💾 Archived View for library.inu.red › file › leo-tolstoy-stories-of-my-dogs.gmi captured on 2023-01-29 at 12:16:27. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

➡️ Next capture (2024-07-09)

-=-=-=-=-=-=-

Title: Stories of My Dogs
Author: Leo Tolstoy
Date: 1888
Language: en
Topics: animals, dogs
Source: Original text from http://www.revoltlib.com/?id=10369, 2021.

Leo Tolstoy

Stories of My Dogs

Chapter 1 : Bulka

I had a bulldog, and his name was Bulka. He was perfectly black, except

for the paws of his fore legs, which were white. All bulldogs have the

lower jaw longer than the upper, and the upper teeth set into the lower

; but in the case of Bulka the lower jaw was pushed so far forward that

the finger could be inserted between the upper and lower teeth.

Bulka had a broad face and big, black, brilliant eyes. And his teeth and

white tusks were always uncovered. He was like a negro.

Bulka had a gentle disposition and he would not bite ; but he was very

powerful and tenacious. Whenever he took hold of anything, he set his

teeth together and hung on like a rag, and it was impossible to make him

let go ; he was like a pair of pincers.

One time he was set on a bear, and he seized the bear by the ear, and

hung on like a bloodsucker. The bear pounded him with his paws, hugged

him, shook him from side to side, but he could not get rid of him ; then

he stood on his head in his attempts to crush him, but Bulka hung on

until they could dash cold water over him.

I took him when he was a puppy, and reared him myself. When I went to

the Caucasus, I did not care to take him with me, and I went away

noiselessly, and gave orders to keep him chained up.

At the first post-station I was just going to start off with a fresh

team, when suddenly I saw something black and bright dashing along the

road.

It was Bulka in his brass collar. He flew with all his might toward the

station. He leaped up on me, licked my hand, and then stretched himself

out in the shadow of the telyega. His tongue lolled out at full length.

He kept drawing it back, swallowing the spittle, and then thrusting it

out again. He was all panting ; he could not get his breath; his sides

actually labored. He twisted from side to side, and pounded the ground

with his tail.

I learned afterwards that, when he found I had gone, he broke his chain,

and jumped out of the window, and dashed over the road after my trail,

and had thus run twenty versts in the heat of the day.

Chapter 2 : Bulka and the Wild Boar

One time in the Caucasus we went boar hunting, and Bulka ran to go with

me. As soon as the boar-hounds got to work, Bulka dashed off in the

direction of their music and disappeared in the woods.

This was in the month of November ; at that time the wild boars and pigs

are usually very fat. In the forests of the Caucasus, frequented by wild

boars, grow all man- ner of fruits, wild grapes, cones, apples, pears,

black- berries, acorns, and rose-apples. And when all these fruits get

ripe, and the frost loosens them, the wild swine feed on them and

fatten.

At this time of the year the wild boar becomes so fat that he cannot run

far when pursued by the dogs. When they have chased him for two hours,

he strikes into a thicket and comes to bay there.

Then the hunters run to the place where he is at bay and shoot him. By

the barking of the dogs one can tell whether the boar has taken to cover

or is still running. If he is running, then the dogs bark with a yelp,

as if some one were beating them ; but if he has taken to cover, then

they bay with a long howl, as if at a man.

In this expedition I had been running a long time through the forest,

but without once coming across the track of a boar. At last I heard the

protracted howl and whine of the hounds, and I turned my steps in that

direction.

I was already near the boar. I could hear a crashing in the thicket.

This was made by the boar, pursued by the dogs. But I could tell by

their barking that they had not yet brought him to bay, but were only

chasing around him.

Suddenly I heard something rushing behind me, and looking around, I saw

Bulka. He had evidently lost track of the boar-hounds in the forest, and

had become confused ; but now he had heard their baying, and also, like

myself, was in full tilt in their direction.

He was running across a clearing through the tall grass, and all I could

see of him was his black head, and his tongue lolling out between his

white teeth.

I called him, but he did not look around ; he dashed by me, and was lost

to sight in the thicket. I hurried after him, but the farther I went,

the denser became the underbrush. The branches knocked off my hat and

whipped my face ; the thorns of the briers clutched my coat. By this

time I was very near the barking dogs, but I could not see anything.

Suddenly I heard the dogs barking louder ; there was a tremendous crash,

and the boar, which was trying to break his way through, began to

squeal. And this made me think that now Bulka had reached the scene and

was attacking him.

I put forth all my strength, and made my way through the underbrush to

the spot.

Here, in the very thickest of the woods, I caught a glimpse of a spotted

boar-hound. He was barking and howling without stirring from one spot.

Three paces from him I saw something black struggling.

When I came nearer I perceived that it was the boar, and I heard Bulka

whining piteously. The boar was grunting and charging the hound, which,

with his tail between his legs, was backing away from him. I had a fair

shot at the side and the head of the boar. I aimed at his side and fired

; I could see that my shot took effect. The boar uttered a squeal, and

turning from me dashed into the thicket. The dogs ran bark- ing and

yelping on his trail. I broke my way through the thicket after them.

Suddenly I heard and saw something under my very feet. It was Bulka. He

was lying on his side and whining. Under him was a pool of blood. I said

to myself, " My dog is ruined ; " but now I had something else to attend

to, and I rushed on.

Soon I saw the boar. The dogs were attacking him from behind, and he was

snapping first to one side, then to the other. When the boar saw me, he

made a dash at me. I fired for the second time, with the gun almost

touching him, so that his bristles were singed. The boar gave one last

grunt, stumbled, and fell with all his weight on the ground.

When I reached him, he was already dead ; only here and there his body

twitched, or purled up a little.

But the dogs, with bristling hair, were tearing at his belly and his

legs, and others were licking the blood from where he was wounded.

That reminded me of Bulka, and I hastened back to find him. He crawled

to meet me, and groaned. I went to him, knelt down, and examined his

wound. His belly was torn open, and a whole mass of his bowels protruded

and lay upon the dry leaves.

When my comrades joined me, we replaced Bulka's intestines, and sewed up

his belly. While we were sew- ing up his belly and puncturing the skin,

he kept lick- ing my hand.

They fastened the boar to a horse's tail, so as to bring it from the

woods, and we put Bulka on a horse's back, and thus we brought him home.

Bulka was an invalid for six weeks, but he got well at last.

Chapter 3 : Pheasants

In the Caucasus woodcock are called fazamii, or pheasants. They are so

abundant that they are cheaper than domestic fowl. Pheasants are hunted

with the kobuilka} with the podsada, or by means of the dog.

This is the method of hunting with the kobuilka[1] You take canvas and

stretch it over a frame ; in the middle of the frame you put a joist,

and make a hole in the canvas. This canvas-covered frame is called a

kobuilka. With this kobuilka and a gun you go out into the forest just

after sunrise. You carry the kobuilka in front of you, and through the

hole you keep a lookout for pheasants. The pheasants in the early

morning go out in search of food. Sometimes you come across a whole

family ; sometimes the hen with the chicks ; sometimes the cock with his

hen ; sometimes several cocks together.

The pheasants see no man, and they are not afraid of the canvas, and

they let any one approach very near. Then the hunter sets down his

kobuilka, puts the muzzle of his musket out through the hole, and shoots

at his leisure.

The following is the method of hunting with the podsada: You let loose

in the woods a little common house-dog, and follow after him. When the

dog starts up a pheasant, he chases it. The pheasant flies into a tree,

and then the whelp begins to yelp. The hunts- man goes in the direction

of the barking, and shoots the pheasant in the tree.

This mode of hunting would be easy if the pheasant would fly into an

isolated tree, or would sit on an exposed branch so as to be in full

sight. But the pheasants always choose a tree in the densest part of the

thicket, and when they see the huntsman they hide behind the branches.

It is not only hard to make your way through the thicket to the tree

where the pheasant is perched, but it is hard, also, to get sight of

him. When it is only a dog barking under the tree, the pheasant is not

afraid ; he sits on the limb, and cocks[2] his head at him, and flaps

his wings. But the instant he sees a man, he stretches himself out along

the limb, so that only an experienced sportsman would be likely to

perceive him, while an inexperienced man would stand underneath and see

nothing.

When the Cossacks steal out against pheasants, they always hide their

faces behind their caps, and don't look up, because the pheasant is

afraid of a man with a musket, but is most of all afraid of his eyes.

Pheasants are hunted by means of the dog[3] in this manner: They take a

setter and follow him into the woods. The setter catches the scent where

early in the morning the pheasants have been out feeding, and he begins

to follow the trail. No matter how many times the pheasants have crossed

their tracks, a good setter will always pick out the last one, leading

from the place where they had been feeding.

The farther the dog gets on the track, the stronger the scent becomes,

and thus he reaches the very place where the pheasant has stopped for

the day to rest or walk in the grass. When he comes near, his scent

tells him that the pheasant is directly in front of him, and he now

begins to go more cautiously, so as not to scare the bird, and then he

stops to make the leap and seize it. When the dog is very near to the

bird, then the pheasant flies up, and the sportsman shoots him.

Chapter 4 : Milton and Bulka

I got a setter for pheasants. This dog's name was Milton. He was tall,

thin, gray, with spots, and with long lips and ears, and very strong and

intelligent.

He and Bulka never quarreled. Never did dog dare to pick a quarrel with

Bulka. All he had to do was once to show his teeth, and other dogs would

put their tails between their legs and flee.

One time I was going with Milton out after pheasants. Suddenly Bulka

came bounding along to overtake me, after I had reached the woods. I

tried to drive him back, but in vain. And it was a long way to go home

for the sake of getting rid of him.

I came to the conclusion that he would not interfere, and went on my way

; but as soon as Milton scented a pheasant in the grass and started on

the trail, Bulka would dash ahead and begin to hunt about on all sides.

He was anxious to get the pheasant before Milton. If he heard anything

in the grass, he would leap and jump about ; but his scent was not keen,

and he could not keep to the trail, and so he would watch Milton, and

follow wherever Milton went. As soon as Milton found a trail, Bulka

would dash ahead.

I tried to call Bulka back, I whipped him ; but I could do nothing with

him.

As soon as Milton found a trail, he would dash ahead and spoil all.

I began to think seriously of going home, because I felt that my hunting

was spoiled ; but Milton knew better than I did how to throw Bulka off

the track. This was the way he did it : As soon as Bulka ran ahead of

him, Milton would quit the scent, turn to one side, and pretend that he

was hunting for it. Bulka would then run back where Milton was pointing,

and Milton, glancing at me, would wag his tail, and again set out on the

right track.

Then once more Bulka would dash ahead of Milton, and once more the

setter Milton would purposely run ten feet aside from the right trail

for the purpose of deceiving Bulka, and then lead me straight on again,

so that throughout the whole hunt he kept deceiving Bulka, and did not

let him spoil my sport.

Chapter 5 : The Turtle

One time I went out hunting with Milton. Just as we reached the forest

he began to get a scent. He stretched out his tail, pricked up his ears,

and began to sniff.

I got my musket ready and started after him. I sup- posed that he was on

the track of a partridge, or a pheas- ant, or a hare. But Milton did not

turn off into the woods, but into a field. I followed him and looked

ahead.

Suddenly I caught sight of what he was after. In front of him a little

turtle was making its way it was of the size of a hat. Its bald, dark

gray head and long neck were thrust out like a pistil. The turtle was

mov- ing along by the aid of its bare feet, and its back was wholly

covered by its shell.

As soon as it saw the dog, it drew in its legs and head and flattened

itself down into the grass, so that only its shell was visible.

Milton grabbed it and tried to bite it ; but he could not set his teeth

through it, because the turtle has over its belly the same sort of crust

as over its back, with mere openings in front, on the side, and at the

back for putting out its head, legs, and tail.

I rescued the turtle from Milton, and examined how its back was marked,

and how its shell was constructed, and how it managed to hide itself

away. When you hold one in your hands and look under the shell, then,

only, can you see something within, black and living.

I laid the turtle down on the grass and went on, but Milton was loathe

to leave it ; he seized it in his teeth and followed me. .

Suddenly Milton whined and dropped it. The turtle in his mouth had

extended a claw and scratched his lips. He was so indignant against it

on account of this that he began to bark, and again picked it up and

trotted after me.

I told him to drop it again, but Milton would not heed me. Then I took

the turtle from him and threw it away.

But he would not give it up. He began in all haste to scratch up a hole

with his paws, and then with his paws he pushed the turtle into the hole

and covered it up with earth.

Turtles live both on land and in the water, like adders and frogs. They

produce their young from eggs, and they lay the eggs in the ground ;

they do not sit on them, however, but the eggs themselves hatch out like

fishes' spawn and become turtles.

Turtles are often small not larger than a saucer; and then, again, they

are big, reaching a length of seven feet and a weight of seven hundred

and twenty pounds. The great turtles inhabit the sea.

One single female turtle in the spring will lay hun- dreds of eggs.

The shell of the turtle is its ribs. In men and other animals the ribs

are each separate, but in the case of the turtle the ribs form the

shell. It is also a peculiarity that in all animals the ribs are

underneath the flesh, but in the case of the turtle, the ribs are

outside, and the flesh is underneath them.

Chapter 6 : Bulka and the Wolf

At the time when I was about to leave the Caucasus, war was still in

progress, and it was hazardous traveling by night without an escort.

I was anxious to start as early as possible in the morning, and

therefore I did not go to bed at all.

A friend of mine came to keep me company, and we spent the whole evening

and night sitting in front of my khata, or hut, on the street of the

stanitsa, or Cossack outpost.

It was a misty, moonlight night, and so light that one could see to

read, though the moon itself was invisible.

At midnight we suddenly heard a little pig squealing in a yard on the

other side of the street. One of us cried :

"There 's a wolf throttling a young pig."

I ran into my khata, seized my loaded musket, and hastened out into the

street. All were standing at the gates of the yard where the young pig

was squealing, and they shouted to me, " Here ! here ! "

Milton came leaping after me, evidently thinking that as I had my gun I

was going hunting; and Bulka pricked up his short ears and bounded from

side to side, as if inquiring what it was that he should grip.

As I was running toward the wattled hedge, I saw a wild animal coming

directly for me from the other side of the yard.

It was the wolf.

He was running toward the hedge, and gave a leap at it. I retreated

before him and got my musket ready.

As soon as the wolf leaped down from the hedge on my side, I leveled the

gun at him, almost touching him, and pulled the trigger; but the gun

only gave a "chik" and missed fire.

The wolf did not stop, but darted down the street. Milton and Bulka set

out in pursuit. Milton was near the wolf, but evidently did not dare to

seize him ; while Bulka, though he put forth all the strength of his

short legs, could not catch up with him.

We ran as fast as we could after the wolf, but wolf and dogs were now

out of sight.

But we soon heard near the ditch at the corner of the stanitsa a barking

and whining, and we could make out through the moonlit mist that

something was kicking up a dust, and that the dogs had tackled the wolf.

When we reached the ditch, the wolf was gone, and both the dogs returned

to us with tails erect and excited faces. Bulka growled and rubbed his

head against me ; he evidently wanted to tell me about it, but was not

able.

We examined the dogs and discovered that there was a small bite on

Bulka's head. He had probably overtaken the wolf in front of the ditch,

but had not dared to tackle him, and the wolf had snapped at him and

made off. The wound was small, so that we had no apprehension in regard

to it.

We returned to the khata, sat down, and talked over what had happened. I

was vexed enough that my musket had missed fire, and I could not help

thinking that, if it had gone off, the wolf would have fallen on the

spot. My friend was surprised that a wolf had ven- tured to make its way

into the yard.

An old Cossack declared that there was nothing wonderful about it ; that

it was not a wolf, but a witch, and that she had cast a spell over my

gun !

Thus we sat and talked.

Suddenly the dogs sprang up, and we saw in the middle of the street,

right in front of us, the very same wolf ; but this time he made off so

swiftly at the sound of our voices that the dogs could not overtake him.

The old Cossack after this was entirely convinced that it was no wolf,

but a witch ; but it occurred to me whether it was not a mad wolf,

because I had never heard or known of a wolf returning among men after

once he had been chased.

At all events, I scattered gunpowder over Bulka's wound and set it on

fire. The powder blazed up and cauterized the sore place.

I cauterized the wound with powder so as to consume the mad virus, in

case it had not yet had time to reach the blood.

In case of the spittle being poisonous and reaching the blood, I knew

that it would spread all over his body, and then there would be no means

of curing him.

Chapter 7 : What Happened To Bulka At Pyetigorsk

From the stanitsa, I did not return directly to Russia, but stopped at

Pyetigorsk, and there I spent two months. I gave Milton to the old

Cossack hunter, but Bulka I took with me to Pyetigorsk.

Pyetigorsk, or Five Mountain, is so called because it is built on Mount

Besh-Tau. Besh in the Tartar language means five ; and Tau, mountain.

From this mountain flows a sulfur hot spring. The water boils like a

kettle, and over the spot where the waters spring from the mountain

steam always rises, just as it does from a samovar.

The whole region where the city is built is very charming. The hot

springs flow down from the mountains ; at their feet flows the little

river Podkumok. The hill- sides are clothed with forests ; in all

directions are fields, and on the horizon rise the mighty mountains of

the Caucasus. The snow on these mountains never melts, and they are

always as white as sugar.

One mighty mountain is Elbrus, like a white sugar- loaf ; and it can be

seen from every point when the weather is clear.

People come to these hot springs for medical treatment, and over the

springs summer-houses and canopies are built, and gardens and paths are

laid out all around. In the morning the band plays, and the people drink

the water, or take the baths, and promenade.

The city itself stands on the mountain, and below the city is the

suburb.

I lodged in a little house in this suburb. The house stood in a yard,[4]

and there was a little garden in front of the windows, and in the garden

were arranged my landlord's bees, not in hollow tree-trunks as in

Russia, but in round basket-hives. The bees there were so peaceable that

always in the forenoon Bulka and I used to sit out in the garden, among

the hives. Bulka used to run among the hives, and wonder at the bees,

and smell, and listen to their buzzing; but he moved among them so

carefully that the bees did not interfere with him and did not touch

him.

One morning I came home from the waters and sat drinking my coffee in

the latticed garden. Bulka began to scratch himself behind the ears and

to rattle his collar. This noise disturbed the bees, and I removed the

collar from Bulka's neck.

After a little while I heard in the direction of the city on the

mountain a strange and terrible uproar. Dogs were barking, yelping, and

howling, men were yelling, and this tumult came down from the mountain

and seemed to come nearer and nearer to our suburb.

Bulka had ceased scratching himself, and had laid his broad head between

his white fore paws, and with his white teeth exposed and his tongue

lolling out, as his habit was, was lying peaceably beside me. When he

heard the uproar, he seemed to understand what it was all about; he

pricked up his ears, showed his teeth, jumped up, and began to growl.

The tumult came nearer. It seemed as if all the dogs from the whole city

were yelping, whining, and barking. I went out to the gate to look, and

my landlady joined me there.

I asked :

"What is that?"

She replied :

" Prisoners from the jail coming to kill dogs. Many dogs are running

loose, and the city authorities have ordered all dogs in the city to be

killed."

"What ! would they kill Bulka if they saw him ? "

" No ; they are ordered to kill only those without collars."

Just as I was speaking, the prisoners were already on their way toward

our yard.

In front marched soldiers, followed by four convicts in chains. Two of

the convicts had long iron hooks in their hands, and the other two had

clubs. When they came in front of our gate, one of the prisoners with a

hook caught a cur of low degree, dragged him into the middle of the

street, and the other prisoner began to maul him with his club. The

whelp yelped horribly, and the convicts shouted something and roared

with laughter. The convict with the hook turned the little dog over, and

when he saw that he was dead, he pulled back his crook and began to look

about for other victims.

At this moment Bulka leaped headlong at the convict, just as he had at

the bear. I remembered that he was without a collar, and I cried, "

Back, Bulka," and I shouted to the convicts not to kill my dog.

But the convict saw Bulka, guffawed, and skillfully speared at him with

his hook, and caught him under the thigh.

Bulka tried to break away, but the convict pulled him toward him, and

shouted to the other, " Kill him ! "

The other was already swinging his club, and Bulka would have been

surely killed, but he struggled, the skin on his haunch gave way, and,

putting his tail between his legs, and with a frightful wound in his

thigh, he dashed at full speed through the gate, into the house, and hid

under my bed.

What saved him was the fact that the skin on the place where the hook

seized him tore out entirely.

Chapter 8 : The End Of Bulka And Milton

Bulka and Milton met their death about the same time. The old Cossack

did not understand how to treat Milton. Instead of taking him with him

only when he went after birds, he tried to make a boar-hunter of him.

That same autumn a sekatch l boar gored him. No one knew how to sew up

the wound, and Milton died.

Bulka also did not live long after his rescue from the convicts. Soon

after his rescue from the convicts, he began to mope and to lick

everything that came in his way. He would lick my hand, but not as in

former days when he meant to caress me. He licked long, and

energetically thrust out his tongue, and then he began to seize things

with his teeth.

Evidently he felt the impulse to bite the hand, but tried to refrain. I

did not like to let him have my hand.

1 Sekatch is a two-year-old wild boar, with sharp, straight tusks.

AUTHOR'S NOTE.

Then he began to lick my boot and the table leg, and then to bite the

boot or the table leg.

This lasted two days, and on the third day he disap- peared, and no one

ever saw him or heard of him again.

It was impossible for him to have been stolen, and he could not have run

away from me.

Now this happened to be about six weeks after the wolf had bitten him.

It must have been that the wolf was quite rabid. Bulka also became rabid

and went off. He was afflicted with what hunters call stetchka the first

stage of madness. It is said that madness is first shown by spasms in

the throat. Rabid animals desire to drink, but are unable, because water

makes the spasms more violent. Then they get beside themselves with pain

and thirst, and begin to bite.

Probably these spasms were just beginning with Bulka, when he showed

such a disposition to lick everything, and then to bite my boot and the

table leg.

I traveled over the whole region and made inquiries about Bulka, but I

could learn nothing about where he had gone or how he died.

If he had run mad and bitten any one as mad dogs usually do, I should

have heard from him. But probably he went out somewhere into the thick

woods, and died there alone.

Huntsmen declare that when an intelligent dog is at- tacked by madness,

he runs off into the field or woods, and there finds the herb which he

needs, rolls over in the dew, and cures himself.

Evidently Bulka did not get well. He never returned, and he disappeared

forever.

[1] Literally, little mare.

[2] The same pun in the original.

[3] Iz pod sobaki.

[4] Dvor.