đŸ Archived View for library.inu.red âș file âș leo-tolstoy-polikushka.gmi captured on 2023-01-29 at 12:15:46. Gemini links have been rewritten to link to archived content
âĄïž Next capture (2024-06-20)
-=-=-=-=-=-=-
Title: Polikushka Author: Leo Tolstoy Date: 1862 Language: en Topics: fiction Source: Retrieved on 9th June 2021 from https://en.wikisource.org/wiki/Ivan_the_Fool_(Collection)/%22Polikushka%22 Notes: Translated by Adolphus Norraikow
Polikey was a court manâone of the staff of servants belonging to the
court household of a boyarinia (lady of the nobility).
He held a very insignificant position on the estate, and lived in a
rather poor, small house with his wife and children.
The house was built by the deceased nobleman whose widow he still
continued to serve, and may be described as follows: The four walls
surrounding the one izba (room) were built of stone, and the interior
was ten yards square. A Russian stove stood in the centre, around which
was a free passage. Each corner was fenced off as a separate inclosure
to the extent of several feet, and the one nearest to the door (the
smallest of all) was known as âPolikeyâs corner.â Elsewhere in the room
stood the bed (with quilt, sheet, and cotton pillows), the cradle (with
a baby lying therein), and the three-legged table, on which the meals
were prepared and the family washing was done. At the latter also
Polikey was at work on the preparation of some materials for use in his
professionâthat of an amateur veterinary surgeon. A calf, some hens, the
family clothes and household utensils, together with seven persons,
filled the little home to the utmost of its capacity. It woiild indeed
have been almost impossible for them to move around had it not been for
the convenience of the stove, on which some of them slept at night, and
which served as a table in the day-time.
It seemed hard to realize how so many persons managed to live in such
close quarters.
Polikeyâs wife, Akulina, did the washing, spun and wove, bleached her
linen, cooked and baked, and found time also to quarrel and gossip with
her neighbors.
The monthly allowance of food which they received from the noblewomanâs
house was amply sufficient for the whole family, and there was always
enough meal left to make mash for the cow. Their fuel they got free, and
likewise the food for the cattle. In addition they were given a small
piece of land on which to raise vegetables. They had a cow, a calf, and
a number of chickens to care for.
Polikey was employed in the stables to take care of two stallions, and,
when necessary, to bleed the horses and cattle and clean their hoofs.
In his treatment of the animals he used syringes, plasters, and various
other remedies and appliances of his own invention. For these services
he received whatever provisions were required by his family, and a
certain sum of moneyâall of which would have been sufficient to enable
them to live comfortably and even happily, if their hearts had not been
filled with the shadow of a great sorrow.
This shadow darkened the lives of the entire family.
Polikey, while young, was employed in a horse-breeding establishment in
a neighboring village. The head stableman was a notorious horse-thief,
known far and wide as a great rogue, who, for his many misdeeds, was
finally exiled to Siberia. Under his instruction Polikey underwent a
course of training, and, being but a boy, was easily induced to perform
many evil deeds. He became so expert in the various kinds of wickedness
practised by his teacher that, though he many times would gladly have
abandoned his evil ways, he could not, owing to the great hold these
early-formed habits had upon him. His father and mother died when he was
but a child, and he had no one to point out to him the paths of virtue.
In addition to his other numerous shortcomings, Polikey was fond of
strong drink. He also had a habit of appropriating other peopleâs
property, when the opportunity offered of his doing so without being
seen. Collar-straps, padlocks, perch-bolts, and things even of greater
value belonging to others found their way with remarkable rapidity and
in great quantities to Polikeyâs home. He did not, however, keep such
things for his own use, but sold them whenever he could find a
purchaser. His payment consisted chiefly of whiskey, though sometimes he
received cash.
This sort of employment, as his neighbors said, was both light and
profitable; it required neither education nor labor. It had one
drawback, however, which was calculated to reconcile his victims to
their losses: Though he could for a time have all his needs supplied
without expending either labor or money, there was always the
possibility of his methods being discovered; and this result was sure to
be followed by a long term of imprisonment. This impending danger made
life a burden for Polikey and his family.
Such a setback indeed very nearly happened to Polikey early in his
career. He married while still yoimg, and God gave him much happiness.
His wife, who was a shepherdâs daughter, was a strong, intelligent,
hard-working woman. She bore him many children, each of whom was said to
be better than the preceding one.
Polikey still continued to steal, but once was caught with some small
articles belonging to others in his possession. Among them was a pair of
leather reins, the property of another peasant, who beat him severely
and reported him to his mistress.
From that time on Polikey was an object of suspicion, and he was twice
again detected in similar escapades. By this time the people began to
abuse him, and the clerk of the court threatened to recruit him into the
army as a soldier (which is regarded by the peasants as a great
punishment and disgrace). His noble mistress severely reprimanded him;
his wife wept from grief for his downfall, and everything went from bad
to worse.
Polikey, notwithstanding his weakness, was a good-natured sort of man,
but his love of strong drink had so overcome every moral instinct that
at times he was scarcely responsible for his actions. This habit he
vainly endeavored to overcome. It often happened that when he returned
home intoxicated, his wife, losing all patience, roundly cursed him and
cruelly beat him. At times he would cry like a child, and bemoan his
fate, saying: âUnfortunate man that I am, what shall I do? Let my eyes
burst into pieces if I do not forever give up the vile habit! I will not
again touch vodki.â
In spite of all his promises of reform, but a short period (perhaps a
month) would elapse when Polikey would again mysteriously disappear from
his home and be lost for several days on a spree.
âFrom what source does he get the money he spends so freely?â the
neighbors inquired of each other, as they sadly shook their heads.
One of his most imfortunate exploits in the matter of stealing was in
connection with a clock which belonged to the estate of his mistress.
The clock stood in the private office of the noblewoman, and was so old
as to have outlived its usefulness, and was simply kept as an heirloom.
It so happened that Polikey went into the office one day when no one was
present but himself, and, seeing the old clock, it seemed to possess a
peculiar fascination for him, and he speedily transferred it to his
person. He carried it to a town not far from the village, where he very
readily found a purchaser.
As if purposely to secure his pimishment, it happened that the
storekeeper to whom he sold it proved to be a relative of one of the
court servants, and who, when he visited his friend on the next holiday,
related all about his purchase of the clock.
An investigation was immediately instituted, and all the details of
Polikeyâs transaction were brought to light and reported to his noble
mistress. He was called into her presence, and, when confronted with the
story of the theft, broke down and confessed all. He fell on his knees
before the noblewoman and plead with her for mercy. The kind-hearted
lady lectured him about God, the salvation of his soul, and his future
life. She talked to him also about the misery and disgrace he brought
upon his family, and altogether so worked upon his feelings that he
cried like a child. In conclusion his kind mistress said: âI will
forgive you this time on the condition that you promise faithfully to
reform, and never again to take what does not belong to you.â
Polikey, still weeping, replied: âI will never steal again in all my
life, and if I break my promise may the earth open and swallow me up,
and let my body be burned with red-hot irons!â
Đ ĐŸliĐșĐ”Ń returned to his home, and throwing himself on the oven spent the
entire day weeping and repeating the promise made to his mistress.
From that time on he was not again caught stealing, but his life became
extremely sad, for he was regarded with suspicion by every one and
pointed to as a thief.
When the time came around for securing recruits for the army, all the
peasants singled out Polikey as the first to be taken. The
superintendent was especially anxious to get rid of him, and went to his
mistress to induce her to have him sent away. The kind-hearted and
merciful woman, remembering the peasantâs repentance, refused to grant
the superintendentâs request, and told him he must take some other man
in his stead.
One evening Polikey was sitting on his bed beside the table, preparing
some medicine for the cattle, when suddenly the door was thrown wide
open, and Aksiutka, a young girl from the court, rushed in. Almost out
of breath, she said: âMy mistress has ordered you, Polikey Illitch [son
of Ilia], to come up to the court at once!â
The girl was standing and still breathing heavily from her late exertion
as she continued: âEgor Mikhailovitch, the superintendent, has been to
see our lady about having you drafted into the army, and, Polikey
Illitch, your name was mentioned among others. Our lady has sent me to
tell you to come up to the court immediately.â
As soon as Aksiutka had delivered her message she left the room in the
same abrupt manner in which she had entered.
Akulina, without saying a word, got up and brought her husbandâs boots
to him. They were poor, worn-out things which some soldier had given
him, and his wife did not glance at him as she handed them to him.
âAre you going to change your shirt, Illitch?â she asked, at last.
âNo,â replied Polikey.
Akulina did not once look at him all the time he was putting on his
boots and preparing to go to the court. Perhaps, after all, it was
better that she did not do so. His face was very pale and his lips
trembled. He slowly combed his hair and was about to depart without
saying a word, when his wife stopped him to arrange the ribbon on his
shirt, and, after toying a little with his coat, she put his hat on for
him and he left the little home.
Polikeyâs next-door neighbors were a joiner and his wife. A thin
partition only separated the two families, and each could hear what the
other said and did. Soon after Polikeyâs departure a woman was heard to
say: âWell, Polikey Illitch, so your mistress has sent for you!â
The voice was that of the joinerâs wife on the other side of the
partition. Akulina and the woman had quarrelled that morning about some
trifling thing done by one of Polikeyâs children, and it afforded her
the greatest pleasure to learn that her neighbor had been summoned into
the presence of his noble mistress. She looked upon such a circumstance
as a bad omen. She continued talking to herself and said: âPerhaps she
wants to send him to the town to make some purchases for her household.
I did not suppose she would select such a faithful man as you are to
perform such a service for her. If it should prove that she does want to
send you to the next town, just buy me a quarter-pound of tea. Will you,
Polikey Illitch?â
Poor Akulina, on hearing the joinerâs wife talking so unkindly of her
husband, could hardly suppress the tears, and, the tirade continuing,
she at last became angry, and wished she could in some way punish her.
Forgetting her neighborâs unkindness, her thoughts soon turned in
another direction, and glancing at her sleeping children she said to
herself that they might soon be orphans and she herself a soldierâs
widow. This thought greatly distressed her, and burying her face in her
hands she seated herself on the bed, where several of her progeny were
fast asleep. Presently a little voice interrupted her meditations by
crying out, âMamushka [little mother], you are crushing me,â and the
child pulled her nightdress from under her motherâs arms.
Akulina, with her head still resting on her hands, said: âPerhaps it
would be better if we all should die. I only seem to have brought you
into the world to suffer sorrow and misery.â
Unable longer to control her grief, she burst into violent weeping,
which served to increase the amusement of the joinerâs wife, who had not
forgotten the morningâs squabble, and she laughed loudly at her
neighborâs woe.
About half an hour had passed when the youngest child began to cry and
Akulina arose to feed it She had by this time ceased to weep, and after
feeding the infant she again fell into her old position, with her face
buried in her hands. She was very pale, but this only increased her
beauty. After a time she raised her head, and staring at the burning
candle she began to question herself as to why she had married, and as
to the reason that the Czar required so many soldiers.
Presently she heard steps outside, and knew that her husband was
returning. She hurriedly wiped away the last traces of her tears as she
arose to let him pass into the centre of the room.
Polikey made his appearance with a look of triumph on his face, threw
his hat on the bed, and hastily removed his coat; but not a word did he
utter.
Akulina, unable to restrain her impatience, asked, âWell, what did she
want with you?â
âPshaw!â he replied, âit is very well known that Polikushka is
considered the worst man in the village; but when it comes to business
of importance, who is selected then? Why, Polikushka, of course.â
âWhat kind of business?â Akulina timidly inquired.
But Polikey was in no hurry to answer her question. He lighted his pipe
with a very imposing air, and spit several times on the floor before he
replied.
Still retaining his pompous manner, he said, âShe has ordered me to go
to a certain, merchant in the town and collect a considerable sum of
money.â
âYou to collect money?â questioned Akulina.
Polikey only shook his head and smiled significantly, saying:
ââYou,â the mistress said to me, âare a man resting under a grave
suspicionâa man who is considered unsafe to trust in any capacity; but I
have faith in you, and will intrust you with this important business of
mine in preference to any one else.ââ
Polikey related all this in a loud voice, so that his neighbor might
hear what he had to say.
ââYou promised me to reform,â my noble mistress said to me, âand I will
be the first to show you how much faith I have in your promise. I want
you to ride into town, and, going to the principal merchant there,
collect a sum of money from him and bring it to me.â I said to my
mistress: âEverything you order shall be done. I will only too gladly
obey your slightest wish.â Then my mistress said: âDo you understand,
Polikey, that your future lot depends upon the faithful performance of
this duty I impose upon you?â I replied: âYes, I understand everything,
and feel that I will succeed in performing acceptably any task which you
may impose upon me. I have been accused of every kind of evil deed that
it is possible to charge a man with, but I have never done anything
seriously wrong against you, your honor.â In this way I talked to our
mistress until I succeeded in convincing her that my repentance was
sincere, and she became greatly softened toward me, saying, âIf you are
successful I will give you the first place at the court.ââ
âAnd how much money are you to collect?â inquired Akulina.
âFifteen hundred rubles,â carelessly answered Polikey.
Akulina sadly shook her head as she asked, âWhen are you to start?â
âShe ordered me to leave here to-morrow,â Polikey replied. âTake any
horse you please,â she said. âCome to the office, and I will see you
there and wish you God-speed on your journey.ââ
âGlory to Thee, Đ Lord!â said Akulina, as she arose and made the sign of
the cross. âGod, I am sure, will bless you, Illitch,â she added, in a
whisper, so that the people on the other side of the partition could not
hear what she said, all the while holding on to his sleeve. âIllitch,â
she cried at last, excitedly, âfor Godâs sake promise me that you will
not touch a drop of vodki. Take an oath before God, and kiss the cross,
so that I may be sure that you will not break yoiir promise!â
Polikey replied in most contemptuous tones: âDo you think I will dare to
touch vodki when I shall have such a large sum of money in my ŃĐ°Đłre?â
âAkulina, have a clean shirt ready for the morning,â were his parting
words for the night.
So Polikey and his wife went to sleep in a happy frame of mind and full
of bright dreams for the future.
Very early the next morning, almost before the stars had hidden
themselves from view, there was seen standing before Polikeyâs home a
low wagon, the same in which the superintendent himself used to ride;
and harnessed to it was a large-boned, dark-brown mare, called for some
unknown reason by the name of Baraban (drum). Aniutka, Polikeyâs eldest
daughter, in spite of the heavy rain and the cold wind which was
blowing, stood outside barefooted and held (not without some fear) the
reins in one hand, while with the other she endeavored to keep her green
and yellow overcoat wound around her body, and also to hold Polikeyâs
sheepskin coat.
In the house there were the greatest noise and confusion. The morning
was still so dark that the little daylight there was failed to penetrate
through the broken panes of glass, the window being stuffed in many
places with rags and paper to exclude the cold air.
Akulina ceased from her cooking for a while and helped to get Polikey
ready for the journey. Most of the children were still in bed, very
likely as a protection against the cold, for Akulina had taken away the
big overcoat which usually covered them and had substituted a shawl of
her own. Polikeyâs shirt was all ready, nice and clean, but his shoes
badly needed repairing, and this fact caused his devoted wife much
anxiety. She took from her own feet the thick woollen stockings she was
wearing, and gave them to Polikey. She then began to repair his shoes,
patching up the holes so as to protect his feet from dampness.
While this was going on he was sitting on the side of the bed with his
feet dangling over the edge, and trying to turn the sash which confined
his coat at the waist. He was anxious to look as clean as possible, and
he declared his sash looked like a dirty rope.
One of his daughters, enveloped in a sheepskin coat, was sent to a
neighborâs house to borrow a hat.
Within Polikeyâs home the greatest confusion reigned, for the court
servants were constantly arriving with innumerable small orders which
they wished Polikey to execute for them in town. One wanted needles,
another tea, another tobacco, and last came the joinerâs wife, who by
this time had prepared her samovar, and, anxious to make up the quarrel
of the previous day, brought the traveller a cup of tea.
Neighbor Nikita refused the loan of the hat, so the old one had to be
patched up for the occasion. This occupied some time, as there were many
holes in it.
Finally Polikey was all ready, and jumping on the wagon started on his
journey, after first making the sign of the cross.
At the last moment his little boy, Mishka, ran to the door, begging to
be given a short ride; and then his little daughter, Mashka, appeared on
the scene and pleaded that she, too, might have a ride, declaring that
she would be quite warm enough without furs.
Polikey stopped the horse on hearing the children, and Akulina placed
them in the wagon, together with two others belonging to a neighborâall
anxious to have a short ride.
As Akulina helped the little ones into the wagon she took occasion to
remind Polikey of the solemn promise he had made her not to touch a drop
of vodki during the journey.
Polikey drove the children as far as the blacksmithâs place, where he
let them out of the wagon, telling them they must return home. He then
arranged his clothing, and, setting his hat firmly on his head, started
his horse on a trot.
The two children, Mishka and Mashka, both barefooted, started running at
such a rapid pace that a strange dog from another village, seeing them
flying over the road, dropped his tail between his legs and ran home
squealing.
The weather was very cold, a sharp cutting wind blowing continuously;
but this did not disturb Polikey, whose mind was engrossed with pleasant
thoughts. As he rode through the wintry blasts he kept repeating to
himself: âSo I am the man they wanted to send to Siberia, and whom they
threatened to enroll as a soldierâthe same man whom every one abused,
and said he was lazy, and who was pointed out as a thief and given the
meanest work on the estate to do! Now I am going to receive a large sum
of money, for which my mistress is sending me because she trusts me. I
am also riding in the same wagon that the superintendent himself uses
when he is riding as a representative of the court. I have the same
harness, leather horse-collar, reins, and all the other gear.â
Polikey, filled with pride at thought of the mission with which he had
been intrusted, drew himself up with an air of pride, and, fixing his
old hat more firmly on his head, buttoned his coat tightly about him and
urged his horse to greater speed.
âJust to think,â he continued; âI shall have in my possession three
thousand half-rubles [the peasant manner of speaking of money so as to
make it appear a larger sum than it really is], and will carry them in
my bosom. If I wished to I might run away to Odessa instead of taking
the money to my mistress. But no; I will not do that. I will surely
carry the money straight to the one who has been kind enough to trust
me.â
When Polikey reached the first kabak (tavern) he found that from long
habit the mare was naturally turning her head toward it; but he would
not allow her to stop, though money had been given him to purchase both
food and drink. Striking the animal a sharp blow with the whip, he
passed by the tavern. The performance was repeated when he reached the
next kabak, which looked very inviting; but he resolutely set his face
against entering, and passed on.
About noon he arrived at his destination, and getting down from the
wagon approached the gate of the merchantâs house where the servants of
the court always stopped. Opening it he led the mare through, and (after
unharnessing her) fed her. This done, he next entered the house and had
dinner with the merchantâs workingmen, and to them he related what an
important mission he had been sent on, making himself very amusing by
the pompous air which he assumed. Dinner over, he carried a letter to
the merchant which the noblewoman had given him to deliver.
The merchant, knowing thoroughly the reputation which Polikey bore, felt
doubtful of trusting him with so much money, and somewhat anxiously
inquired if he really had received orders to carry so many rubles.
Polikey tried to appear offended at this question, but did not succeed,
and he only smiled.
The merchant, after reading the letter a second time and being convinced
that all was right, gave Polikey the money, which he put in his bosom
for safe-keeping.
On his way to the house he did not once stop at any of the shops he
passed. The clothing establishments possessed no attractions for him,
and after he had safely passed them all he stood for a moment, feeling
very pleased that he had been able to withstand temptation, and then
went on his way.
âI have money enough to buy up everything,â he said; âbut I will not do
so.â
The numerous commissions which he had received compelled him to go to
the bazaar. There he bought only what had been ordered, but he could not
resist the temptation to ask the price of a very handsome sheep-skin
coat which attracted his attention. The merchant to whom he spoke looked
at Polikey and smiled, not believing that he had sufficient money to
purchase such an expensive coat. But Polikey, pointing to his breast,
said that he could buy out the whole shop if he wished to. He thereupon
ordered the shop-keeper to take his measure. He tried the coat on and
looked himself over carefully, testing the quality and blowing upon the
hair to see that none of it came out. Finally, heaving a deep sigh, he
took it off.
âThe price is too high,â he said. âIf you could let me have it for
fifteen rublesââ
But the merchant cut him short by snatching the coat from him and
throwing it angrily to one side.
Polikey left the bazaar and returned to the merchantâs house in high
spirits.
After supper he went out and fed the mare, and prepared everything for
the night. Returning to the house he got up on the stove to rest, and
while there he took out the envelope which contained the money and
looked long and earnestly at it. He could not read, but asked one of
those present to tell him what the writing on the envelope meant. It was
simply the address and the announcement that it contained fifteen
hundred rubles.
The envelope was made of common paper and was sealed with dark-brown
sealing wax. There was one large seal in the centre and four smaller
ones at the corners. Polikey continued to examine it carefully, even
inserting his finger till he touched the crisp notes. He appeared to
take a childish delight in having so much money in his possession.
Having finished his examination, he put the envelope inside the lining
of his old battered hat, and placing both under his head he went to
sleep; but during the night he frequently awoke and always felt to know
if the money was safe. Each time that he found that it was safe he
rejoiced at the thought that he, Polikey, abused and regarded by every
one as a thief, was intrusted with the care of such a large sum of
money, and also that he was about to return with it quite as safely as
the superintendent himself could have done.
Before dawn the next morning Polikey was up, and after harnessing the
mare and looking in his hat to see that the money was all right, he
started on his return journey.
Many times on the way Polikey took off his hat to see that the money was
safe. Once he said to himself, âI think that perhaps it would be better
if I should put it in my bosom.â This would necessitate the imtying of
his sash, so he decided to keep it still in his hat, or until he should
have made half the journey, when he would be compelled to stop to feed
his horse and to rest.
He said to himself: âThe lining is not sewn in very strongly and the
envelope might fall out, so I think I had better not take off my hat
until I reach home.â
The money was safeâat least, so it seemed to himâand he began to think
how grateful his mistress would be to him, and in his excited
imagination he saw the five rubles he was so sure of receiving.
Once more he examined the hat to see that the money was safe, and
finding everything all right he put on his hat and pulled it well down
over his ears, smiling all the while at his own thoughts.
Akulina had carefully sewed all the holes in the hat, but it burst out
in other places owing to Polikeyâs removing it so often.
In the darkness he did not notice the new rents, and tried to push the
envelope further under the lining, and in doing so pushed one corner of
it through the plush.
The sun was getting high in the heavens, and Polikey having slept but
little the previous night and feeling its warm rays fell fast asleep,
after first pressing his hat more firmly on his head. By this action he
forced the envelope still further through the plush, and as he rode
along his head bobbed up and down.
Polikey did not awake till he arrived near his own house, and his first
act was to put his hand to his head to learn if his hat was all right.
Finding that it was in its place, he did not think it necessary to
examine it and see that the money was safe. Touching the mare gently
with the whip she started into a trot, and as he rode along he arranged
in his own mind how much he was to receive. With the air of a man
already holding a high position at the court, he looked around him with
an expression of lofty scorn on his face.
As he neared his house he could see before him the one room which
constituted their humble home, and the joinerâs wife next door carrying
her rolls of linen. He saw also the office of the court and his
mistressâs house, where he hoped he would be able presently to prove
that he was an honest, trustworthy man.
He reasoned with himself that any person can bĐ” abused by lying tongues,
but when his mistress would see him she would say: âWell done, Polikey;
you have shown that you can be honest. Here are threeâit may be
fiveâperhaps tenârubles for you;â and also she would order tea for him,
and might treat him to vodkiâwho knows? The latter thought gave him
great pleasure, as he was feeling very cold.
Speaking aloud he said: âWhat a happy holy-day we can have with ten
rubles! Having so much money, I could pay Nikita the four rubles fifty
kopecks which I owe him, and yet have some left to buy shoes for the
children.â
When near the house Polikey began to arrange his clothes, smoothing down
his fur collar, re-tying his sash, and stroking his hair. To do the
latter he had to take off his hat, and when doing so felt in the lining
for the envelope. Quicker and quicker he ran his hand around the lining,
and not finding the money used both hands, first one and then the other.
But the envelope was not to be found.
Polikey was by this time greatly distressed, and his face was white with
fear as he passed his hand through the crown of his old hat. Polikey
stopped the mare and began a diligent search through the wagon and its
contents. Not finding the precious envelope, he felt in all his
pocketsâbut the money could not be found!
Wildly clutching at his hair, he exclaimed: âBatiushka! What will I do
now? What will become of me?â At the same time he realized that he was
near his neighborsâ house and could be seen by them; so he turned the
mare around, and, pulling his hat down securely upon his head, he rode
quickly back in search of his lost treasure.
The whole day passed without any one in the village of Pokrovski having
seen anything of Polikey. During the afternoon his mistress inquired
many times as to his whereabouts, and sent Aksiutka frequently to
Akulina, who each time sent back word that Polikey had not yet returned,
saying also that perhaps the merchant had kept him, or that something
had happened the mare.
His poor wife felt a heavy load upon her heart, and was scarcely able to
do her housework and put everything in order for the next day (which was
to be a holy-day). The children also anxiously awaited their fatherâs
appearance, and, though for different reasons, could hardly restrain
their impatience. The noblewoman and Akujina were concerned only in
regard to Polikey himself, while the children were interested most in
what he would bring them from the town.
The only news received by the villagers during the day concerning
Polikey was to the effect that neighboring peasants had seen him running
up and down the road and asking every one he met if he or she had found
an envelope.
One of them had seen him also walking by the side of his tired-out
horse. âI thought,â said he, âthat the man was drunk, and had not fed
his horse for two daysâthe animal looked so exhausted.â
Unable to sleep, and with her heart palpitating at every sound, Akulina
lay awake all night vainly awaiting Polikeyâs return. When the cock
crowed the third time she was obliged to get up to attend to the fire.
Day was just dawning and the church-bells had begun to ring. Soon all
the children were also up, but there was still no tidings of the missing
husband and father.
In the morning the chill blasts of winter entered their humble home, and
on looking out they saw that the houses, fields, and roads were thickly
covered with snow. The day was clear and cold, as if befitting the
holy-day they were about to celebrate. They were able to see a long
distance from the house, but no one was in sight.
Akulina was busy baking cakes, and had it not been for the joyous shouts
of the children she would not have known that Polikey was coming up the
road, for a few minutes later he came in with a bundle in his hand and
walked quietly to his corner. Akulina noticed that he was very pale and
that his face bore an expression of sufferingâas if he would like to
have cried but could not do so. But she did not stop to study it, but
excitedly inquired: âWhat! Illitch, is everything all right with you?â
He slowly muttered something, but his wife could not understand what he
said.
âWhat!â she cried out, âhave you been to see our mistress?â
Polikey still sat on the bed in his corner, glaring wildly about him,
and smiling bitterly. He did not reply for a long time, and Akulina
again cried:
âEh? Illitch! Why donât you answer me? Why donât you speak?â
Finally he said: âAkulina, I delivered the money to our mistress; and
oh, how she thanked me!â Then he suddenly looked about him, with an
anxious, startled air, and with a sad smile on his lips. Two things in
the room seemed to engross the most of his attention: the baby in the
cradle, and the rope which was attached to the ladder. Approaching the
cradle, he began with his thin fingers quickly to untie the knot in the
rope by which the two were connected. After untying it he stood for a
few moments looking silently at the baby.
Akulina did not notice this proceeding, and with her cakes on the board
went to place them in a corner.
Polikey quickly hid the rope beneath his coat, and again seated himself
on the bed.
âWhat is it that troubles you, Illitch?â inquired Akulina. âYou are not
yourself.â
âI have not slept,â he answered.
Suddenly a dark shadow crossed the window, and a minute later the girl
Aksiutka quickly entered the room, exclaiming:
âThe boyarinia commands you, Polikey Illitch, to come to her this
moment!â
Polikey looked first at Akulina and then at the girl.
âThis moment!â he cried. âWhat more is wanted?â
He spoke the last sentence so softly that Akulina became quieted in her
mind, thinking that perhaps their mistress intended to reward her
husband.
âSay that I will come immediately,â he said. But Polikey failed to
follow the girl, and went instead to another place.
From the porch of his house there was a ladder reaching to the attic.
Arriving at the foot of the ladder Polikey looked around him, and seeing
no one about, he quickly ascended to the garret.
â â â â â â *
Meanwhile the girl had reached her mistressâs house.
âWhat does it mean that Polikey does not come?â said the noblewoman
impatiently. âWhere can he be? Why does he not come at once?â
Aksiutka flew again to his house and demanded to see Polikey.
âHe went a long time ago,â answered Akulina, and looking around with an
expression of fear on her face, she added, âHe may have fallen asleep
somewhere on the way.â
About this time the joinerâs wife, with hair unkempt and clothes
bedraggled, went up to the loft to gather the linen which she had
previously put there to dry. Suddenly a cry of horror was heard, and the
woman, with her eyes closed, and crazed by fear, ran down the ladder
like a cat.
âIllitch,â she cried, âhas hanged himself!â
Poor Akulina ran up the ladder before any of the people, who had
gathered from the surrounding houses, could prevent her. With a loud
shriek she fell back as if dead, and would surely have been killed had
not one of the spectators succeeded in catching her in his arms.
Before dark the same day a peasant of the village, while returning from
the town, found the envelope containing Polikeyâs money on the roadside,
and soon after delivered it to the boyarinia.