"mutable, rank-scented many" (Act 3, Sc. 1). His friend Menenius is

equally complimentary to his fellow citizens. "You are they," says he,

"That make the air unwholesome, when you cast

Your stinking, greasy caps, in hooting at

Coriolanus's exile."

(Act 4, Sc. 7.)

And he laughs at the "apron-men" of Cominius and their "breath of

garlic-eaters" (Act 4, Sc. 7). When Coriolanus is asked to address the

people, he replies by saying: "Bid them wash their faces, and keep their

teeth clean" (Act 2, Sc. 3). According to Shakespeare, the Roman

populace had made no advance in cleanliness in the centuries between

Coriolanus and Cæsar. Casca gives a vivid picture of the offer of the

crown to Julius, and his rejection of it: "And still as he refused it

the rabblement shouted, and clapped their chapped hands, and threw up

their sweaty night-caps, and uttered such a deal of stinking breath,

because Cæsar refused the crown, that it had almost choked Cæsar, for he

swooned and fell down at it. And for mine own part I durst not laugh,

for fear of opening my lips and receiving the bad air." And he calls

them the "tag-rag people" (Julius Cæsar, Act 1, Sc. 2). The play of

"Coriolanus" is a mine of insults to the people and it becomes tiresome

to quote them. The hero calls them the "beast with many heads" (Act 4,

Sc. 3), and again he says to the crowd:

"What's the matter, you dissentious rogues,

That rubbing the poor itch of your opinion

Make yourself scabs?

First Citizen. We have ever your good word.

Coriolanus. He that will give good words to ye will flatter

Beneath abhorring. What would you have, you curs,

That like not peace nor war? The one affrights you,

The other makes you proud. He that trusts to you,

Where he would find you lions, finds you hares;

Where foxes, geese; you are no surer, no,

Than is the coal of fire upon the ice,

Or hailstone in the sun. Your virtue is

To make him worthy whose offense subdues him,

And curse that justice did it. Who deserves greatness

Deserves your hate; and your affections are

A sick man's appetite, who desires most that

Which would increase his evil. He that depends

Upon your favors, swims with fins of lead,

And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye?

With every minute you do change a mind,

And call him noble that was now your hate,

Him vile that was your garland."

(Act 1, Sc. 1.)

His mother, Volumnia, is of like mind. She calls the people "our general

louts" (Act 3, Sc. 2). She says to Junius Brutus, the tribune of the

people:

"'Twas you incensed the rabble,

Cats, that can judge as fitly of his worth

As I can of those mysteries which Heaven

Will not leave Earth to know."

(Act 4, Sc. 2).

In the same play Cominius talks of the "dull tribunes" and "fusty

plebeians" (Act 1, Sc. 9). Menenius calls them "beastly plebeians" (Act

2, Sc. 1), refers to their "multiplying spawn" (Act 2, Sc. 2), and says

to the crowd:

"Rome and her rats are at the point of battle."

(Act 1, Sc. 2).

The dramatist makes the mob cringe before Coriolanus. When he appears,

the stage directions show that the "citizens steal away." (Act 1, Sc.

1.)

As the Roman crowd of the time of Coriolanus is fickle, so is that of

Cæsar's. Brutus and Antony sway them for and against his assassins with

ease:

"First Citizen. This Cæsar was a tyrant.

Second Citizen. Nay, that's certain.

We are blessed that Rome is rid of him....

First Citizen. (After hearing a description of the murder.)

O piteous spectacle!

2 Cit. O noble Cæsar!

3 Cit. O woful day!

4 Cit. O traitors, villains!

1 Cit. O most bloody sight!

2 Cit. We will be revenged; revenge! about—seek—burn, fire—kill—slay—let

not a traitor live!" (Act 3, Sc. 2.)

The Tribune Marullus reproaches them with having forgotten Pompey, and

calls them

"You blocks, you stones, you worse than senseless things."

He persuades them not to favor Cæsar, and when they leave him he asks

his fellow tribune, Flavius,

"See, whe'r their basest metal be not moved?" (Act 1, Sc. 1.)

Flavius also treats them with scant courtesy:

"Hence, home, you idle creatures, get you home.

Is this a holiday? What! you know not,

Being mechanical, you ought not walk

Upon a laboring day without the sign

Of your profession?" (Ib.)

The populace of England is as changeable as that of Rome, if Shakespeare

is to be believed. The Archbishop of York, who had espoused the cause of

Richard II. against Henry IV., thus soliloquizes:

"The commonwealth is sick of their own choice;

Their over greedy love hath surfeited;

An habitation giddy and unsure

Hath he that buildeth on the vulgar heart.

O thou fond many! With what loud applause

Didst thou beat Heaven with blessing Bolingbroke,

Before he was what thou would'st have him be!

And now being trimmed in thine own desires,

Thou, beastly feeder, art so full of him,

That thou provokest thyself to cast him up.

So, so, thou common dog, didst thou disgorge

Thy glutton bosom of the royal Richard,

And now thou wouldst eat thy dead vomit up,

And howlst to find it."

(Henry IV., Part 2, Act 1, Sc. 3.)

Gloucester in "Henry VI." (Part 2, Act 2, Sc. 4) notes the fickleness of

the masses. He says, addressing his absent wife:

"Sweet Nell, ill can thy noble mind abrook

The abject people, gazing on thy face

With envious looks, laughing at thy shame,

That erst did follow thy proud chariot wheels

When thou didst ride in triumph through the streets."

When she arrives upon the scene in disgrace, she says to him:

"Look how they gaze;

See how the giddy multitude do point

And nod their heads and throw their eyes on thee.

Ah, Gloster, hide thee from their hateful looks."

And she calls the crowd a "rabble" (Ib.), a term also used in "Hamlet"

(Act 4, Sc. 5). Again, in part III. of "Henry VI.," Clifford, dying on

the battlefield while fighting for King Henry, cries:

"The common people swarm like summer flies,

And whither fly the gnats but to the sun?

And who shines now but Henry's enemies?"

(Act 2, Sc. 6.)

And Henry himself, conversing with the keepers who have imprisoned him

in the name of Edward IV., says:

"Ah, simple men! you know not what you swear.

Look, as I blow this feather from my face,

And as the air blows it to me again,

Obeying with my wind when I do blow,

And yielding to another when it blows,

Commanded always by the greater gust,

Such is the lightness of you common men."

(Ib., Act 3, Sc. 1.)

Suffolk, in the First Part of the same trilogy (Act 5, Sc. 5), talks of

"worthless peasants," meaning, perhaps, "property-less peasants," and

when Salisbury comes to present the demands of the people, he calls him

"the Lord Ambassador

Sent from a sort of tinkers to the king,"

(Part 2, Act 3, Sc. 2.)

and says:

"'Tis like the Commons, rude unpolished hinds

Could send such message to their sovereign."

Cardinal Beaufort mentions the "uncivil kernes of Ireland" (Ib., Part 2,

Act 3, Sc. 1), and in the same play the crowd makes itself ridiculous by

shouting, "A miracle," when the fraudulent beggar Simpcox, who had

pretended to be lame and blind, jumps over a stool to escape a whipping

(Act 2, Sc. 1). Queen Margaret receives petitioners with the words

"Away, base cullions" (Ib., Act 1, Sc. 3), and among other flattering

remarks applied here and there to the lower classes we may cite the

epithets "ye rascals, ye rude slaves," addressed to a crowd by a porter

in Henry VIII., and that of "lazy knaves" given by the Lord Chamberlain

to the porters for having let in a "trim rabble" (Act 5, Sc. 3). Hubert,

in King John, presents us with an unvarnished picture of the common

people receiving the news of Prince Arthur's death:

"I saw a smith stand with his hammer, thus,

The whilst his iron did on his anvil cool,

With open mouth swallowing a tailor's news;

Who, with his shears and measure in his hand,

Standing on slippers (which his nimble haste

Had falsely thrust upon contrary feet),

Told of a many thousand warlike French

That were embattailed and rank'd in Kent.

Another lean, unwashed artificer,

Cuts off his tale, and talks of Arthur's death."

(Act 4, Sc. 2.)

Macbeth, while sounding the murderers whom he intends to employ, and who

say to him, "We are men, my liege," answers:

"Ay, in the catalogue, ye go for men

As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs,

Shoughs, water-sugs, and demi-wolves, are cleped

All by the name of dogs."

(Act 3, Sc. 1.)

As Coriolanus is held up to our view as a pattern of noble bearing

toward the people, so Richard II. condemns the courteous behavior of the

future Henry IV. on his way into banishment. He says:

"Ourselves, and Bushy, Bagot here and Green

Observed his courtship to the common people;

How he did seem to dive into their hearts

With humble and familiar courtesy;

What reverence he did throw away on slaves;

Wooing poor craftsmen with the craft of smiles

And patient overbearing of his fortune,

As 'twere to banish their effects with him.

Off goes his bonnet to an oyster-wench;

A brace of draymen did God speed him well

And had the tribute of his supple knee,

With 'Thanks, my countrymen, my loving friends.'"

(Richard II., Act 1, Sc. 4.)

The King of France, in "All's Well that Ends Well," commends to Bertram

the example of his late father in his relations with his inferiors:

"Who were below him He used as creatures of another place,

And bowed his eminent top to their low ranks,

Making them proud of his humility

In their poor praise he humbled. Such a man

Might be a copy to these younger times."

(Act 1, Sc. 2.)

Shakespeare had no fondness for these "younger times," with their

increasing suggestion of democracy. Despising the masses, he had no

sympathy with the idea of improving their condition or increasing their

power. He saw the signs of the times with foreboding, as did his hero,

Hamlet:

"By the Lord, Horatio, these three years I have taken note of it; the

age has grown so picked, that the toe of the peasant comes so near the

heel of the courtier, he galls his kibe." There can easily be too much

liberty, according to Shakespeare—"too much liberty, my Lucio, liberty"

(Measure for Measure, Act 1, Sc. 3), but the idea of too much authority

is foreign to him. Claudio, himself under arrest, sings its praises:

"Thus can the demi-god, Authority,

Make us pay down for our offense by weight,—

The words of Heaven;—on whom it will, it will;

On whom it will not, so; yet still 'tis just."

(Ib.)

Ulysses, in "Troilus and Cressida" (Act 1, Sc. 3), delivers a long

panegyric upon authority, rank, and degree, which may be taken as

Shakespeare's confession of faith:

"Degree being vizarded,

Th' unworthiest shews as fairly in the mask.

The heavens themselves, the planets, and this center,

Observe degree, priority, and place,

Insisture, course, proportion, season, form,

Office and custom, in all line of order;

And therefore is the glorious planet, Sol,

In noble eminence enthroned and sphered

Amidst the other; whose med'cinable eye

Corrects the ill aspects of planets evil,

And posts, like the commandments of a king,

Sans check, to good and bad. But when the planets,

In evil mixture, to disorder wander,

What plagues and what portents! what mutiny!

What raging of the sea, shaking of the earth,

Commotion of the winds, frights, changes, horrors,

Divert and crack, rend and deracinate

The unity and married calm of states

Quite from their fixture! Oh, when degree is shaked,

Which is the ladder of all high designs,

The enterprise is sick. How could communities,

Degrees in schools, and brotherhoods in cities,

Peaceful commerce from dividable shores,

The primogenity and due of birth,

Prerogative of age, crowns, scepters, laurels,

But by degree stand in authentic place?

Take but degree away, untune the string,

And hark, what discord follows! each thing meets

In mere oppugnancy; the bounded waters

Should lift their bosoms higher than the shores,

And make a sop of all this solid globe;

Strength should be lord of imbecility,

And the rude son should strike his father dead;

Force should be right; or, rather, right and wrong,

(Between whose endless jar justice resides)

Should lose their names, and so should justice too.

Then everything includes itself in power.

Power into will, will into appetite;

And appetite, a universal wolf,

So doubly seconded with will and power,

Must make perforce an universal prey,

And last eat up himself. Great Agamemnon,

This chaos, when degree is suffocate,

Follows the choking; And this neglection of degree it is,

That by a pace goes backward, in a purpose

It hath to climb. The General's disdained

By him one step below; he by the next;

That next by him beneath; so every step,

Exampled by the first pace that is sick

Of his superiors, grows to an envious fever

Of pale and bloodless emulation;

And 'tis this fever that keeps Troy on foot,

Not her own sinews. To end a tale of length,

Troy in our weakness stands, not in her strength."

There is no hint in this eloquent apostrophe of the difficulty of

determining among men who shall be the sun and who the satellite, nor of

the fact that the actual arrangements, in Shakespeare's time, at any

rate, depended altogether upon that very force which Ulysses deprecates.

In another scene in the same play the wily Ithacan again gives way to

his passion for authority and eulogizes somewhat extravagantly the

paternal, prying, omnipresent State:

"The providence that's in a watchful state

Knows almost every grain of Plutus' gold,

Finds bottom in th' incomprehensive deeps,

Keeps place with thought, and almost, like the gods,

Does thoughts unveil in their dumb cradles.

There is a mystery (with which relation

Durst never meddle) in the soul of state,

Which hath an operation more divine

Than breath or pen can give expressure to."

(Act 3, Sc. 3.)

The State to which Ulysses refers is of course a monarchical State, and

the idea of democracy is abhorrent to Shakespeare. Coriolanus expresses

his opinion of it when he says to the people:

"What's the matter,

That in these several places of the city

You cry against the noble Senate, who,

Under the gods, keep you in awe, which else

Would feed on one another?"

(Act 2, Sc. 1.)

The people should have no voice in the government—

"This double worship,—

Where one part does disdain with cause, the other

Insult without all reason, where gentry, title, wisdom,

Can not conclude, but by the yea and no

Of general ignorance,—it must omit

Real necessities, and give away the while

To unstable slightness. Purpose so barred, it follows,

Nothing is done to purpose; therefore, beseech you,

You that will be less fearful than discreet,

That love the fundamental part of state

More than you doubt the change on't, that prefer

A noble life before a long, and wish

To jump a body with a dangerous physic

That's sure of death without it, at once pluck out

The multitudinous tongue; let them not lick

The sweet which is their poison."

(Ib. Act 3, Sc. 1.)

It is the nobility who should rule—

"It is a purposed thing and grows by plot

To curb the will of the nobility;

Suffer't and live with such as can not rule,

Nor ever will be ruled."

(Ib.)

Junius Brutus tries in vain to argue with him, but Coriolanus has no

patience with him, a "triton of the minnows"; and the very fact that

there should be tribunes appointed for the people disgusts him—

"Five tribunes to defend their vulgar wisdoms,

Of their own choice; one's Junius Brutus,

Sicinus Velutus, and I know not—'Sdeath!

The rabble should have first unroofed the city,

Ere so prevailed with me; it will in time

Win upon power, and throw forth greater themes."

And again:

"The common file, a plague!—Tribunes for them!"

(Act 1, Sc. 6.)

Shakespeare took his material for the drama of "Coriolanus" from

Plutarch's "Lives," and it is significant that he selected from that

list of worthies the most conspicuous adversary of the commonalty that

Rome produced. He presents him to us as a hero, and, so far as he can,

enlists our sympathy for him from beginning to end. When Menenius says

of him:

"His nature is too noble for the world,"

(Act 3, Sc. 1.)

he is evidently but registering the verdict of the author. Plutarch's

treatment of Coriolanus is far different. He exhibits his fine

qualities, but he does not hesitate to speak of his "imperious temper

and that savage manner which was too haughty for a republic." "Indeed,"

he adds, "there is no other advantage to be had from a liberal education

equal to that of polishing and softening our nature by reason and

discipline." He also tells us that Coriolanus indulged his "irascible

passions on a supposition that they have something great and exalted in

them," and that he wanted "a due mixture of gravity and mildness, which

are the chief political virtues and the fruits of reason and education."

"He never dreamed that such obstinacy is rather the effect of the

weakness and effeminacy of a distempered mind, which breaks out in

violent passions like so many tumors." Nor apparently did Shakespeare

ever dream of it either, altho he had Plutarch's sage observations

before him. It is a pity that the great dramatist did not select from

Plutarch's works some hero who took the side of the people, some Agis or

Cleomenes, or, better yet, one of the Gracchi. What a tragedy he might

have based on the life of Tiberius, the friend of the people and the

martyr in their cause! But the spirit which guided Schiller in the

choice of William Tell for a hero was a stranger to Shakespeare's heart,

and its promptings would have met with no response there.

Even more striking is the treatment which the author of "Coriolanus"

metes out to English history. All but two of his English historical

dramas are devoted to the War of the Roses and the incidental struggle

over the French crown. The motive of this prolonged strife—so attractive

to Shakespeare—had much the same dignity which distinguishes the family

intrigues of the Sublime Porte, and Shakespeare presents the history of

his country as a mere pageant of warring royalties and their trains.

When the people are permitted to appear, as they do in Cade's rebellion,

to which Shakespeare has assigned the character of the rising under Wat

Tyler, they are made the subject of burlesque. Two of the popular party

speak as follows:

"John Holland. Well, I say, it was never merry world in England since

gentlemen came up.

George Bevis. O miserable age! Virtue is not regarded in handicraftsmen.

John. The nobility think scorn to go in leather aprons."

When Jack Cade, alias Wat Tyler, comes on the scene, he shows himself to

be a braggart and a fool. He says:

"Be brave then, for your captain is brave and vows reformation. There

shall be in England seven half-penny loaves sold for a penny; the

three-hooped pot shall have ten hoops, and I will make it a felony to

drink small beer. All the realm shall be in common, and in Cheapside

shall my palfrey go to grass. And when I am king asking I will be—

All. God save your majesty!

Cade. I thank you, good people—there shall be no money; all shall eat

and drink on my score, and I will apparel them all in one livery, that

they may agree like brothers and worship me their lord."

(Henry VI., Part 2, Act 4, Sc. 2.)

The crowd wishes to kill the clerk of Chatham because he can read,

write, and cast accounts. (Cade. "O monstrous!") Sir Humphrey Stafford

calls them

"Rebellious hinds, the filth and scum of Kent,

Marked for the gallows."

(Ib.)

Clifford succeeds without much difficulty in turning the enmity of the

mob against France, and Cade ejaculates disconsolately, "Was ever a

feather so lightly blown to and fro as this multitude?" (Ib., Act 4, Sc.

8.) In the stage directions of this scene, Shakespeare shows his own

opinion of the mob by writing, "Enter Cade and his rabblement." One

looks in vain here as in the Roman plays for a suggestion that poor

people sometimes suffer wrongfully from hunger and want, that they

occasionally have just grievances, and that their efforts to present

them, so far from being ludicrous, are the most serious parts of

history, beside which the struttings of kings and courtiers sink into

insignificance.

One of the popular songs in Tyler's rebellion was the familiar couplet:

"When Adam delved and Eve span,

Who was then the gentleman?"

Shakespeare refers to it in "Hamlet," where the grave-diggers speak as

follows:

"First Clown. Come, my spade. There is no ancient gentleman but

gardners, ditchers and grave-makers; they hold up Adam's profession.

Second Clown. Was he a gentleman?

First Clown. He was the first that ever bore arms.

Second Clown. Why, he had none.

First Clown. What, art a heathen? How dost thou understand the

Scripture? The Scripture says, Adam digged; could he dig without arms?"

(Act 5, Sc. 1.)

That Shakespeare's caricature of Tyler's rebellion is a fair indication

of his view of all popular risings appears from the remarks addressed by

Westmoreland to the Archbishop of York in the Second Part of "Henry IV."

(Act 4, Sc. 1). Says he:

"If that rebellion

Came like itself, in base and abject routs,

Led on by bloody youth, guarded with rags,

And countenanced by boys and beggary;

I say if damned commotion so appeared,

In his true, native, and most proper shape,

You, Reverend Father, and these noble lords

Had not been here to dress the ugly form

Of base and bloody insurrection

With your fair honors."

The first and last of Shakespeare's English historical plays, "King

John" and "Henry VIII.," lie beyond the limits of the civil wars, and

each of them treats of a period momentous in the annals of English

liberty, a fact which Shakespeare absolutely ignores. John as king had

two great misfortunes—he suffered disgrace at the hands of his barons

and of the pope. The first event, the wringing of Magna Charta from the

king, Shakespeare passes over. A sense of national pride might have

excused the omission of the latter humiliation, but no, it was a triumph

of authority, and as such Shakespeare must record it for the edification

of his hearers, and consequently we have the king presented on the stage

as meekly receiving the crown from the papal legate (Act 5, Sc. 1).

England was freed from the Roman yoke in the reign of Henry VIII., and

in the drama of that name Shakespeare might have balanced the indignity

forced upon King John, but now he is silent. Nothing must be said

against authority, even against that of the pope, and the play

culminates in the pomp and parade of the christening of the infant

Elizabeth! Such is Shakespeare's conception of history! Who could guess

from reading these English historical plays that throughout the period

which they cover English freedom was growing, that justice and the

rights of man were asserting themselves, while despotism was gradually

curbed and limited? This is the one great glory of English history,

exhibiting itself at Runnymede, reflected in Wyclif and John Ball and

Wat Tyler, and shining dimly in the birth of a national church under the

eighth Henry. As Shakespeare wrote, it was preparing for a new and

conspicuous outburst. When he died, Oliver Cromwell was already

seventeen years of age and John Hampden twenty-two. The spirit of

Hampden was preeminently the English spirit—the spirit which has given

distinction to the Anglo-Saxon race—and he and Shakespeare were

contemporaries, and yet of this spirit not a vestige is to be found in

the English historical plays and no opportunities lost to obliterate or

distort its manifestations. Only in Brutus and his

fellow-conspirators—of all Shakespearian characters—do we find the least

consideration for liberty, and even then he makes the common, and

perhaps in his time the unavoidable, mistake of overlooking the

genuinely democratic leanings of Julius Cæsar and the anti-popular

character of the successful plot against him.

It has in all ages been a pastime of noble minds to try to depict a

perfect state of society. Forty years before Shakespeare's birth, Sir

Thomas More published his "Utopia" to the world. Bacon intended to do

the same thing in the "New Atlantis," but never completed the work,

while Sir Philip Sidney gives us his dream in his "Arcadia." Montaigne

makes a similar essay, and we quote from Florio's translation, published

in 1603, the following passage (Montaigne's "Essays," Book I, Chapter

30):

"It is a nation, would I answer Plato, that hath no kind of traffic, no

knowledge of letters, no intelligence of numbers, no name of magistrate

nor of political superiority; no use of service, of riches, or of

poverty; no contracts, no succession, no dividences; no occupation, but

idle; no respect of kindred, but common; no apparel, but natural; no

manuring of lands; no use of wine, corn, or metal. The very words that

import lying, falsehood, treason, dissimulation, covetousness, envy,

detraction, and pardon were never heard among them."

We may readily infer that Shakespeare found little to sympathize with in

this somewhat extravagant outline of a happy nation, but he goes out of

his way to travesty it. In "The Tempest" he makes Gonzalo, the noblest

character in the play, hold the following language to the inevitable

king (Shakespeare can not imagine even a desert island without a king!):

"Had I plantation of this isle, my lord,

I' th' commonwealth I would by contraries

Execute all things; for no kind of traffic

Would I admit; no name of magistrate;

Letters should not be known; riches, poverty,

And use of service, none; contract, succession,

Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;

No use of metal, corn or wine or oil;

No occupation; all men idle,—all,

And women too, but innocent and pure;

No sovereignty, ...

Sebastian. Yet he would be king on't.

Antonia. The latter end of his commonwealth forgets the beginning.

Gonzalo. All things in common. Nature should produce

Without sweat or endeavor; treason, felony,

Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,

Would I not have; but Nature should bring forth

Of its own kind, all foison, all abundance,

To feed my innocent people.

Seb. No marrying 'mong his subjects?

Ant. None, man; all idle, whores, and knaves.

Gon. I would with such perfection govern, sir, To 'xcel the golden age.

Seb. 'Save his Majesty!

Ant. Long live Gonzalo!

Gon. And do you mark me, sir?

King. Pr'ythee, no more; thou dost talk nothing to me.

Gon. I do well believe your Highness; and did it to minister occasion to

these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs that they

always use to laugh at nothing.

Ant. 'Twas you we laughed at.

Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; so you may

continue and laugh at nothing still."

(Tempest, Act 2, Sc. 1.)

That all things are not for the best in the best of all possible worlds

would seem to result from the wise remarks made by the fishermen who

enliven the scene in "Pericles, Prince of Tyre." They compare landlords

to whales who swallow up everything, and suggest that the land be purged

of "these drones that rob the bee of her honey"; and Pericles, so far

from being shocked at such revolutionary and vulgar sentiments, is

impressed by their weight, and speaks kindly of the humble philosophers,

who in their turn are hospitable to the shipwrecked prince—all of which

un-Shakespearian matter adds doubt to the authenticity of this drama

(Act 2, Sc. 1).

However keen the insight of Shakespeare may have been into the hearts of

his high-born characters, he had no conception of the unity of the human

race. For him the prince and the peasant were not of the same blood.

"For princes are

A model, which heaven makes like to itself,"

says King Simonides in "Pericles," and here at least we seem to see the

hand of Shakespeare (Act 2, Sc. 2). The two princes, Guiderius and

Arviragus, brought up secretly in a cave, show their royal origin

(Cymbeline, Act 3, Sc. 3), and the servants who see Coriolanus in

disguise are struck by his noble figure (Coriolanus, Act 4, Sc. 5).

Bastards are villains as a matter of course, witness Edmund in "Lear"

and John in "Much Ado about Nothing," and no degree of contempt is too

high for a

"hedge-born swain

That doth presume to boast of gentle blood."

(Henry VI., Part 1, Act 4, Sc. 1.)

Courage is only to be expected in the noble-born. The Duke of York says:

"Let pale-faced fear keep with the mean-born man,

And find no harbor in a royal heart."

(Henry VI., Part 2, Act 3, Sc. 1.)

In so far as the lower classes had any relation to the upper classes, it

was one, thought Shakespeare, of dependence and obligation. It was not

the tiller of the soil who fed the lord of the manor, but rather the

lord who supported the peasant. Does not the king have to lie awake and

take thought for his subjects? Thus Henry V. complains that he can not

sleep

"so soundly as the wretched slave,

Who with a body filled and vacant mind,

Gets him to rest, crammed with distressful bread,

Never sees horrid night, the child of Hell,

But like a lackey, from the rise to set,

Sweats in the eye of Phœbus, and all night

Sleeps in Elysium.... The slave, a member of the country's peace,

Enjoys it, but in gross brain little wots

What watch the king keeps to maintain the peace,

Whose hours the peasant best advantages."

(Henry V., Act 4, Sc. 1.)

And these lines occur at the end of a passage in which the king laments

the "ceremony" that oppresses him and confesses that but for it he would

be "but a man." He makes this admission, however, in a moment of danger

and depression. Henry IV. also invokes sleep (Part 2, Act 2, Sc. 1):

"O thou dull god! why liest thou with the vile

In loathsome beds?"

But plain people have to watch at times, and the French sentinel finds

occasion to speak in the same strain:

"Thus are poor servitors

(When others sleep upon their quiet beds)

Constrained to watch in darkness, rain, and cold."

(Henry VI., Part 1, Act 2, Sc. 1.)

Henry VI. is also attracted by the peasant's lot:

"O God, methinks it were a happy life,

To be no better than a homely swain.... ...

The shepherd's homely curds,

His cold thin drink out of his leather bottle,

His wonted sleep under a fresh tree's shade,

All which secure and sweetly he enjoys,

As far beyond a prince's delicates."

(Henry VI., Part 3, Act 2, Sc. 5.)

All of which is natural enough, but savors of cant in the mouths of men

who fought long and hard to maintain themselves upon their thrones.

We have already shown by references to the contemporary drama that the

plea of custom is not sufficient to explain Shakespeare's attitude to

the lower classes, but if we widen our survey to the entire field of

English letters in his day, we shall see that he was running counter to

all the best traditions of our literature. From the time of Piers

Plowman down, the peasant had stood high with the great writers of

poetry and prose alike. Chaucer's famous circle of story-tellers at the

Tabard Inn in Southwark was eminently democratic. With the knight and

the friar were gathered together

"An haberdasher and a carpenter,

A webbe, a deyer and tapiser,"

and the tales of the cook and the miller take rank with those of the

squire and lawyer. The English Bible, too, was in Shakespeare's hands,

and he must have been familiar with shepherd kings and

fishermen-apostles. In the very year in which "Hamlet" first appeared, a

work was published in Spain which was at once translated into English, a

work as well known to-day as Shakespeare's own writings. If the

peasantry was anywhere to be neglected and despised, where should it be

rather than in proud, aristocratic Spain, and yet, to place beside

Shakespeare's Bottoms and Slys, Cervantes has given us the admirable

Sancho Panza, and has spread his loving humor in equal measure over

servant and master. Are we to believe that the yeomen of England, who

beat back the Armada, were inferior to the Spanish peasantry whom they

overcame, or is it not rather true that the Spanish author had a deeper

insight into his country's heart than was allotted to the English

dramatist? Cervantes, the soldier and adventurer, rose above the

prejudices of his class, while Shakespeare never lifted his eyes beyond

the narrow horizon of the Court to which he catered. It was love that

opened Cervantes's eye, and it is in all-embracing love that Shakespeare

was deficient. As far as the common people were concerned, he never held

the mirror up to nature.

But the book of all others which might have suggested to Shakespeare

that there was more in the claims of the lower classes than was dreamt

of in his philosophy was More's "Utopia," which in its English form was

already a classic. More, the richest and most powerful man in England

after the king, not only believed in the workingman, but knew that he

suffered from unjust social conditions. He could never have represented

the down-trodden followers of Cade-Tyler nor the hungry mob in

"Coriolanus" with the utter lack of sympathy which Shakespeare

manifests. "What justice is there in this," asks the great Lord

Chancellor, whose character stood the test of death—"what justice is

there in this, that a nobleman, a goldsmith, a banker, or any other man,

that either does nothing at all or at best is employed in things that

are of no use to the public, should live in great luxury and splendor

upon what is so ill acquired; and a mean man, a carter, a smith, a

plowman, that works harder even than the beasts themselves, and is

employed on labors so necessary that no commonwealth could hold out a

year without them, can only earn so poor a livelihood, and must lead so

miserable a life, that the condition of the beasts is much better than

theirs?"

How different from this is Shakespeare's conception of the place of the

workingman in society! After a full and candid survey of his plays,

Bottom, the weaver with the ass's head, remains his type of the artizan

and the "mutable, rank-scented many," his type of the masses. Is it

unfair to take the misshapen "servant-monster" Caliban as his last word

on the subject?

"Prospero. We'll visit Caliban my slave who never Yields us kind answer.

Miranda. 'Tis a villain, sir, I do not love to look on.

Prospero. But as 'tis, We can not miss him! he does make our fire, Fetch

in our wood, and serve in offices That profit us." (Tempest, Act 1, Sc.

2.)

To which I would fain reply in the words of Edward Carpenter:

"Who art thou ...

With thy faint sneer for him who wins thee bread

And him who clothes thee, and for him who toils

Day-long and night-long dark in the earth for thee?"

II. LETTER FROM MR. G. BERNARD SHAW

(Extracts)

As you know, I have striven hard to open English eyes to the emptiness

of Shakespeare's philosophy, to the superficiality and second-handedness

of his morality, to his weakness and incoherence as a thinker, to his

snobbery, his vulgar prejudices, his ignorance, his disqualifications of

all sorts for the philosophic eminence claimed for him.... The preface

to my "Three Plays for Puritans" contains a section headed "Better than

Shakespeare?" which is, I think, the only utterance of mine on the

subject to be found in a book.... There is at present in the press a new

preface to an old novel of mine called "The Irrational Knot." In that

preface I define the first order in Literature as consisting of those

works in which the author, instead of accepting the current morality and

religion ready-made without any question as to their validity, writes

from an original moral standpoint of his own, thereby making his book an

original contribution to morals, religion, and sociology, as well as to

belles letters. I place Shakespeare with Dickens, Scott, Dumas père,

etc., in the second order, because, tho they are enormously

entertaining, their morality is ready-made; and I point out that the one

play, "Hamlet," in which Shakespeare made an attempt to give as a hero

one who was dissatisfied with the ready-made morality, is the one which

has given the highest impression of his genius, altho Hamlet's revolt is

unskillfully and inconclusively suggested and not worked out with any

philosophic competence.[4]

May I suggest that you should be careful not to imply that Tolstoy's

great Shakespearian heresy has no other support than mine. The preface

of Nicholas Rowe to his edition of Shakespeare, and the various prefaces

of Dr. Johnson contain, on Rowe's part, an apology for him as a writer

with obvious and admitted shortcomings (very ridiculously ascribed by

Rowe to his working by "a mere light of nature"), and, on Johnson's, a

good deal of downright hard-hitting criticism. You should also look up

the history of the Ireland forgeries, unless, as is very probable,

Tolstoy has anticipated you in this. Among nineteenth-century poets

Byron and William Morris saw clearly that Shakespeare was enormously

overrated intellectually. A French book, which has been translated into

English, has appeared within the last ten years, giving Napoleon's

opinions of the drama. His insistence on the superiority of Corneille to

Shakespeare on the ground of Corneille's power of grasping a political

situation, and of seeing men in their relation to the state, is

interesting.

Of course you know about Voltaire's criticisms, which are the more

noteworthy because Voltaire began with an extravagant admiration for

Shakespeare, and got more and more bitter against him as he grew older

and less disposed to accept artistic merit as a cover for philosophic

deficiencies.

Finally, I, for one, shall value Tolstoy's criticism all the more

because it is criticism of a foreigner who can not possibly be enchanted

by the mere word-music which makes Shakespeare so irresistible in

England.[5] In Tolstoy's estimation, Shakespeare must fall or stand as a

thinker, in which capacity I do not think he will stand a moment's

examination from so tremendously keen a critic and religious realist.

Unfortunately, the English worship their great artists quite

indiscriminately and abjectly; so that is quite impossible to make them

understand that Shakespeare's extraordinary literary power, his fun, his

mimicry, and the endearing qualities that earned him the title of "the

gentle Shakespeare"—all of which, whatever Tolstoy may say, are quite

unquestionable facts—do not stand or fall with his absurd reputation as

a thinker. Tolstoy will certainly treat that side of his reputation with

the severity it deserves; and you will find that the English press will

instantly announce that Tolstoy considers his own works greater than

Shakespeare's (which in some respects they most certainly are, by the

way), and that he has attempted to stigmatize our greatest poet as a

liar, a thief, a forger, a murderer, an incendiary, a drunkard, a

libertine, a fool, a madman, a coward, a vagabond, and even a man of

questionable gentility. You must not be surprised or indignant at this:

it is what is called "dramatic criticism" in England and America. Only a

few of the best of our journalist-critics will say anything worth

reading on the subject.

Yours faithfully,

G. Bernard Shaw.

[1] This essay owes its origin to Leo Tolstoy's desire to contribute a

preface to the article he here mentions by Ernest Crosby, which latter

follows in this volume.—(Trans.)

[2] "Shakespeare and His Writings," by George Brandes.

[3] A Russian poet, remarkable for the delicacy of his works.

[4] Besides the prefaces here referred to, Mr. G. Bernard Shaw has at

various times written other articles on the subject.—(V. T.)

[5] It should be borne in mind that this letter was written before Mr.

G. B. Shaw had seen the essay in question, by Tolstoy, now published in

this volume.—(V. T.)