š¾ Archived View for library.inu.red āŗ file āŗ godfrey-reggio-godfrey-reggio-interview.gmi captured on 2023-01-29 at 10:40:25. Gemini links have been rewritten to link to archived content
ā”ļø Next capture (2024-07-09)
-=-=-=-=-=-=-
Title: Godfrey Reggio Interview Author: Godfrey Reggio Date: Spring 2003 Language: en Topics: technology, anti-technology, green anarchism, green anarchy, anti-civ, civilization, industrial civilisation, critique of leftism, leftism, the left, film, interview Source: Retrieved on 02/04/2015 from http://sfbay-anarchists.org/wp-content/uploads/2015/08/godfrey-reggio-interview-from-unciv.pdf
Godfrey Reggio could be described, simply, as a documentarian. However,
his experimental, non-narrated films go far beyond the simplistic mode
of information-based moving pictures. Instead of numbers, charts and
equations we are presented with inscrutable human faces, immersed in the
technological world through which they travel. Stunning natural oases of
water and land barricade the ominous enormity of industrialism, which
crashes and storms with the surges of Phillip Glassā minimalist
orchestral score. Challenging, but never high-minded, encompassing but
never elitist, Reggio has finally concluded the Qatsi trilogy
(Koyaanisqatsi, Powaqqatsi and Naqoyqatsi) with the theatrical release
of Naqoyqatsi. Each film deals with, respectively, the perspectives as
regards technology within the first world, the third world and the
digital world, to be very brief.
Reggio has worked in a ānon-ideological, mutual aid collectiveā, founded
33 years ago, that operated without wage labor and focused on living
life creatively. Its members have managed to retain creative control
over their films despite substantial contracts with MGM, which has
released the Qatsi DVDs. He and his teamsā creative approach to
cataloguing and debunking the industrial division of labor is
unprecedented in the documentary tradition. Reggioās work, in particular
Koyaanisqatsi, is notable to Green Anarchists as one of the first films
to question technology as a totality. In his own words, āThe idea was to
mainline in the vascular structure of the beast this form, which was
created by technology, to question technology. In other words, these are
not environmental films, these are films more about the presence of
technology as a new and comprehensive host of life and three different
points of view about it.ā The current film, Naqoyqatsi, will finish its
theatrical run on January 24 and arrive in a three-DVD set with the rest
of the films in 2004. Reggio has no current plans to create films after
the end of the Qatsi trilogy.
Sk!: Could you give us some brief background on your life in the context
of what brought you to critiquing technological processes through film?
What experiences, thoughts or words influenced your path?
Godfrey Reggio: Well, I think for all of us thereās a line, even though
itās quite crooked, that gives, as it were, some testament to who we are
and what we do. In my case, I grew up in a very stratified society of
New Orleans. At the age of 13/14, I decided to throw in the towel, that
it was all too crazy, not so interesting. I was getting burnt out. At a
young age, living in the fat as it were, I decided to go away and become
a monk. So I left home. My parents were not too excited about that, and
I stayed out for 14 years, having taken final vows as a Christian
brother. In effect, got to live in the middle ages during the 1950s and
learned crazy things, like the meaning of life is to give, not to
receive, that we should be in the world but not of it. All these things
I think, certainly influenced me. Iām very grateful for that highly
disciplined, very rugged way of life, that would make the marine corp
look like the boy scouts. So I think that had a big influence on me.
During the course of that time, I saw a film called Los Olvidados (The
Forgotten One) by Luis Bunuel, so The Young and the Damned, the first
film he made in Mexico after being kicked out of Franco Spain. It was so
moving to me that it was the equivalent of a spiritual experience. I was
at that time working with street gangs. This film was about the street
gangs in Mexico City, I was working with street gangs in Northern New
Mexico. It moved me to the quick: it wasnāt entertainment, it was
something that was an event that touched me and hundreds and hundreds of
gang members that saw it. We bought a 16mm copy and I guess Iāve seen
the film a couple hundred times. So that motivated me to look towards
film as a medium of direct action. Now, film is usually not seen as
that. I donāt see it as entertainment in my case, I hope it can be a
vehicle for direct action. Thatās how I became involved, it was also
during that time that I had the good fortune to meet Ivan Illich, Illich
was a priest at that time, I donāt know if you know who Illich is.
Sk!: I do.
GR: Ok, heās just passed away by the way, December the 2nd. So I had the
good fortune to become a confidant of his, at a young age I used to do
my religious retreats in Mexico at his think tank. Got a great
appreciation for, I guess, being sensitive to different points of view
about what could be done for social change. His point of view was much
more radical than, say, the radical left of the country, which was
anti-war, pro-social justice, and included a good dose of socialism or
communism. His radicalism was way beyond that; it was much more
fundamental. It had to do with the very nature of society and
institutions (not just who controls them, which is kind of the communist
mantra). So I had the opportunity to be in the presence of a great
teacher who was also a great activist. So I think those things impelled
me to the position Iām in now.
Sk!: One of the influences youāve noted at the end of Naqoyqatsi is
Jacques Ellul, whose critique of technology is closely intertwined with
a Christian theology. You, yourself, were once a Christian monk. Do you
feel that a critique of the dominant technological order is effective in
a religious context?
GR: Yes I do, now letās talk a little bit about his critique. This was a
man who was not accepted by either the organized religions of his day or
the Left of France. He was persona non grata from the Left and the
Right, much like Wilhelm Reich was persona non grata of the Left and
Right of Germany. Here was a man who, more than any single individual,
has contributed to our understanding of the nature of technology not as
something we use but as something we live. For Jacques Ellul, technology
is the new and comprehensive host of life, the new environment of life.
The problem with that statement is that our language hasnāt caught up to
the profundity of the thought, our language has become assumptive and no
longer, in my opinion, describes the world in which we live. Ellul bore
great criticism, if not persecution, for his ideas, from the Left as
well as the Right, because like Ivan Illich, who made statements like
āFreedom is the ability to say ānoā to technological necessityā, Jacques
Ellul described our greatest act of freedom as to know that which
controls our behavior. So both of these men were on very similar tracts,
both of them were way outside the sphere of organized Right and Left,
both of them were way to the Left of the Left. His ideas on the
environment, you could call them Christian, but I wouldnāt. Certainly he
was a theologian and he wrote many books on the word of god from his own
point of view, but his stuff can certainly stand. His book for example,
The Technological Society, his first book, 1949 I think it was really
written and released here sometime in the mid 50s, that book is a solid
philosophical, sociological text about the nature of technique. Itās
light years beyond anything being written now. I think, if Iām not
mistaken, the University of California at Berkeley has acquired the
rights to his full library, all of his notes, his books, and they have
in there a great gem.
Sk!: What was the impetus to initiate the Qatsi trilogy? What
motivations brought you, a person not associated with film into the
directorās chair?
GR: Street gangs for many years, as a brother. I became convinced that,
while there are a few loonies that probably would hurt anybody under any
condition, most people are good. I believe that; itās my experience that
most people are good, itās not something I believe, itās something I
know. If you tell somebody theyāre a shit, theyāll probably behave like
a shit. If you tell somebody theyāre great, they might achieve
greatness. I think thatās the fragility of who we are. We live in a
world not of this or that but this and that. So after working with
street gangs for quite a long time, I realized that the context in which
people of poverty have to try to work out how to live in this society is
very cruel. I didnāt start this project to set up an institution that
would live forever. It was a response to an immediate situation, and I
left to pursue film as a form of direct action. Now by that I mean the
following; since people are at the public trough of cinema, either
through television or in the theater itself, I felt, what better place
to put another idea out? Not in the form of language, but in the form of
image and music. Let me explain that itās not for lack of love for the
language that my films have no words. Itās because of my, I guess,
tragic thought that our language no longer describes the world in which
we live. Through Ivan Illich, I had the good fortune to meet Paulo
Freire, in Brazil, in SĆ£o Paulo, before he passed on. I had a good time
talking with him about this enormous book that he wrote, The Pedagogy of
the Oppressed. In that, he says that the single most important thing a
person can do is to begin to rename the world in which they live. This
was his form of literacy, not teaching one how to read a book in the
traditional sense, but to rename the world, because when you name
something, you in effect create it. My own thought is that our language
is bound with antique ideas, old formulas that no longer describe the
moment in which we are. Therefore, that statement, A picture is worth a
thousand words, I tried to take it and turn it on its head, and tried to
give you a thousand pictures that can offer the power of one word. In
the case of each of the three films, Koyaanisqatsi, Powaqqatsi,
Naqoyqatsi, words that come from an illiterate source, a primal source,
a wisdom that is beyond our ability to describe the world. A wisdom that
says that all things we call normal are abnormal, all things that we
call sane are insane. Now I realize that this is a pretty intense point
of view, but thatās the point of view I ended up with from my own
experience, not from academia but from being on the line in the ā60s,
trying to see the world from another point of view.
Sk!: The films were independently funded, avoiding governmental grant
processes and industrialist handouts. You seem conscious of that old
Marxist adage that the ideology closest to the means of production
becomes the dominant ideology. Do you feel that you were able to avoid
the constraints of capital influence in the Qatsi trilogy?
GR: Well, you know, itās hard to say that. I wouldnāt want to exempt
myself from anything, all of money is dirty money. Whether I got my
money from an angel, and I donāt know how you get your money but itās as
dirty as the money I got. The events that Iām talking about are way
beyond capitalism and communism (which is its flipside). Both of those
āisms are much closer together than most people believe. They both share
the same point of view about the instrumentality of life, the mass
society, the industrialization of society, their only difference is who
controls it. In the case of capitalists, itās individuals who have
accumulated wealth on the backs and the injustice of millions of people,
literally. In the case of the soviets, itās a new class of
administrators, bureaucrats, who created a class, in my opinion, just as
ironclad and unjust as the capitalist class. Both really want the same
thing; they are just concerned about who controls the means of
production. My question is not who controls the means of production, but
the nature of production, as such. The question is not whether or not
workers have an equitable pay and a healthy work environment, which is
the interest of organized labor, or the Left that works with organized
labor. The question, more profoundly, is, what is the effect of the
automobile on society and should we have that in the first place? So,
weāre dealing more with fundamental questions. It has become my
experience, sadly, that human beings become their environment. We become
what we see, what we hear, what we taste, what we touch. Anything that
we do without question, in an altered state, we become that environment.
If the environment that we live in today, as Ellul says, is a
technological milieu or environment, if we no longer live with nature,
and Iām not parenthetically talking about going back to teepees and
caves etc, if our environment itself is technological, if we donāt use
technology, if we live it, breathe it like the air that is ubiquitous
around us, then we become that environment. In that sense, whether
youāre communist, capitalist, socialist, primitive, an outsider, an
artist, a revolutionary, if you live in this world, all of us doing
that, we become this world. In that sense, all of us now are cyborged.
Cyborg is not something for the future, it is already here. We live now
in both worlds. The old world, the world that ānatureā replaced, old
nature, held its unity through the mystery of diversity. So there are
many languages, many different environments to live in, thereās
tropical, thereās semi-tropical, thereās mountain, thereās desert,
thereās savannah, thereās salva, etc Thereās not one flower, thereās
uncountable flowers. Not one animal, a zillion of them, not one human
being, many. The mantra of the old world was, Divided we stand. The new
world, the technological order, holds its unity through a technological
imperative. It creates unity through technological homogenization. Its
mantra is United we stand. To me, this is the moment weāre in. Weāre at
that crossroads and the world is becoming homogenized; what weāre seeing
is the Los Angelization of the planet through technology. My work has
been, in effect, to try to shield my eyes from the blinding light of the
new sun, technology, seeking the darkness, walking towards the positive
value of negation. Trying to question the very structures, the very
contexts in which we live, not who controls them.
We become what we see, what we hear, what we taste, what we smell, itās
so easily said but itās a profound concept beyond the simplicity of the
words that bear it. We live in an environment, as Ellul said, that is,
in terms of a social event, the most enormous event of the last 5,000
years has gone unnoticed, the transitioning of old nature to new nature.
Environmentalists donāt get it, most of environmentalism is how to make
this madness safe. How to make cars safe, how to make industry safe, how
to make electricity and war safe for the environment. We live in a time
where we are like blind people, we donāt see the moment in which we are.
We no longer use metaphor as our means of communion or communication (ie
language). Metamorphosis is the form now, where the transformation,
where the substance of something is changed, the transubstantiation of
something is a metamorphic approach to communion rather than the
metaphoric, which is the power of language. But language is
disappearing. At the beginning of the 20th century, there were over
30,000 languages and principal dialects in the world. Today, with many
more people, over double the number of people that were present then,
weāre approaching 4,000 languages and principal dialects. In other
words, as the earth is being eaten up by the voracious appetite of
technology, everything that is local is disappearing. In that
disappearance, language disappears and when language disappears, we are
left with a more homogenized language to describe the world which,
again, does not give us access to understanding. It produces more
conformity.
Sk!: With Koyaanisqatsi you examined the first world in great detail,
starting off from stunning wild lakes, through constricting cities, the
faces of people, culminating in the destruction of the space shuttle
Challenger. Throughout this film, technology is portrayed as an
acceleratory, agglomerating, isolating and destructive force. Many
critics would charge that it is merely the arrangement of technology or
the puppeteer behind the scenes controlling technology that must be
changed. Do you see hierarchy as endemic to these systems of control?
Can we separate technology from domination?
GR: I donāt believe, I think itās a pure myth, right, left, upsidedown,
backward, to think that we control technology. I think thatās a joke.
Technology is in the driverās seat. I would go to the very radical
writing of Mary Shelley, not the Hollywood version, but her original
book Frankenstein, where weāve empowered something thatās not in the
organic realm, weāve organized and allowed it to exist, and now it has
its own life form. Now, thatās very hard for us to get our mind around,
because we give ourselves more credit than weāre due. We think that our
greatest attribute is our mind, actually our greatest attribute is what
is our action, our act, what we do everyday. Itās what weāve become.
Marx has this great adage, I think Marx says, āIs it the behavior we
have that determines our consciousness or is it the consciousness that
we have that determines our behavior?ā And of course the answer for 8
out of 7 people is that itās the behavior that we involve ourselves in
that determines our consciousness. The only way to avoid that is to do
what Joseph Brodsky did, to become an outsider to society, all of us
have to live in this world but we donāt have to be of it. Brodsky
decided not to be of it. He became, for me, a revolutionary poet, though
heās not seen that way in the communist world. Stood outside, answered
Marxās questions. He said consciousness, or removing oneself, being in
the world but not of it, would be a way of having your mind determine
your behavior. So, the thing that Iām railing against, technology, is
something I use. Some would say this is hypocritical or contradictory,
let me agree with them, that it is contradictory. In the sense Iām
trying to communicate, and wishing to do so in the contradiction of a
mass culture, then I have to consciously adopt the tools of that culture
or the language of that culture in order to communicate. So itās the
equivalent of fighting fire with fire. In that sense, I see the work
that I do as direct action. Though I certainly use a very high-tech
base, using that in order to make it available to raise questions about
the very thing Iām using.
Sk!: The camerawork in city scenes throughout the trilogy often creates
an industrial claustrophobia, giant buildings crowd the viewer into a
confrontation with urban space as alienation. Living in the desert as
long as you have, what are your impressions of urban civilization?
GR: Well I grew up in urban civilization, in New Orleans, then I came
out to New Mexico which is one of the highest deserts in the world.
Here, the sky... you donāt look at, you breathe it. Iāve lived here now
44 years, I consider myself fortunate to be out here, itās like the
Siberia of America. In this magnificent beauty is this enormous enigma,
and the evil demon of nuclear technology that sits, as the crow flies,
about fourteen miles from my window. So itās a place of inscrutable
beauty and unbelievable demonic energy. Iām sure thatās had an influence
on me, being here, breathing the sky and having the presence of this
monster. It allows me to have another point of view of the world in
which I lived. When I shot Koyaanisqatsi with my collaborators, the way
we did this film was eliminate all the foreground of what is a normal
theatrical film, the plot, the characterization, the acting etc When you
donāt have the foreground, whatās left is the second unit or background
to the story. Stripping the film of all that foreground material, we
take the background or second unit, and make that the foreground. So, in
this case, the building becomes like an entity, the traffic becomes like
an entity, something that has a life of itself. The whole purpose of
this film was to try to see the ordinary, that which, letās say, we are
basted in. Being marinated in the environment that we live in, it all
seems very familiar. And I was trying to show that that very thing that
we call familiar is itself a techno-fascistic way of living. So I tried
to see it from another point of view, I tried to see it as a life-form,
albeit a non-organic life-form, that has a life absolutely independent
of our own. Right now, the cities are made for the automobile, not for
the people. When the automobile was brought in as a technology, they
said it would just be a āfaster horse,ā it wouldnāt have any more effect
than that. But we all know thatās ridiculous, we all know that we pay a
hidden price for our pursuit of technological happiness and we call it,
instead of war, we call it accident. But more people die in vehicular
crashes than they do in war, if thatās even believable. So, itās just
the price weāre willing to pay for the pursuit of our technological
happiness, and these films are about questioning that point of view.
Sk!: Powaqqatsi is defined at the end of the second film as āa way of
life that consumes the life forces of other beings in order to further
its own life.ā Later you are quoted as saying that between the third
world and the first world, Powaqqatsi captures āour unanimity as a
global culture.ā Now, the film portrays the third world from agriculture
to commodity trading, bartering to industryāa narrative is constructed
that seems to point the third world in the direction of increasingly
intensified civilization. To what extent are the narratives of
ādevelopmentā (in the case of the WTO and IMF) and āhistoryā (in the
case of Marxism) negative factors in the lives of people in the third
world? Since the definition of Powaqqatsi refers to a parasitic
sorcerer, is it reasonable to characterize the first world as a
parasite?
GR: My answer would be simply, yes. The whole point of view of
Powaqqatsi is that through the dogma/religion of progress and
development, which again, parenthetically, is not only a capitalist
agenda but also a Marxist agenda that very paradigm consumes, and eats,
and pulls out of the sockets people who live a handmade life. I was
criticized when I made that film by Leftists in Germany, for
romanticizing poverty, for trying to eliminate industrialization and,
therefore, a better way of living. Well thatās in a point of view, if
thatās how they see it, so be it, but thatās certainly not my intention.
My intention was to say that standards of living are ephemeral. The
standard of living of the world is based on first world norms, of
consumption, of the institutionalization of life, of giving up your own
control to the control of others. The very opposite is true in the
so-called third world or Southern hemisphere, where really, the heritage
of the earth exists not only in nature but in human development. Small,
convivial, decentralized societies of handmade living, where things can
be uniquely different, valley to valley, plain to plain. The world that
weāre trying to force, through the IMF, etc, on the southern hemisphere,
is a world of homogenized value. A world where Los Angeles, Jakarta,
Hong Kong, the Philippines, etc, all look the same. This is in diametric
opposition to the nature of the development of the South, which is
disappearing right now because of the norms of development. The very
founding, for example, of the United Nations, was on the dogma, on the
theology, on the philosophy of promoting progress and development around
the world as our guarantee for world peace. Now what crazier thought
could you have? All of us buy in, in some way. Many people buy into the
United Nations, but their very purpose is to produce this homogenizing
event all over the world. For me this is the essence of techno-fascism,
and itās another example of how the Northern hemisphere is consuming,
without question, the Southern hemisphere. The Northern hemisphere has
consumed most of its own resources already, the Southern hemisphere is
where the nature bank of our world still exists. If the north has its
way, that will be consumed to create and further develop the
technological order, which for me, is a fascistic venture.
Sk!: The latest film, Naqoyqatsi, has shifted the focus directly to
digital technology and its violent consequences. What societal changes,
observed in the bridge between Powaqqatsi and Naqoyqatsi, did you want
to integrate into the new film?
GR: Hereās the thing, these films, early on, were conceived. It took
years to realize them, but the idea was that Koyaanisqatsi would deal
with the northern hemisphere (or in your terms, the first world). The
hyper-industrial grids that we call societies. The second film deals
with the southern hemisphere or what you might call the third world.
Societies of simplicity, where unity is held through the mystery of
diversity and how those societies are being consumed by the myth of
progress and development. The third film, conceived early on as well,
dealt with the globalized moment in which we live. How the world is
being homogenized, how unity is being held together by the new divine,
the computer. The new divine is the manufactured image, which is the
subject of Naqoyqatsi and hence, the necessity of using digital
technology to create it. In the case of Koyaanisqatsi and Powaqqatsi, we
went to real locations to film them. In the case of Naqoyqatsi, we went
to virtual locations to film them. We took stock and archival images
that venerated familiar those things we have all grown up with through
the myth of history, and weāve taken and revivified them, or tortured
them with a computer to create a manufactured image which is, as
Baudrillard would call it, the evil demon of image. The purpose of image
is to produce this monstrous, demonic conformity. Right now, image is
more important than truth or reality. Look at the political spectrum,
itās all about the image of something. So this third film deals squarely
with the image as its principal subject matter, the manufactured image
in the globalization of the world. We spoke a bit about the computer,
because it plays a central role as an entity in Naqoyqatsi. From my
point of view, the computer is the new divine. When I say that, it
portends supernatural powers. The computer is not just something we use
again, itās the very vehicle thatās remaking the world to its own image
or likeness. If one were a Christian theologian or a Catholic
theologian, the highest form of magic in the Catholic universe is the
sacrament. The sacrament is different from a sign in that it produces
what it signifies. Unlike a sign, like if one is married and wears a
ring, that ring is a sign of your fidelity, of your union with your
spouse. But it doesnāt produce it, it only reminds you or others that
youāre married. In the case of a sacrament, the sacrament produces what
it signifies. So if there was a sacrament of unity, it produces that
unity, itās the very highest form of magic. So Iām saying that the
computer is the new sacramental magic, it produces what it signifies, it
remakes the world to its own image and likeness. In that sense it is the
very driving force of what I would call the techno-fascistic world. As
the swastika was the image of fascism in the 20th century, and there
were many other images as well but that one prevailed, the new image of
techno-fascism is the blue planet. Not the reality of the earth, but the
image of the blue planet. That, to me, is the ubiquitous image of
techno-fascism.
Sk!: Notably, Naqoyqatsiās framing definition is ācivilized violence.ā
Never before in the series has the polemic been so searingly presented.
Yet, throughout Naqoyqatsi, while high technology and digital life are
critically examined, the film is ambiguous as to the fundamental
disjunct that enables civilized violence. From a primitivist
perspective, which views the rise of technology parallel to the rise of
the division of labor, agriculture and symbolic culture, it seems like
an incomplete critique. How do we undo technology, a force we breathe
like oxygen, if we have no constructive alternative? Is it enough to
present the case without suggesting a course of action?
GR: Well, first of all, let me say that if thereās a course of action
that someone would recommend that would be right for anyone, that very
rightness for everyone would make it fascistic. So anything universal
for me is fascistic. I donāt pretend to have the answers, but I know
that the question is the mother of the answer. Rather than presenting
answers to people which I think is a fascist modus operandi, itās much
more important to present questions. The question becomes the mother of
the answer. That which can change things more fundamentally than
anything is the power of a community example. The power of a community
in direct action or living an alternative. Iām not talking about
utopias, Iām talking about a community in struggle, that wishes to
present an alternative to the slavery to which weāve all subjected
ourselves through mass society. That would be a way out. If you look at
it from a more comprehensive point of view, perhaps there is no exit
from technology. This is, itself, a tragedy. On the other hand, I
believe that there is no destiny that human beings cannot overcome. How
that is done is up to the individual, itās not up for any of us to give
answers to others as to how to remake their world.
Sk!: Many civilized radicals find themselves weighed by guilt and
alienated from cultures that civilization has domesticated. How did you,
as a person born into American civilization, guide your participation in
the lives of the Hopi? Why did you frame the discourse of all three
movies in the context of Hopi prophecy?
GR: Well first of all let me say that Iām not a Hopi devotee, I donāt
spend time over there. All of my contacts have died there. This film is
not about Hopi, I am not trying to go back to a Hopi way of life, nor am
I espousing that. We canāt go back to the teepee, we canāt go back to
the cave. What I tried to do is simply take their point of view, because
I found it laden with wisdom, I found that they understood our world
better than we did. That doesnāt have to be the result of guilt, it has
to be the result of coming in contact with someone that blows your mind
with their perspicacity of thought. Thatās what happened to me. It was
music to my ears to hear David Menongue, an elder who was in his late
90s when I met him, say that everything that white people call normal we
look at as abnormal. Everything white people call sane we look at as
insane. Well that was music to my ears because that was exactly how I
felt, they didnāt give me this idea, it was like confirmation. If you
have a way-out idea and itās so way-out that you think you might be
nuts, which I thought for years, if you find some other people that
actually have that same idea in another form, it confirms you. So I used
it as a confirming. I also felt that their language has no cultural
baggage, when you say Koyaanisqatsi, no one knows what that means, it
sounds like, perhaps, a Japanese word. Iām taking that language, that
doesnāt come from a literate form, it actually comes from an illiterate
form, itās a culture of morality. Iām taking the wisdom of that point of
view to describe our world. Much like academics do in universities, they
take their own subjective categories of intellectual pursuit and apply
them to Indians through ethnographic studies, anthropology, etc. This is
turning the tables, itās taking the subjective content, or ideas, of
Hopi, and applying it to white civilization. And thatās something that
makes some people uncomfortable. Thatās an easy way of getting out of
seeing the value of other peopleās cultures and contributions beyond
your own.
Sk!: One thing that I noticed, after viewing all three movies, was the
persistent image of the atom bomb mushroom cloud. Culturally weāve seen
that everywhere, you could almost say thatās a burnt-out image for a lot
of people. And yet, in Naqoyqatsi, which just came out, you put it in
again. Is that something you see as an endpoint?
GR: No, if itās burnt out, itās only because itās been used so often. My
whole thing in Naqoyqatsi was to take all of these burnt out images,
images that weāre surrounded with, like the wallpaper of life which we
call history, that great lie as it were, and re-examine those, put them
in another context. So this film was a little more difficult than the
other two, itās taking our familiar, that which weāve seen ad nauseam,
and trying to put it in another context. Nuclear is something that,
while we think we know something about, we have no idea of what itās
done to us. Much like television, something as ubiquitous as television,
we have no idea of what itās doing to us. Because we keep looking at it
from the point of view of the subject matter thatās on the tube, rather
than the technology, which is a cathode ray gun aimed directly at the
viewer that probably changes our genetic structure and certainly puts us
into a deep comatose state. I made a film called Evidence of Children
Watching Television (and they were watching Dumbo actually, or they
could have been watching anything, it didnāt really matter). Their eyes
become fixated, their breathing slows down, automaticities take place on
the face, slobbering comes out of the mouth; these kids are on drugs
heavier than Prozac just by having the television on. Itās the same
thing with nuclear technology, we think itās just something that we
control, that if we had a āNuclear Test-banā treaty, everything would be
fine. The nuclear war has already occurred, all during the 50s. We
doubled the background radiation of the planet, itās affected all of our
genetic structures. So, while these things have the familiarity of the
surface image, the profundity of their depth is something that we know
very little about. I think itās Einstein that said that the fish would
be the last to know water, I would say, taking off on that context, that
human beings will be the last to know technology, because itās the very
water we live in.
Sk!: What advice would you give to young people all around the world
gradually awaking to the nightmare of a world out of control with the
proliferation of mass techniques?
GR: I donāt like to give advice, but Iāll say what I think as to what we
can do. I think our greatest opportunity is to live a creative life.
Often that means to reject schooling, rejecting organized education. For
many of us, our diploma from college becomes our death certificate,
because it ingratiates us into a way of life thatās unquestioned where
the principal modus operandi is finance, or money. The real meaning of
life, I think for all of us, in our different ways, is the opportunity
to live a creative life, to create things, to name things. I would say
for all of us, the most radical thing we can do, and the most practical
thing we can do, is to be idealistic, to rename the world in which we
live. I think we do that best through example, not just through using
words, but using words that we can stand on, the acts that we do. Living
in the world but not being of the world, being an outsider, yet knowing
that all of us are insiders. Living with the conundrum that life is not
this or that, life is this and that. Itās not black or white, itās black
and white. So Iāll add to that whole recipe humor, and one has the
possibility of living a meaningful life.