💾 Archived View for library.inu.red › file › leo-tolstoy-diary-of-a-lunatic.gmi captured on 2023-01-29 at 12:13:41. Gemini links have been rewritten to link to archived content
➡️ Next capture (2024-07-09)
-=-=-=-=-=-=-
Title: Diary of a Lunatic Author: Leo Tolstoy Date: 1903 Language: en Topics: fiction, madness Source: Retrieved on 9th June 2021 from https://en.wikisource.org/wiki/Diary_of_a_Lunatic Notes: Translated by Constance Garnett
This morning I underwent a medical examination in the government council
room. The opinions of the doctors were divided. They argued among
themselves and came at last to the conclusion that I was not mad. But
this was due to the fact that I tried hard during the examination not to
give myself away. I was afraid of being sent to the lunatic asylum,
where I would not be able to go on with the mad undertaking I have on my
hands. They pronounced me subject to fits of excitement, and something
else, too, but nevertheless of sound mind. The doctor prescribed a
certain treatment, and assured me that by following his directions my
trouble would completely disappear. Imagine, all that torments me
disappearing completely! Oh, there is nothing I would not give to be
free from my trouble. The suffering is too great!
I am going to tell explicitly how I came to undergo that examination;
how I went mad, and how my madness was revealed to the outside world.
Up to the age of thirty-five I lived like the rest of the world, and
nobody had noticed any peculiarities in me. Only in my early childhood,
before I was ten, I had occasionally been in a mental state similar to
the present one, and then only at intervals, whereas now I am
continually conscious of it.
I remember going to bed one evening, when I was a child of five or six.
Nurse Euprasia, a tall, lean woman in a brown dress, with a double chin,
was undressing me, and was just lifting me up to put me into bed.
“I will get into bed myself,” I said, preparing to step over the net at
the bedside.
“Lie down, Fedinka. You see, Mitinka is already lying quite still,” she
said, pointing with her head to my brother in his bed.
I jumped into my bed still holding nurse’s hand in mine. Then I let it
go, stretched my legs under the blanket and wrapped myself up. I felt so
nice and warm! I grew silent all of a sudden and began thinking: “I love
nurse, nurse loves me and Mitinka, I love Mitinka too, and he loves me
and nurse. And nurse loves Taras; I love Taras too, and so does Mitinka.
And Taras loves me and nurse. And mother loves me and nurse, nurse loves
mother and me and father; everybody loves everybody, and everybody is
happy.”
Suddenly the housekeeper rushed in and began to shout in an angry voice
something about a sugar basin she could not find. Nurse got cross and
said she did not take it. I felt frightened; it was all so strange. A
cold horror came over me, and I hid myself under the blanket. But I felt
no better in the darkness under the blanket. I thought of a boy who had
got a thrashing one day in my presence — of his screams, and of the
cruel face of Foka when he was beating the boy.
“Then you won’t do it any more; you won’t!” he repeated and went on
beating.
“I won’t,” said the boy; and Foka kept on repeating over and over, “You
won’t, you won’t!” and did not cease to strike the boy.
That was when my madness came over me for the first time. I burst into
sobs, and they could not quiet me for a long while. The tears and
despair of that day were the first signs of my present trouble.
I well remember the second time my madness seized me. It was when aunt
was telling us about Christ. She told His story and got up to leave the
room. But we held her back: “Tell us more about Jesus Christ!” we said.
“I must go,” she replied.
“No, tell us more, please!” Mitinka insisted, and she repeated all she
had said before. She told us how they crucified Him, how they beat and
martyred Him, and how He went on praying and did not blame them.
“Auntie, why did they torture Him?”
“They were wicked.”
“But wasn’t he God?”
“Be still — it is nine o’clock, don’t you hear the clock striking?”
“Why did they beat Him? He had forgiven them. Then why did they hit Him?
Did it hurt Him? Auntie, did it hurt?”
“Be quiet, I say. I am going to the dining-room to have tea now.”
“But perhaps it never happened, perhaps He was not beaten by them?”
“I am going.”
“No, Auntie, don’t go!...” And again my madness took possession of me. I
sobbed and sobbed, and began knocking my head against the wall.
Such had been the fits of my madness in my childhood. But after I was
fourteen, from the time the instincts of sex awoke and I began to give
way to vice, my madness seemed to have passed, and I was a boy like
other boys. Just as happens with all of us who are brought up on rich,
over-abundant food, and are spoiled and made effeminate, because we
never do any physical work, and are surrounded by all possible
temptations, which excite our sensual nature when in the company of
other children similarly spoiled, so I had been taught vice by other
boys of my age and I indulged in it. As time passed other vices came to
take the place of the first. I began to know women, and so I went on
living, up to the time I was thirty-five, looking out for all kinds of
pleasures and enjoying them. I had a perfectly sound mind then, and
never a sign of madness. Those twenty years of my normal life passed
without leaving any special record on my memory, and now it is only with
a great effort of mind and with utter disgust, that I can concentrate my
thoughts upon that time.
Like all the boys of my set, who were of sound mind, I entered school,
passed on to the university and went through a course of law studies.
Then I entered the State service for a short time, married, and settled
down in the country, educating — if our way of bringing up children can
be called educating — my children, looking after the land, and filling
the post of a Justice of the Peace.
It was when I had been married ten years that one of those attacks of
madness I suffered from in my childhood made its appearance again. My
wife and I had saved up money from her inheritance and from some
Government bonds of mine which I had sold, and we decided that with that
money we would buy another estate. I was naturally keen to increase our
fortune, and to do it in the shrewdest way, better than any one else
would manage it. I went about inquiring what estates were to be sold,
and used to read all the advertisements in the papers. What I wanted was
to buy an estate, the produce or timber of which would cover the cost of
purchase, and then I would have the estate practically for nothing. I
was looking out for a fool who did not understand business, and there
came a day when I thought I had found one. An estate with large forests
attached to it was to be sold in the Pensa Government. To judge by the
information I had received the proprietor of that estate was exactly the
imbecile I wanted, and I might expect the forests to cover the price
asked for the whole estate. I got my things ready and was soon on my way
to the estate I wished to inspect.
We had first to go by train (I had taken my man-servant with me), then
by coach, with relays of horses at the various stations. The journey was
very pleasant, and my servant, a good-natured youth, liked it as much as
I did. We enjoyed the new surroundings and the new people, and having
now only about two hundred miles more to drive, we decided to go on
without stopping, except to change horses at the stations. Night came on
and we were still driving. I had been dozing, but presently I awoke,
seized with a sudden fear. As often happens in such a case, I was so
excited that I was thoroughly awake and it seemed as if sleep were gone
for ever. “Why am I driving? Where am I going?” I suddenly asked myself.
It was not that I disliked the idea of buying an estate at a bargain,
but it seemed at that moment so senseless to journey to such a far away
place, and I had a feeling as if I were going to die there, away from
home. I was overcome with terror.
My servant Sergius awoke, and I took advantage of the fact to talk to
him. I began to remark upon the scenery around us; he had also a good
deal to say, of the people at home, of the pleasure of the journey, and
it seemed strange to me that he could talk so gaily. He appeared so
pleased with everything and in such good spirits, whereas I was annoyed
with it all. Still, I felt more at ease when I was talking with him.
Along with my feelings of restlessness and my secret horror, however, I
was fatigued as well, and longed to break the journey somewhere. It
seemed to me my uneasiness would cease if I could only enter a room,
have tea, and, what I desired most of all, sleep.
We were approaching the town Arzamas.
“Don’t you think we had better stop here and have a rest?”
“Why not? It’s an excellent idea.”
“How far are we from the town?” I asked the driver.
“Another seven miles.”
The driver was a quiet, silent man. He was driving rather slowly and
wearily.
We drove on. I was silent, but I felt better, looking forward to a rest
and hoping to feel the better for it. We drove on and on in the
darkness, and the seven miles seemed to have no end. At last we reached
the town. It was sound asleep at that early hour. First came the small
houses, piercing the darkness, and as we passed them, the noise of our
jingling bells and the trotting of our horses sounded louder. In a few
places the houses were large and white, but I did not feel less dejected
for seeing them. I was waiting for the station, and the samovar, and
longed to lie down and rest.
At last we approached a house with pillars in front of it. The house was
white, but it seemed to me very melancholy. I felt even frightened at
its aspect and stepped slowly out of the carriage. Sergius was busying
himself with our luggage, taking what we needed for the night, running
about and stepping heavily on the doorsteps. The sound of his brisk
tread increased my weariness. I walked in and came into a small passage.
A man received us; he had a large spot on his cheek and that spot filled
me with horror. He asked us into a room which was just an ordinary room.
My uneasiness was growing.
“Could we have a room to rest in?” I asked.
“Oh, yes, I have a very nice bedroom at your disposal. A square room,
newly whitewashed.”
The fact of the little room being square was — I remember it so well —
most painful to me. It had one window with a red curtain, a table of
birchwood and a sofa with a curved back and arms. Sergius boiled the
water in the samovar and made the tea. I put a pillow on the sofa in the
meantime and lay down. I was not asleep; I heard Sergius busy with the
samovar and urging me to have tea. I was afraid to get up from the sofa,
afraid of driving away sleep; and just to be sitting in that room seemed
awful. I did not get up, but fell into a sort of doze. When I started up
out of it, nobody was in the room and it was quite dark. I woke up with
the very same sensation I had the first time and knew sleep was gone.
“Why am I here? Where am I going? Just as I am I must be for ever.
Neither the Pensa nor any other estate will add to or take anything away
from me. As for me, I am unbearably weary of myself. I want to go to
sleep, to forget — and I cannot, I cannot get rid of self.”
I went out into the passage. Sergius was sleeping there on a narrow
bench, his hand hanging down beside it. He was sleeping soundly, and the
man with the spot on his cheek was also asleep. I thought, by going out
of the room, to get away from what was tormenting me. But it followed me
and made everything seem dark and dreary. My feeling of horror, instead
of leaving me, was increasing.
“What nonsense!” I said to myself. “Why am I so dejected? What am I
afraid of?” “You are afraid of me” — I heard the voice of Death — “I am
here.”
I shuddered. Yes, — Death! Death will come, it will come and it ought
not to come. Even in facing actual death I would certainly not feel
anything of what I felt now. Then it would be simply fear, whereas now
it was more than that. I was actually seeing, feeling the approach of
death, and along with it I felt that death ought not to exist.
My entire being was conscious of the necessity of the right to live, and
at the same time of the inevitability of dying. This inner conflict was
causing me unbearable pain. I tried to shake off the horror; I found a
half-burnt candle in a brass candlestick and lighted it. The candle with
its red flame burnt down until it was not much taller than the low
candlestick. The same thing seemed to be repeated over and over: nothing
lasts, life is not, all is death — but death ought not to exist. I tried
to turn my thoughts to what had interested me before, to the estate I
was to buy and to my wife. Far from being a relief, these seemed nothing
to me now. To feel my life doomed to be taken from me was a terror
shutting out any other thought. “I must try to sleep,” I decided. I went
to bed, but the next instant I jumped up, seized with horror. A sickness
overcame me, a spiritual sickness not unlike the physical uneasiness
preceding actual illness — but in the spirit, not in the body. A
terrible fear similar to the fear of death, when mingled with the
recollections of my past life, developed into a horror as if life were
departing. Life and death were flowing into one another. An unknown
power was trying to tear my soul into pieces, but could not bend it.
Once more I went out into the passage to look at the two men asleep;
once more I tried to go to sleep. The horror was always the same — now
red, now white and square. Something was tearing within but could not be
torn apart. A torturing sensation! An arid hatred deprived me of every
spark of kindly feeling. Just a dull and steady hatred against myself
and against that which had created me. What did create me? God? We say
God.... “What if I tried to pray?” I suddenly thought. I had not said a
prayer for more than twenty years and I had no religious sentiment,
although just for formality’s sake I fasted and partook of the communion
every year. I began saying prayers; “God, forgive me,” “Our Father,”
“Our Lady,” I was composing new prayers, crossing myself, bowing to the
earth, looking around me all the while for fear I might be discovered in
my devotional attitude. The prayers seemed to divert my thoughts from
the previous terror, but it was more the fear of being seen by somebody
that did it. I went to bed again. but the moment I shut my eyes the very
same feeling of terror made me jump up. I could not stand it any longer.
I called the hotel servant, roused Sergius from his sleep, ordered him
to harness the horses to the carriage and we were soon driving on once
more. The open air and the drive made me feel much better. But I
realised that something new had come into my soul, and had poisoned the
life I had lived up to that hour.
We reached our destination in the evening. The whole day long I remained
struggling with despair, and finally conquered it; but a horror remained
in the depth of my soul. It was as if a misfortune had happened to me,
and although I was able to forget it for a while, it remained at the
bottom of my soul, and I was entirely dominated by it.
The manager of the estate, an old man, received us in a very friendly
manner, though not exactly with great joy; he was sorry that the estate
was to be sold. The clean little rooms with upholstered furniture, a
new, shining samovar on the tea-table, nice large cups, honey served
with the tea, — everything was pleasant to see. I began questioning him
about the estate without any interest, as if I were repeating a lesson
learned long ago and nearly forgotten. It was so uninteresting. But that
night I was able to go to sleep without feeling miserable. I thought
this was due to having said my prayers again before going to bed.
After that incident I resumed my ordinary life; but the apprehension
that this horror would again come upon me was continual. I had to live
my usual life without any respite, not giving way to my thoughts, just
like a schoolboy who repeats by habit and without thinking the lesson
learned by heart. That was the only way to avoid being seized again by
the horror and the despair I had experienced in Arzamas.
I had returned home safe from my journey; I had not bought the estate —
I had not enough money. My life at home seemed to be just as it had
always been, save for my having taken to saying prayers and to going to
church. But now, when I recollect that time, I see that I only imagined
my life to be the same as before. The fact was I merely continued what I
had previously started, and was running with the same speed on rails
already laid; but I did not undertake anything new.
Even in those things which I had already taken in hand my interest had
diminished. I was tired of everything, and was growing very religious.
My wife noticed this, and was often vexed with me for it. No new fit of
distress occurred while I was at home. But one day I had to go
unexpectedly to Moscow, where a lawsuit was pending. In the train I
entered into conversation with a land-owner from Kharkov. We were
talking about the management of estates, about bank business, about the
hotels in Moscow, and the theatres. We both decided to stop at the
“Moscow Court,” in the Miasnizkaia Street, and go that evening to the
opera, to Faust. When we arrived I was shown into a small room, the
heavy smell of the passage being still in my nostrils. the porter
brought in my portmanteau, and the amid lighted the candle, the flame of
which burned up brightly and then flickered, as it usually does. In the
room next to mine I heard somebody coughing, probably an old man. The
maid went out, and the porter asked whether I wished him to open my bag.
In the meanwhile the candle flame had flared up, throwing its light on
the blue wallpaper with yellow stripes, on the partition, on the shabby
table, on the small sofa in the front of it, on the mirror hanging on
the wall, and on the window. I saw what the small room was like, and
suddenly felt the horror of the Arzamas night awakening within me.
“My God! Must I stay here for the night? How can I?” I thought. “Will
you kindly unfasten my bag?” I said to the porter, to keep him longer in
the room. “And now I’ll dress quickly and go to the theatre,” I said to
myself.
When the bag had been untied I said to the porter, “Please tell the
gentleman in Number 8 — the one who came with me — that I shall be ready
presently, and ask him to wait for me.”
The porter left, and I began to dress in haste, afraid to look at the
walls. “But what nonsense!” I said to myself. “Why am I frightened like
a child? I am not afraid of ghosts -” Ghosts! — to be afraid of ghosts
is nothing to what I was afraid of! “But what is it? Absolutely nothing.
I am only afraid of myself....Nonsense!”
I slipped into a cold, rough, starched shirt, stuck in the studs, put on
evening dress and new boots, and went to call for the Kharkov landowner,
who was ready. We started for the opera house. He stopped on the way to
have his hair curled, while I went to a French hairdresser to have mine
cut, where I talked a little to the Frenchwoman in the shop and bought a
pair of gloves. Everything seemed all right. I had completely forgotten
the oblong room in the hotel, and the walls.
I enjoyed the Faust performance very much, and when it was over my
companion proposed that we should have supper. This was contrary to my
habits; but just at that moment I remembered the walls in my room, and
accepted.
We returned home after one. I had two glasses of wine — an unusual thing
for me — in spite of which I was feeling quite at ease.
But the moment we entered the passage with the lowered lamp lighting it,
the moment I was surrounded by the peculiar smell of the hotel. I felt a
cold shudder of horror running down my back. But there was nothing to be
done. I shook hands with my new friend, and stepped into my room.
I had a frightful night — much worse than the night at Arzamas; and it
was not until dawn, when the old man in the next room was coughing
again, that I fell asleep — and then not in my bed, but, after getting
in and out of it many times, on the sofa.
I suffered the whole night unbearably. Once more my soul and my body
were tearing themselves apart within me. the same thoughts came again:
“I am living, I have lived up till now, I have the right to live; but
all around me is death and destruction. Then why live? Why not die? Why
not kill myself immediately? No; I could not. I am afraid. Is it better
to wait for death to come when it will? No, that is even worse; and I am
also afraid of that. Then, I must live. But what for? In order to die?”
I could not get out of that circle. I took a book, and began reading.
For a moment it made me forget my thoughts. But then the same questions
and the same horror came again. I got into bed, lay down, and shut my
eyes. That made the horror worse. God had created things as they are.
But why? They say, “Don’t ask; pray.” Well, I did pray; I was praying
now, just as I did at Arzamas. At that time I had prayed simply, like a
child. now my prayers had a definite meaning: “If Thou exist, reveal Thy
existence to me. To what end am I created? What am I?” I was bowing to
the earth, repeating all the prayers I knew, composing new ones; and I
was adding each time, “Reveal Thy existence to me!” I became quiet,
waiting for an answer. But no answer came, as if there were nothing to
answer. I was alone, alone with myself and was answering my own
questions in place of him who would not answer. “What am I created for?”
“To live in a future life,” I answered. “Then why this uncertainty and
torment? I cannot believe in future life. I did believe when I asked,
but not with my whole soul. Now I cannot, I cannot! If Thou didst exist,
Thou wouldst reveal it to me, to all men. But Thou dost not exist, and
there is nothing true but distress.” But I cannot accept that! I
rebelled against it; I implored Him to reveal His existence to me. I did
all that everybody does, but He did not reveal Himself to me. “Ask and
it shall be given unto you,” I remembered, and began to entreat; in
doing so I felt no real comfort, but just surcease of despair. Perhaps
it was not entreaty on my part, but only denial of Him. You retreat a
step from Him, and He goes from you a mile. I did not believe in Him,
and yet here I was entreating Him. But He did not reveal Himself. I was
balancing my accounts with Him, and was blaming Him. I simply did not
believe.
The next day I used all my endeavors to get through with my affairs
somehow during the day, in order to be saved from another night in the
hotel room. Although I had not finished everything, I left for home in
the evening.
That night at Moscow brought a still greater change into my life, which
had been changing ever since the night at Arzamas. I was now paying less
attention to my affairs, and grew more and more indifferent to
everything around me. my health was also getting bad. My wife urged me
to consult a doctor. To her my continual talk about God and religion was
a sign of ill-health, whereas I knew I was ill and weak, because of the
unsolved questions of religion and of God.
I was trying not to let that question dominate my mind, and continued
living amid the old unaltered conditions, filling up my time with
incessant occupations. On Sundays and feast days I went to church; I
even fasted as I had begun to do since my journey to Pensa, and did not
cease to pray. I had no faith in my prayers, but somehow I kept the
demand note in my possession instead of tearing it up, and was always
presenting it for payment, although I was aware of the impossibility of
getting paid. I did it just on the chance. I occupied my days, not with
the management of the estate — I felt disgusted with all business
because of the struggle it involved — but with the reading of papers,
magazines, and novels, and with card-playing for small stakes. the only
outlet for my energy was hunting. I had kept that up from habit, having
been fond of this sport all my life.
One day in winter, a neighbor of mine came with his dogs to hunt wolves.
Having arrived at the meeting place we put on snowshoes to walk over the
snow and move rapidly along. The hunt was unsuccessful; the wolves
contrived to escape through the stockade. As I became aware of that from
a distance, I took the direction of the forest to follow the fresh track
of a hare. This led me far away into a field. There I spied the hare,
but he had disappeared before I could fire. I turned to go back, and had
to pass a forest of huge trees. The snow was deep, the snowshoes were
sinking in, and the branches were entangling me. The wood was getting
thicker and thicker. I wondered where I was, for the snow had changed
all the familiar places. Suddenly I realised that I had lost my way. How
should I get home or reach the hunting party? Not a sound to guide me! I
was tired and bathed in perspiration. If I stopped, I would probably
freeze to death; if I walked on, my strength would forsake me. I
shouted, but all was quiet, and no answer came. I turned in the opposite
direction, which was wrong again, and looked round. Nothing but the wood
on every hand. I could not tell which was east or west. I turned back
again, but I could hardly move a step. I was frightened, and stopped.
the horror I had experienced in Arzamas and in Moscow seized me again,
only a hundred times greater. My heart was beating, my hands and feet
were shaking. Am I to die here? I don’t want to! Why death? What is
death? I was about to ask again, to reproach God, when I suddenly felt I
must not; I ought not. I had not the right to present any account to
him; He had said all that was necessary, and the fault was wholly mine.
I began to implore His forgiveness for I felt disgusted with myself. The
horror, however, did not last long. I stood still one moment, plucked up
courage, took the direction which seemed to be the right one, and was
actually soon out of the wood. I had not been far from its edge when I
lost my way. As I came out on the main road, my hands and feet were
still shaking, and my heart was beating violently. But my soul was full
of joy. I soon found my party, and we all returned home together. I was
not quite happy but I knew there was a joy within me which I would
understand later on; and that joy proved real. I went to my study to be
alone and prayed remembering my sins, and asking for forgiveness. They
did not seem to be numerous; but when I thought of what they were they
were hateful to me.
Then I began to read the Scriptures. The Old Testament I found
incomprehensible but enchanting, the New touching in its meekness. But
my favorite reading was now the lives of the saints; they were consoling
to me, affording example which seemed more and more possible to follow.
Since that time I have grown even less interested in the management of
affairs and in family matters. These things even became repulsive to me.
Everything was wrong in my eyes. I did not quite realise why they were
wrong, but I knew that the things of which my whole life had consisted,
now counted for nothing. This was plainly revealed to me again on the
occasion of the projected purchase of an estate, which was for sale in
our neighborhood on very advantageous terms. I went to inspect it.
Everything was very satisfactory, the more so because the peasants on
that estate had no land of their own beyond their vegetable gardens. I
grasped at once that in exchange for the right of using the landowner’s
pasture-grounds, they would do all the harvesting for him; and the
information I was given proved that I was right. I saw how important
that was, and was pleased, as it was in accordance with my old habits of
thought. But on my way home I met an old woman who asked her way, and I
entered into a conversation with her, during which she told me about her
poverty. On returning home, when telling my wife about the advantages
the estate afforded, all at once I felt ashamed and disgusted. I said I
was not going to buy that estate, for its profits were based on the
sufferings of the peasants. I was struck at that moment with the truth
of what I was saying, the truth of the peasants having the same desire
to live as ourselves, of their being our equals, our brethren, the
children of the Father, as the Gospel says. But unexpectedly something
which had been gnawing within me for a long time became loosened and was
torn away, and something new seemed to be born instead.
My wife was vexed with me and abused me. But I was full of joy. This was
the first sign of my madness. My utter madness began to show itself
about a month later.
This began by my going to church; I was listening to the Mass with great
attention and with a faithful heart, when I was suddenly given a wafer;
after which every one began to move forward to kiss the Cross, pushing
each other on all sides. As I was leaving church, beggars were standing
on the steps. It became instantly clear to me that this ought not to be,
and in reality was not. But if this is not, then there is no death and
no fear, and nothing is being torn asunder within me, and I am not
afraid of any calamity which may come.
At that moment the full light of the truth was kindled in me, and I grew
into what I am now. If all this horror does not necessarily exist around
me, then it certainly does not exist within me. I distributed on the
spot all the money I had among the beggars in the porch, and walked home
instead of driving in my carriage as usual, and all the way I talked
with the peasants.