đŸ Archived View for library.inu.red âș file âș rosales-petrossiants-manchette-nada.gmi captured on 2023-01-29 at 13:42:35. Gemini links have been rewritten to link to archived content
âĄïž Next capture (2024-07-09)
-=-=-=-=-=-=-
Title: A Model of Behavior Like A Cop or A Female Saint Author: Jose Rosales and Andreas Petrossiants Date: July 23, 2020 Language: en Topics: illegalism, anarchism, insurrectionary anarchy, bonnot gang, blanqui, ultra left, urban guerilla, 1968, Source: https://blindfieldjournal.com/2020/07/23/a-model-of-behavior-like-a-cop-or-a-female-saint-on-jean-patrick-manchettes-nada/
[]
Before the Red Army Faction in Germany (1970â1998), the Red Brigades in
Italy (1970â1988), and Action Directe in France (1979â1987), there was
Nada. This latter group was a significantly smaller formation relative
to the three other militant, extra-parliamentary, post-68
contemporaries; more importantly, it was work of fiction that has, at
its center, neither an historical actor nor a marginal organization of
the post-war European ultra-Left, but rather, six disaffected militants
who comprise the titular group and owe their existence to the french
crime novelist, Jean-Patrick Manchette. Manchette, similarly
disaffected, if for radically different reasons, produced an important
corpus of literature over four decades that demonstrates an engaging
attempt by an ultra-left thinker to respond to the ossification of
Europeâs institutionalized left, and its capitulation to
authoritarianism. However, reminding us of someone like Nanni
Balestrini, for one example, he did this with fiction. Not theory as
culture, but rather an appeal for a change in social relations as an
anti-fascist cultural practice in itself.
âWhen Manchette began to write his novels in the mid-1970s, the French
polar had become a still pool of police procedurals and tales of Pigalle
lowlife. Manchette wanted to throw in rocks, disturb the calm surface,
bring up all the muck beneathâto demonstrate that the crime novel could
be (as he said again and again) âthe great moral literature of our
time.â [1] For these reasons, Manchette was far less interested in the
novel form in-itselfâthough he was an avid admirer of late 19th century
French literature, Proust especially, and sought to reconcile literary
mastery with pulp formsâbut rather with its potential for constituting a
genuinly âanti-fascistâ platform: at one time a staple of the genre,
only to have become atrophied in the years following the golden age of
Chandler and Hammett. Avoiding any obvious and uninteresting
interpretation regarding the roman noir as the âgreat moral literature
of our timeââ a statement that is cited as often as it is taken out of
contextâManchette sought to bridge the politics of the âneo-detectiveâ
as others have called it, with the literary form itself. A more direct
statement of Manchette that gets to the point: âThe polar for me,
wasâand still isâthe novel of violent social intervention.â [2] Having
been involved in the French Left in the postwar years, veering slowly
towards the âultra-gaucheâ after stints at La Voie Communiste, Manchette
would arrive at a decidedly anarchist-inspired situationism, a
singularly self-styled composite political position which inevitably
came to infuse his fiction and, ultimately, his non-fiction essays on
the genre.
Beginning in the late 60s, Manchette would embark on an eleven-book
cycle, which would have little in common except anti-statist and
anti-institutional outlooks, their fascination and erudite usage of noir
tropes either genuinely or sardonically, and characters developed
quickly and with minimal interiority. In most novels, the anti-heros and
the killers who chase after them are developed not through dialogue or
interior monologue but rapid-fire descriptions: what kind of gun, what
kind of jazz, what kind of breakfast pastry. These characters exist in a
dog-eat-dog world, one wherein all fight each other relentlessly. As
Sallis writes âFor Manchette the world is a giant marketplace in which
gangs of thugsâbe they leftist, reactionary, terrorist, police, or
politiciansâcompete relentlessly.â [3] This is not to say that Manchette
leveled the same level of scorn for police as for corrupted militants.
Imbuing all the works, Manchette paints struggle to be the
characteristic of the post-war era, when even a workerâs revolt had been
forsaken by the Communists who once fought the Nazis in the Latin
Quarter.
Nadaâs success lies in its having synthesized the reception of the
American crime novel in France with the prevailing critiques regarding
the ossification of the European Left after the âevents of May.â And as
with every reception, the adoption of the genre inevitably implied its
modification. As Kristin Ross aptly writes, regarding the differences
between the American and French crime novel:
Of all the various kinds of literary characters, the detective is one of
the easiest to think of as little more than narrative scaffolding, a
string or device whose wanderings link the various anecdotes, local
histories, and glimpses of local color into a narrative whole. After
all, what other fictional characterâs underdeveloped personality or lack
of âroundnessâ is so regularly compensated for by an all-consuming
fetishâthe love of orchids, for example, or the love of opera? [âŠ]
Philip Marlowe, it is important to remember, is a literary hero without
a background, and without any cultural or political substratum. The same
cannot be said of Victor Blainville, ex-soixante-huitard, sometime
journalist, sometime photographer, sometime investigator and Vilarâs
recurrent protagonist. [4]
Like Victor Blainville before them, the individuals who comprise the
Nada group are made up of nothing other than cultural and political
substance, a motley crew of would-be or long-ago compromised
revolutionaries: Buenaventura Diaz is an anarchist militant in his 50âs
whose anti-fascist father died defending the Barcelona Commune; André
Ăpaulard a former communist resistance fighter; Marcel Treuffais a young
philosophy teacher, author of the groupâs manifesto, and the only member
to rescind participation from the groupâs actions; Meyer, a waiter, and
DâArcy, an alcoholic, constitute a duo that has been forgotten by
society; and Veronique Cash a militant in spirit with anti-civilization
proclivities who provides the farm in which the group uses as their
hideout. Their plan? To kidnap and ransom the U.S. ambassador to France.
Given Treiffais is said to have constructed the intellectual basis of
the group, it is telling that he is the only one to abandon the planâyet
more indicative of Manchetteâs scorn for mediatization, he would
ultimately be the one to telegraph their story to the press. As the
translator for the book described to us, this may be Manchette saying:
âthis too, your position, can be recuperated.â
Far from valiant, Manchette stages the act, with his characteristic
quickness, as an adventurist ploy: something prefiguring small scale
militant extremism void of insurrectionary fervor that was
characteristic of the era after the left fragmented, and was left
looking for a spark. Manchette seems so intimate that the spark cannot
be produced, and especially not by a band so naive or corrupt as this.
This fragmentation that made the Left all the more susceptible to
cooptation by an ascendent neoliberalism; with hindsight this is clearly
what happened in Italy and France after the years of Lead and with
Mitterand, respectively. And yet, in light of all this, Manchetteâs
novel was already, if only intuitively, aware of this too. To this end,
it carries a clear warning: without popular support, militancy will not
awaken the lumpenproletariat, but rather will alienate not just the
middle classes, but the worker as well. Absent this generalized
rebelliousness on the part of a general population, even the most
revolutionary of propaganda will be but one more sacrifice at the altar
of the Spectacle. Manchetteâs own words here, quoted by Luc Sante in his
introduction to Nada, are succinct: âPolitically, [the Nada group] are a
public hazard, a true catastrophe for the revolutionary movement. The
collapse of leftism into terrorism is the collapse of the revolution
into spectacle.â [5]
Of the wide influence that Manchetteâs work had on a later generation of
French crime novelists (Dominique Manotti and Didier Daeninckx most
prominently), this last point may be the most prevalent. Though,
Manottiâs Escape (2013) seems to reply that even with popular support
the neoliberal carceral apparatus will track you down and employ every
biopolitical act in their playbook to neutralize itâshe is a historian
of economicsâand Daeninckxâs Murder in Memoriam (1984) adds that
historical amnesia may be enough to subdue that popular action
regarldess. Writing in Liberation on the importance and singularity of
Manchetteâs work, Daeninckx remarks that Manchette âcould have drafted
history theses,â but instead wrote polars âand [the latter are] a lot
more useful.â
With regards to Nada, we see the beginnings of Manchetteâs recovery of
the genre, and its use for spreading the gospel of extra-parliamentary
action through cheap paperback pulp. It is a story of anarchist
illegalism and revolutionary violence, of a group of militantsâ
unwavering commitment to the abolition of capital at a moment when the
Left found itself divided around questions of both strategy and tactics
(most notably, for Manchette, was the French Communist Partyâs [PCF]
support of Franceâs ongoing colonization of Algeria during the
anticolonial struggles that emerged after the Second World War), and
whose inflection points reside at the level of history. This is the
historical moment in which Nada unfolds. It is a moment defined not by
an unrealized, though wholly tenable, transformation of society via the
PCF, but by a Party that has been reduced to nothing more than âa
desperate attempt on the part of a traditional body to keep itself going
in the context of radically altered production relations.â[6] As
once-colleague Guattari with whom Manchette briefly worked with during
his stint at the Trotskyist newspaper La Voie Communiste, aptly put it:
âUnder these [historical] circumstances, the French Communist Party is
peculiarly badly placed to combat the myths of the consumer society, for
it has no sort of alternative to offer. By comparison, the leftist
groupuscules undoubtedly represent an attempt to keep alive the basic
themes of an independent, working-class revolutionary policy.â [7] And
as if to anticipate, not only the novelâs conclusion but Manchetteâs own
assessment of the groupuscule [8] as a political form of organization,
Guattari concludes: âUnfortunately, all we see of them is their
failure.â [9]
And yet, Nadaâs is a storied history as well. For in the course of the
novelâs unfolding, one cannot help but recall previous moments of
Franceâs history, when various extra-parliamentary groups were formed
with the intention of sustaining, or reviving, the revolutionary fervor
that was felt during their respective cycles of struggle. Thus, it is no
coincidence that the way in which Manchette narrates the Nada groupâs
kidnapping of the US diplomat bears striking similarities to the actions
of the Bonnot Gangâone of the most well known French anarchist groups
and were active between 1911â1912. Manchette even goes so far as to dub
the groupâs hideout âthe tragic farmhouse,â which was the âepithet used
by the newspapers in 1912 to refer to the death scene of Jules Bonnot.â
[10] And before the Bonnot Gang there was, of course, Blanqui.
While it may strike some as odd to view a group such as the Bonnot Gang
and an individual such as Blanqui as having a shared orientation toward
capital and the state, both advocated for an extra-legal form of
organization; whether in the attempt at building a clandestine vanguard
(Blanqui) or through various interventions in everyday life that
directly seize the means for reproducing the organization and its goals
(Bonnot). Moreover, and of equal importance regarding Manchetteâs
relation to the history of radical politics in France, both the Bonnot
Gang and Blanqui share a similar fate in terms of their reception within
the dominant currents of Leftist politics: a reception that presents
both as exemplary figures of what becomes of an allegedly unprincipled
and excessively voluntarist form of organizing revolutionary struggle.
Once more, this type of historical reception is carried forward by
Manchette and is brought to bear on the members of the Nada group.
However, rather than any moral posturing and subsequent denunciation,
when reflecting on figures and organizations of the pastâLeninâs
celebratory dance in the snow to celebrate the Bolsheviks having been in
power for one day longer than the Communards of Paris, for
exampleâManchette makes use of the novel-form in order to delineate the
fate that is most likely to befall those who give primacy to direct
actions against the State and an escalation of tactics, absent a
situation defined by an wide enthusiasm for struggle and, by
consequence, an expanded notion of what people view as acceptable and
unacceptable with respect to certain strategies and tactics. For it is
precisely in light of these debates, that we find the young, defacto
âtheoristâ of the group, Treuffais, accusing his older and more seasoned
comrade, Buenaventura, of engaging in Leftist terrorism: âYouâre falling
under the spell of terrorism, and thatâs really stupid. Terrorism is
only justified when revolutionaries have no other means of expressing
themselves and when the masses support them.â [11] By adapting the
hard-boiled caper format âto the single most newsworthy
leftist-terrorist scenario of the 1970s: the symbolic abduction,â[12]
Manchette achieved a novel fusion of pre-existing literary form with,
what was then, presently existing extra-literary content. In short, pulp
across spheres of literary production.
Not one to keep his readers waiting, the kidnapping of the US ambassador
to France takes place in the first third of the novel. After some minor
planning, and minimal scoping out, and some punches exchanged among
them, the Nada group descends upon a brothel frequented by the
ambassador. The kidnapping, however, is not without loose ends. Not only
does the Nada group end up exchanging fire with the Parisian police upon
exiting the brothel but, much to his horror, DâArcy ends up killing one
of the officers. (ââI killed him,â DâArcy repeated calmly. âI want to
drink myself to oblivionââ[13]). As it turns out, the entire kidnapping
was filmed from the apartment building directly across the street as
part of a surveillance operation that sought to create dossiers on
âimportant clientsâ who frequented the brothel. Further complicating
matters is the fact that the groupâs action was filmed by a member of
the Renseignements Généraux or RG (which refers to the Direction
Centrale des Renseignements Généraux or DCRG): the intelligence branch
of the French Police that answered directly to the Minister of the
Interior and, in 2008, would eventually be folded into the Direction de
la Surveillance du Territoire (DST), which now oversees and operates as
a domestic surveillance agency.[14] And despite the RGâs shared role
with the police as incarnations of the repressive arm of the State, the
RG are unwilling to simply hand over the footage to the Paris police,
since every exchange has its price. Again, Manchette is at his best when
he shows that everyone is at war with everyone elseâclass collaborators
pitted against each other. Thus, the State will enter into negotiations
with itself.
In exchange for the footage, the âGrabeliau factionâ of the RG âdemand
the removal of the sanctions, the rehiring of fired officials, andâŠthose
expelled from the SAC [Service dâAction Civique].â[15] That is, in
exchange for the video recording the Minister must re-employ and
ultimately pardon the Service dâAction Civique (SAC)âthat historical
militia who unconditionally supported de Gaulleâs push for continuous
occupation and colonization of North Africa and that engaged in
paramilitary tactics, such as kidnapping and torturing students and
demonstrators during May â68 while establishing far-right youth
organizations to counter left wing youth groups; and who, in 1981,
carried out the massacre of a police inspector and his family under
suspicion of corruption and for maintaining strong ties with the Left.
With these scenes of intra-bureaucratic dissensus, Manchette
demonstrates the extent to which the State is always-already primed for
absolving itself of the violence it inevitably wishes to employ. What is
more, it is via this process that the figure of the âleft-wing
terroristâ emerges and serves as the new grounds for the self-absolution
of the State. But what is Statist self-absolution if nothing other than
psychic disavowal raised to the level of the juridical? A disavowal,
which announces that âit is because I am no longer responsible for past
violence that I am justified, and therefore free, to engage in the
violence of the present?â And just like that, âa thousand leftists [are]
questioned in Paris.â[16]
Back with our protagonists, their next move is a âwait and seeâ style
retreat to Veronique Cashâs farmhouse just outside of the city after
distributing their manifesto to various media outlets throughout the
Paris metro area. From the safety of the countryside, the group gets
wind that the media has began reporting on the manifesto: Le Monde,
France-Soir, Libération, to the newspapers of the French Communist
Party, The Communist League, and the Parti Socialiste Unifié (Unified
Socialist Party, PSU), as well as a communiqué from the New Red Army,
all weigh in on the groupâs kidnapping. With each new editorial, review,
and communiquĂ©, however, a consensus takes shape denouncing the groupâs
actions: the Communist Party âcondemns what it calls provocation,â the
Parti Socialiste Unifié accuses of the Nada group of putting the
revolutionary front at risk, France-Soirâs editorial accuses the
âterrorists of the Nada groupâ for âaping the Tupamaros [17] in
demanding the publication of their manifesto,â while LibĂ©ration
publishes the New Red Armyâs communiquĂ© dismissing the Nada group as
âpetty-bourgeois nihilistsâŠwho are objectively complicit with the power
structure.â[18] Complicit though they may be, it is not the same
complicity maintained by propaganda outlets of the reformist and
bourgeois parties (Le Monde, France-Soir, Libération) and left-wing
orientalists fetishistically wanting their own âCultural Revolutionâ
(New Red Army).
Meanwhile, from the privacy of his Paris apartment, our young philosophy
teacher and author of Nadaâs manifesto, reads the following analysis
from Le Monde:
The style is disgustingâŠand the childishness of certain statements of an
archaic and unalloyed anarchist might raise a smile in other
circumstances. In the present situation, however, they inspire disquiet,
a deep anxiety in the face of the nihilism embraced, seemingly with
delight, by this Nada group, which chose such an apt name for itself but
which, in its texts as in its actions, express itself in an utterly
unjustifiable way. [19]
Thus, Treuffais, without having aided in the kidnapping, still finds
himself being held to account. From the vantage point of Le Monde and
its editors, not only was the kidnapping a counterrevolutionary measure,
the idea and its subsequent justification via the manifesto format, was
already an embrace of the nihilism at the heart of the groupâs
âunalloyed anarchism.â Scenes such as these lead readers to feel that
the group and their plans are the mere playthings of a fate they have
yet to grasp; an intuition that is confirmed soon after the critiques of
the groups activities went to print. Not only does the Minister of the
Interior agree to pardon Grabeliau and his followers from the Service
dâAction Civique (thereby allowing for the French police to track down
the group to Cashâs farmhouse by means of the newly released video
footage), the group, caught off guard, find themselves surrounded by
police on all sides. The police, for their part, waste no time and lay
siege to their farmhouse and all but one of the group (Buenaventura)
makes it out alive, having found himself on a supply run.
As for the Spanish anarchist, it would take the utter failure of the
kidnapping, the murder of fellow comrades, and a protracted evasion of
the law while attempting to make it back to Paris, for him to eventually
realize the truth of Treuffaisâ reservations; that the condemnation of
terrorism âis not a condemnation of insurrection but a call to
insurrection,â with the necessity of wide support. [20] Or as he puts it
in a recording made to be broadcast over radio and TV alike:
âI made a mistakeâŠLeftist terrorism and State terrorism, even if their
motivations cannot be compared, are the two jaws of [âŠ] the same mugâs
game,â he concluded, and went on right away: âThe regime defends itself,
naturally, against terrorism. But the system does not defend itself
against it. It encourages it and publicizes it. The desperado is a
commodity, an exchange value, a model of behavior like a cop or a female
saint. The Stateâs dream is a horrific, triumphant finale to an
absolutely general civil war to the death between cohorts of cops and
mercenaries on the one hand and nihilist armed groups on the other. This
vision is the trap laid for rebels, and I fell into it. And I wonât be
the last. And that pisses me off in the worst way.â [21]
It is here, perhaps more than anywhere else in the novel, that we find
Manchette at his most Situationist. The trap laid for all would be
rebels, we are told, resides in the illusion that national, or even
international, media attention can be immediately and directly used for
the purposes of social transformation in the absence of the popular
support that is realized during periods of struggles. As Buenaventura
points out, while political parties may defend against the variants of
ultra-Left praxis, it remains the case that the market and its media
outlets seemingly encourage and happily publicize it. And if so, it is
precisely because the circulation of the image of the revolutionary is
nothing more than another commodity readied for mass consumption. That
is, the âleft-wing terroristâ is never simply âa collection of images;
it is a social relation between people that is mediated by images.â [22]
Nada, however, does not end with this critique of the figure of the
urban guerrilla but with Treuffais, dialing the number of an
international press agency, saying, âListen, man, and take careful
notesâŠI am going to tell you the short but complete history of the Nada
group.â [23] We do not know if he includes Buenaventuraâs recordings in
this âshort but completeâ history of the group. And in some sense,
neither of these are of great importance. What is of import in this
final scene is the manner in which it acts as a critical rejoinder to
Buenaventuraâs discovery of the commodity that lies at the heart of the
desperado. The fact that the urban guerrillaâs commodification and
circulation as that spectacular image, which would shape the
relationship between the Nada group, the broader Left, and the masses
(and would eventually come to shape the Leftâs relationship to itself
and the broader public in the decades following 1968) does not culminate
in Treuffaisâ resignation but in his reassertion of the revolutionary
principles around which the group came together within the realm of the
media. Nada ends by acknowledging that itâs finally become clear that
the media is but one more site of contestation in the long game of
revolution, and counter-revolution.
Manchette, however, is not interested in a programmatism of literature.
If it was the case that in the classic mystery novel (which Manchette
nominated as the âgreat moral literatureâ of the 1920sâ1940s) âcrime
disturbs the order of the law, which it is crucial must be restored by
the discovery of the guilty party and his elimination from the social
field,â in the world of the roman noir, âthe order of the law is not
good; it is transitory and in contradiction with itself.â [24] Unlike
works of moral literature that presuppose an essentially just world, the
roman noir adheres to Benjaminâs dictum that every document of history
is a document of barbarism. Thus, the roman noir can no longer be seen
as the complimentary opposite of the mystery novel, such that the
preservation of justice can be had by correcting unjust laws. The law
that grounds the roman noir is identical to the law(s) that determines
the world as a concatenation of freely competing interests between
various social groups, without recourse to social or historical
restitution: for every social group, an Angel of History.
Manchette would retain a life-long commitment to what one could call a
âmethodological indistinction between the literary and the political,â a
penchant for viewing literary crimes as political crimes, and vice
versa. And so much so that as late as his 1994 essay, âThe Roman Noir
and Class Struggle,â we read Manchette continuing to criticize the laws
of that govern capitalist reality (which are viewed as the same laws
that govern the roman noir):
Against such repression anarchists sometimes toss bombs, and the agents
provocateurs toss others, which only worsens the situation and worses
the pursuit of âcriminal syndicalism.â Other militants, doubtless the
best of them, attempt to unify the laboring class in the Industrial
Workers of the World (IWW). The IWW, very much of a minority, but active
throughout the country, has as its slogan One Big Union, and unites
workers without distinction as to craft (or ethnicity), leads several
large-scale victorious strikes before and during World War I, and
suffers many defeats as well. Its program is anarcho-syndicalist and the
organization thus refuses any participation in the electoral political
game. After the war it is progressively crushed, principally by judicial
means [âŠ] Its defeat left in tact a tradition of direct action that
still flourishes today, where dynamite and rifles periodically resurface
in mining and other conflicts. But this defeat showed how impossible it
was for the proletarian strata to unify. Which leads us back to the
roman noir⊠[25]
Given that Manchette was not only familiar with roman noir authors in
the American tradition â he was a âpassionate admirer of Dashiell Hammet
and the bare-bones approach of the American hard-boiled schoolâ [26] â
but understood that the genre itself emerged during the rise and fall of
class struggle across the United States, it would be post-war France in
general, and post-68 France in particular, that came to serve as the
French analogue to the American tradition of crime fiction.
Thus, just as the roman noir is born amidst the robust tradition of
anarchist practice despite the waning of organized labor, Nada takes
place at a moment when the insurrectionary fervor of 1968 is in decline
and a critical skepticism towards the revolutionary possibilities
harbored within the traditional institutions of the Left (the union, the
PCF and the party-form in general, etc.) is reaching its peak. In this
sense, the Nada group is founded upon the anarcho-syndicalist
traditionâs rejection of electoral politics, believing that, if the
Party-form is ineluctably corrupted by its participation in the affairs
of the State, then the only way forward is through direct and militant
intervention into the matters of everyday life; a disjunct between
political organization and an inherited tradition of tactics that proved
to be for both questions concerning the revolution and those concerning
literature. What is more, it was this disjunct between specific literary
and political forms and the set of inherited practices out of which it
emerges, that allowed an adaptation of the roman noir to function as a
critique of the genre, as well.
Among the various limitations of the genre, the clearest, if not most
urgent, for Manchette, was the roman noirâs apparent allergy to all of
those acts of barbarism committed by self-described leftists, no matter
what shade of red and/or black:
âŠthe roman noir was still in its golden age during the great criminal
period of the Comintern (end of the â30âs beginning of the â40âs).
Without counting the Russian purges, nor the liquidations carried out
during the tumult of the wars (Spanish Civil War and the World War), the
classic roman noir literally had before its eyes a multitude of
kidnappings and assassinations we dare say every bit as novelistic as
the acts of the Nazis. And it doesnât bother with them. While its virtue
lies in its criticizing the criminal organization of the world it
forgets to criticize the principle politico-criminal form of this
organization: the incongruous alliance of the democratic left with the
GPU in order to constitute the camp of the âGoodâ in a world officially
organized in two camps. [27]
The problem that plagued the roman noirâs relationship to authoritarian
violence, says Manchette, involves a chain of reasoning that holds the
implicit belief that revolutionary forces and an institution such as the
GPU (Soviet Intelligence Service and Secret Police) not only share a set
of temporary interests but share the same horizon that would guide their
material praxis. Thus, when Manchette criticizes this idea of âa world
divided into two campsâ and whose problematic structure is supposedly
resolved by the formation of the âforces of the âGoodââ against those of
capitalâs functionaries, he is asserting nothing other than the
incommensurability between literary genre and political organization;
that is, between the roman noir and stalinism. For it is in his 1946
Moscow address that Stalin reconstructs the events leading up to and
immediately after the second world war in such a way that not only is
war the inevitable product of capital, but so too are its results (âas a
result of this [war], the capitalist world is split into two hostile
camps, and war breaks out between themâ [28]).
Thus, the roman noirâs reluctance to include within itself the various
moments of counterrevolution enacted by self-described communists
forecloses the possibility of breaking with the false dichotomy between
the capitalism of the West and the state-capitalism of the Soviet Union;
of reaffirming the anti-fascist principles of the genre as a whole
without restricting itself to questions of party allegiance. Such would
be Manchetteâs own assessment regarding the crime novel after 1968:
âMost of the social movements of the 1960s and 1970s have either been
taken over or have run out of steam. The crime novel has followed suit.
It is now no more than a minor cultural commodity perfectly integrated
into the order of things and governed by authors who share none of my
concerns.â [29] It is, therefore, all the more fitting that Manchette
openâs Nada, not with the voice of any one of the groups members, but
with a police officerâs hand written letter, expressing his sense of
vindication in light of the murders of all but two of the Nada group:
Turning the other cheek is all very well, but what do you do, I ask you,
when you are dealing with people who want to destroy everything? Father
Castagnac pretty much agrees with meâŠHis opinion is that if policemen
are not ready for anything, like I am, there would be no reason for
certain individuals not to do anything they wantâŠSeriously, my sweet
Mom, would you want a country with no police? [30]
And just to guarantee that the poor, old, mother of this nameless pig
understands the struggles that come with his position within the State
apparatus, he concludes: âWould you want our property, which we worked
so hard for, overrun by levelers and collectivists in an orgy of
destruction?âŠAnyway, yesterday, all I did was do my job.â [31]
Given everything weâve seen â the groups error regarding their level of
militancy in relation to popular support, the narrative arc of Nadaâs
coming into being only to pass into a relative nothingness, and all of
the criticism levelled by various groups across the red-black spectrum
at the groupâs overall mode of presentation â we are still inclined to
reply in the affirmative. We want nothing more than the abolition of the
police, though not simply within a single nation-state, but in every
nation-state, such that eliminating one aspect of the repressive arm of
the State primes us to abolish the State as well. What is more, the
horror expressed towards the idea of doing away with private property is
nothing but the illusory threat proper to the most uninteresting of
bourgeois imaginaries, for it cannot even bind itself to the material
conditions of the present, where private property has already been
abolished âfor nine-tenths of the population,â and whose existence is
due solely âto its non-existence in the hands of those nine-tenths.â
[32] So all the worse for the cops⊠who are right in sensing our
collective desire for their abolition.
Todayâs pig is tomorrowâs bacon. [33]
Today, as the question of abolition is in urgent need of being
reconciled with the question of tactics, Macnhetteâs diagnosis and
critique of the organized left may serve as a crucial reminder for
prioritizing the cultivation of popular support and extra-legal
formations for the goals of decolonization, revolution, and
emancipation. If in the late 60s, Manchetteâs scorn was reserved for the
capitulation of historically anti-capitalist parties and structures to
the totalitarianism that it had once opposed and to global, capitalist,
colonial war that it had once stood in opposition to, the organized
(decidedly less so) contingents of what remains of the left today can be
similarly criticized. Today, however, a more trenchant and necessary
diagnosis would read the development of non-profit structures and other
complicit forms of institutionalizing struggle that have served to reify
capitalismâs structures of austerity and philanthropy/charity even as
they often aim to genuinely help those cast aside by late capitalâs
forms of value production and alienation.
Returning to Manchette today is not to encourage nostalgia for formerly
powerful state communist parties nor to lionize the ultra-left of the
post-68 years, but rather for two main reasons: to look to his forms of
self-critique as instructive, and secondly to acknowledge that
literature, even the bourgeois novel form can be detourned for the
purposes of liberation. If collective emancipation and widespread
abolition is to occur, we must not only reserve critique for right wing
hegemons, but also for the âalliesâ in elected posts that do more to
enshrine capitalist production than undo it. The Green New Deal, for one
example, may in fact be one terrain of struggle where popular formations
and Indigenous communities can bargain for further recognition, where
the goal of full employment can be problematized and made moot (as some,
like Alyssa Batistoni have argued), but for that to be the case, we must
be mindful to actualize these forms of self-critique.
Almost 50 years since its publication, Nada continues to remind us of
the questions we are continuously obliged to answer. What is to be done
once the insurrection has come and gone? How to go on making revolution
under the reign of a fragmentation so generalized that it has become
indistinguishable from everyday life? Absent the lived promise that one
experiences when politics spills out into the streets; failed by the
weapons and institutions inherited from the history of the workers
movement and Partyâs that remain communist only in name; it is no
surprise that the end of the 60âs saw the emergence of localized
groupuscules tempted into taking desperate actions. And yet, as
Manchette is careful to demonstrate, what is desperate about the Nada
group is not their affirmation of revolutionary violence, since any
effective action taken against capital and its nation-states would
necessarily do violence to the existing state of affairs (condemning
terrorism âis not a condemnation of insurrection but a call to
insurrectionâ [34]). On the contrary, desperate was their attempted
substitution of mediatized attacks against Spectacular society in place
of actually existing popular support. That is to say, it is only when
there exists a real and solidaritous relation between
extra-parliamentary struggle and mass politics that localized actions
can become a modality through which collective struggles are realized.
Of what use is kidnapping the U.S. Ambassador to France when the Left is
in a moment of retreat, and is therefore capable of little else? Hence,
the figure of the desperado. Stripped of all social utility, militant
praxis becomes nothing more than âan exchange value, a model of behavior
like a cop or a female saint.â
[1] James Sallis, introduction to Jean Patrick-Manchette, The Mad and
the Bad, trans. Donald Nicholson-Smith (1972; New York: New York Review
Books, 2014); available online as: James Sallis, âManchette: Into the
Muck,â The New York Review of Books,
https://www.nybooks.com/daily/2014/06/18/manchette-into-muck/. Accessed
on 7/6/2020.
[2] Jean Patrick-Manchette, quoted in Annissa Belhadjin, âFrom Politics
to the Roman Noir,â South Central Review 27, no. 1â2 (Spring/Summer,
2010), 62.
[3] Sallis, introduction to The Mad and the Bad.
[4] Kristin Ross, âParisian Noirs,â New Literary History 41, no. 1
(Winter, 2010), 96â9.
[5] Jean-Patrick Manchette, quoted in Luc Sante, introduction to
Jean-Patrick Manchette, Nada (New York: New York Review Books, 2019).
[6] FĂ©lix Guattari, âCausality, Subjectivity and History,â
Psychoanalysis and Transversality: Texts and Interviews, 1955-1971, tr.
Ames Hodges (Semiotext(e): Los Angeles, 2015), 235â280, 265.
[7] Ibid, emphasis ours.
[8] Derived from the French word for group (groupe-) and combined with
the suffix âcule, meaning small or minor, groupuscule refers to an
informal and decentralized form of political organization. While the
term can be used to classify either right-wing or left-wing political
organizations, during the 60âs it was typically used by French leftists
to refer to extra-parliamentary groups (e.g. Gauche prolétarienne) that
sought to rehabilitate class struggle in the face of the PCFâs strategy
of establishing the collaboration, as opposed to the antagonism, between
classes.
[9] Ibid.
[10] Luc Sante, Introduction, Jean-Patrick Manchette, Nada,trans. Donald
Nicholson-Smith (NYRB: New York, 2019),viiâxii, xi.
[11] Manchette, Nada, 92, emphasis ours.
[12] Sante, âIntroduction,â Nada, viii.
[13] Manchette, Nada, 67.
[14] A Note On Historical Uncanniness: The year that the Renseignements
Généraux (RG), who filmed the abduction, was integrated into the
Direction de la Surveillance du Territoire (DST), was the same year that
gendarmes (one of Franceâs national police forces) would descend on the
small village of Tarnac in order to arrest the group that has now come
to be known simply as the âTarnac 9.â In response to their arrest, it
would be the then Minister of the Interior, MichĂšle Alliot-Marie, who
labeled the group as an âanarcho-autonomist cell.â
[15] Ibid, 76. The âGrabeliau factionâ in question takes its name from
its then purged national secretary, Joseph Grabeliau, who, Manchette
explains, âset up his own networks within various security and police
organizations, networks that he financed in several ways.â Ibid, 88.
[16] Ibid, 82.
[17] The âTupamarosâ refers to the Tupamaros National Liberation
Movement (Movimiento de LiberaciĂłn Nacional-Tupamaros, MLN-T); an
Uruguayan left-wing urban guerrilla group active from 1967 till 1972.
One of its most notable former members, José Mujica, would later go on
to serve as the President of Uruguay (2010-2015).
[18] Ibid, 83.
[19] Ibid, 90.
[20] Ibid, 161.
[21] Ibid, 160, emphasis mine.
[22] Guy Debord, Society of the Spectacle, tr. Donald Nicholson-Smith
(Zone: New York, 1995), p. 12.
[23] Ibid, 179.
[24] Jean-Patrick Manchette, âFive Remarks on How I Earn My Living,â
(1976) https://www.marxists.org/archive/manchette/1976/earn-living.htm.
Accessed on 4/20/2020.
[25] Jean-Patrick Manchette, âThe Roman Noir and Class Struggleâ (1994),
https://www.marxists.org/archive/manchette/1994/roman-noir.htm. Accessed
on 6/21/2020. Emphasis ours.
[26] Doug Headline, Introduction, Ivory Pearl, trans. Donald
Nicholson-Smith (NYRB: New York, 2018), viii.
[27] Jean-Patrick Manchette, âThe Roman Noir and Terrorismâ (1982),
https://www.marxists.org/archive/manchette/1982/terrorism.htm. Accessed
on 6/21/2020. Emphasis mine.
[28] Joseph Stalin, Speech Delivered by J. V. Stalin At A Meeting of
Voters of the Stalin Electoral District, Moscow, February 9, 1946, 22.
[29] Ivory Pearl, viii.
[30] Nada, 5-6, emphasis mine.
[31] Ibid, emphasis mine.
[32] Karl Marx and Frederich Engels, Manifesto of the Communist Party
(1848),
https://www.marxists.org/archive/marx/works/download/pdf/Manifesto.pdf.
Accessed on 6/18/2020.
[33] Jean-Patrick Manchette, Nada, trans. Donald Nicholson-Smith (NYRB:
New York, 2019), 169.
[34] Nada, 161.