💾 Archived View for tilde.team › ~rami › rabbi_hood.gmi captured on 2023-01-29 at 04:26:35. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
רמי
SUBJECT: Правдивая история Робин Гуда - историческое исследование Рами Розенфельда
AUTHOR: Rami Rosenfeld
DATE: 23/12/22
TIME: 13.00
LANG: ru, he
LICENSE: CC BY-NC-ND 4.0
TAGS: literature, humour, joke, hebrew, Israel, life, jewish, history, england, britain
На самом деле, знаменитый разбойник Робин Гуд был евреем, просто официальная история об этом умалчивает... Но мы-то всё помним! :)
Не верите? Давайте тогда предметно разберемся.
Начнем с имени-фамилии, которые зачастую некорректно принимают за прозвище.
WIKI: Слово «hood» по-английски означает «капюшон» и указывает на элемент одежды Робин Гуда, а с ошибочной русской этимологией от англ. good — «хороший» связано только схожим звучанием. Вообще «hood» — это не только капюшон, но и несколько других подобных головных уборов — башлык, чепец, клобук, шлем человеческий или конский. Робин Гуд и его противник Гай Гисборн носят головные уборы, называющиеся одним и тем же словом — капюшон и рыцарский шлем. Но у слова «hood» есть и переносный смысл — «скрывать (накрыть капюшоном)».
... Итак, современные историки утверждают, что часть его прозвища произошла от "накрытой головы". Ну а теперь вспомним - кто из народов постоянно ходил и ходит в кипе? Конечно же евреи - чтобы непрерывно ощущать Б-жественное присутствие... Да, согласен, разные народы в непогоду что только не накидывали на голову: шляпы, чепчики, береты, капюшоны, но все это было делом обычным и не привлекало внимания посторонних. А вот кипу носили именно пос-то-ян-но - в любую погоду и при любых обстоятельствах.
Но и это предположение не вполне правильно. Дело в том, что "Hood" было не прозвищем, а родовой фамилией, так как кипу носил и его папа, и его дедушка и тысячи пра-пра-прадедушек - аж со времен патриаха Моисея. "Кто это?" - спрашивали коренные англичане друг у друга. - "Да эти... которые вечно ходят с покрытой головой". Так и повелось: "Хууд".
Теперь разберемся с именем. Тут все еще интереснее, так как по первой профессии благородный разбойник... был раввином! И в миру благочестивые евреи звали его "Рабби Хууд" - "раввин в кипе". Но в его раздолбайском войске было много отвязных и диких (таковыми они оставались вплоть до середины 19 в.; а не верите мне на слово - читайте "Роб Роя", "Похищенный" и "Катриона" - за авторством Вальтера Скотта и Роберта Льюиса Стивенсона) шотландцев, спустившихся со своих северных высот в развеселый Шервудский лес - всласть пограбить южных соседей.
Как вы знаете, с правильным произношением английских слов у шотландцев чистая беда; вдобавок создается впечатление, что все они страдают жутчайшим насморком - то есть говорят в нос, плюс тянут гласные. Да вы сами проверьте: зажмите себе обе ноздри и несколько раз быстро произнесите слово "рабби"... Что получится? Вот и трансформировалось: "Рабби" в "Робин".
Но я немного опережаю события...
Первые евреи появились в Англии вместе с доблестными римскими легионами. Даже сам Лондон был основан именно ими... Нет-нет, не спешите меня опровергать, :) сейчас я поясню! Римляне основали в этом месте военный лагерь в середине 1 века н.э., а израильтяне "облекли его в плоть", то есть сделали городом. А вот и подтверждение: в 60-м г. н.э. сам великий историк Тацит упоминал Лондон как "город, полный торговцами" (а отнюдь не "римскими воинами").
Римские солдафоны, как вы сами понимаете, могли только убивать, пьянствовать вином, для дешевизны разбавленным уксусом, насиловать и грабить, но не обеспечивать себя провиантом, аммуницией и предметами обихода/роскоши. Зато этим успешно и не без выгоды занимался еврейско-маркитантский обоз, неотступно следовавший за легионом... "Война войной, а торговля - торговлей".
Вполне понятно, что качественные товары везли-тащили через Ла-Манш (ибо Британия в то время была населена дикарями, значительно отставшими от цивилизации), и многие из местных жителей быстро влезли в долги, сооблазненные блестящими еврейскими побрякушками, посудой, лекарственными снадобьями, пестрой одеждой и изумительными израильскими сладостями.
Следующая волна евреев хлынула на бедную беззащитную Британию в 1066 г. вместе с Вильгельмом Завоевателем. Началось норманнское нашествие, приведшее к падению прежних королевских династий.
Далее события развивались так:
12 в. - впервые упоминается еврейский квартал в Лондоне;
1158 г. - лондонскую общину посетил рав Аврахам Ибн Эзра (да будет блаженна его память);
до 1177 г. в Лондоне существовало единственное в стране еврейское кладбище;
1182 г. - еврейское население Лондона увеличилось за счет изгнанников из Северной Франции;
1189 г. - местная чернь, подстрекаемая крестоносцами, разграбила и сожгла еврейский квартал; дело происходило во время празднования коронации Ричарда Первого;
1194 г. - несмотря на предыдущие события, еврейская лондонская община внесла четверть(!) огромного выкупа для избавления из плена короля Генриха Четвертого;
Конец 12 в. - лондонская община была объявлена благодарным королем административным центром еврейских общин Англии; тогда же Лондон стал центром всех финансовых операций английских евреев;
13 в. - в Лондоне создано еврейское казначейство;
1232 г. - король ограничил места проживания евреев, чтобы поощрить принятие ими христианства;
1244 г. - в результате кровавого навета на евреев Англии был наложен огромный штраф;
1263-65 гг. - во время т.н. "восстания баронов" община подверглась разгрому и уничтожению, многие иудеи погибли;
1275 г. - король Эдуард запретил евреям заниматься ссудным делом, тем самым окончательно подкосив зачатки банковской системы в стране;
1283 г. - по распоряжению епископа Лондона все синагоги были закрыты;
1290 г. - все евреи были изгнаны из Англии.
... Стоп-стоп, достаточно! Вот на этой дате - 1290 г. - мы и остановимся, ибо именно тогда (или чуть позже) стали появляться первые народные песни и легенды о знаменитом разбойнике. И, как мы сейчас убедимся, - отнюдь не на пустом месте!
Согласно авторитетной "Альтернативной энциклопедии гебраистики и истории народа Израиля" папой Робина Гуда был Сэмюэль (Самуил, т.е. Шломо) Хууд - потомственный раввин, как, впрочем, и все его предки. Он обучал премудростям Торы своих соседей и родственников (да-да, в их заштатной деревушке набирался целый миньян - т.е. достаточное количество евреев для молитвы), плюс пестовал их детишек в хедере (начальной еврейской школе). Этот же хедер посещал и подрастающий Робин Гуд.
Его мамой была Малка, урожденная Шай; между прочим - весьма распространенные еврейские имя и фамилия. В иврите имя легко переходит в фамилию и наборот; поэтому отдаленным родством с этой замечательной женщиной могут похвастаться:
- мама князя Владимира Святославовича (Владимира Великого, Владимира Ясного Солнышка), крестившего Киевскую Русь. Она была рабыней княгини Ольги; что интересно, папу ее тоже звали Малк, или полностью: Малк Любечанин, т.е. "Малк из [свободного ганзейского немецкого города] Любека");
- младшая сестра легендарного богатыря Добрыни Никитича (да-да, а что вы думали!);
- хоккеист Малкин;
- Главный раввин России (по версии КЕОР) Адольф Шаевич.
... "Учись, сынок, учись, - ласково поглаживала мама по голове своего первенца, - будешь раввином, а не босяком как эти..." - и Малка неопределенно и неодобрительно кивала куда-то в сторону соседских окон.
Проживали они в деревушке Ламбет; те, кто знаком с древним и могучим ивритом, могут сходу подтвердить, что ее название, как и названия сотен иных топонимов, является акронимом, состоящим из двух букв еврейского алфавита: "ЛАМЕД" + "БЕТ". До 1889 г. эта деревня была частью графства Суррей и находилась за чертой Большого Лондона. В 1965 г. - вошла как т.н. "боро" в состав этой гигантской городской агломерации.
Надо упомянуть, что простые фермеры, жившие в окрестностях деревни Ламбет, дружное семейство Хуудов недолюбливали. За что? Да так... по мелочам! Например, за крепкий и зажиточный дом. За хорошие отношения в семье. За ученость. За очки на благородном длинном носу главы семейства (тогда они были в диковинку). И даже за то, что папа Хууд даром (ну или _почти_ бесплатно) лечил всех соседей от разных хворей и напастей.
От отцов и матерей эта неприязнь (ибо антисемитизм - жутко прилипчивая зараза) перешла на детей. "Эй, обрезанный!" - то и дело дразнили они долговязого, чернявого и красивого мальчишку.
... Тут и подкрался 1290 г. - время "полного решения еврейского вопроса", т.е. изгнания израильтян из Англии.
К тому времени будущий благородный разбойник уже вымахал в парня, что называется, "косой сажени в плечах", и не одна скромная английская соседская девушка заглядывалась и втайне мечтала о подобном муже.
Но тот стал раввином. Когда наступили тяжелые времена - не растерялся и сразу же отправил своих многочисленных сородичей на португальском торговом судне в Иерушалаим (помогли матросы-марраны, т.е. испано-португальские иудеи, насильно обращенные в христианство)... а сам решил остаться. "Сынок, - тянула руки мама Малка, - едем в Эрец Исраэль! Сдались тебе эти гои!" ... "Нет, мам, - твердо ответил молодой раввин, - здесь мой бизнес и... здесь моя Родин��". И помахал рукой в сторону отплывающего корабля.
Поскольку синагоги были запрещены и разрушены, общины - разгромлены, а их население - почти полностью изгнано из страны, теперь молодой Хууд стал бродячим раввином: он обучал Закону несчастных еврейских бродяг - тайно и по ночам, где-нибудь у костерка в Шервудском лесу. Надо отметить, что Хууд был проповедником острым на язык, находчивым и говорливым, обладал несомненным ораторским талантом и поэтому одинаково успешно проповедовал Тору как соплеменникам, так и темным английским крестьянам. Последние были настолько неграмотны (в частности - не понимали и конечно же не могли отличить молитв на "латыни вульгарис" от благородного древнего иврита), что охотно внимали речам "святого человека". Ну а его всенепременная кипа стопроцентно походила на камилавку католических священников (последние уворовали моду у евреев), и посему вскоре вместе с Хуудом по Шервуду принялись бродить такие же отверженные, как и он сам.
Однако бизнес не развивался... что-то шло не так. И предприимчивый проповедник решил сменить карьеру раввина на разбойничью. Королевские указы и безграничная власть местного шерифа были одинаково ненавистны всем англичанам (например, они лишали простых йоменов права охотиться в местных лесах), и Хууд кинул в массы единственно правильный клич: "Жирного оленя - в каждую английскую семью!" ... Вот тут-то дело и пошло! К Хууду стали толпами стекаться добровольцы - ловкие охотники, дюжие крестьяне и фермеры да беглые солдаты.
Интересная деталь: единственным требованием к новообращенным было... наличие обрезания (как предполагает исследователь, в душе Робина все еще бродили некоторые детские обиды). Брит-милой, т.е. обрезанием мог похвастаться, увы, не каждый коренной англичанин, а самому главарю разбойников, за неименением времени (которое теперь уходило на оргвопросы, боевую и физическую подготовку), заниматься квалифицированным отсечением крайней плоти было (в прямом смысле этого слова) не с руки, поэтому данная часть весьма прибыльного бизнеса была отдана на откуп давнему другу Хууда (еще по школе-хедеру) - моэлю Тукману.
Примечание: моэль профессионально занимается именно такими щекотливыми делами. Это очень уважаемая профессия... и призвание!
Некоторые прижимистые йомены в целях экономии совершали обрезание самостоятельно, т.е. в условиях полной антисанитарии, что пару раз закончилось весьма плачевно; либо слегка промахивались и оставались - опять же в прямом смысле этого слова! - ни с чем. Но Тукман быстро пресек самодеятельность выдачей специального сертификата; последний стоил не так уж дорого, но вследствие большого наплыва желающих присоединиться к шайке, дела моэля процветали: он настолько разбогател и располнел, что с трудом вылезал из дупла огромного дерева, где имел обыкновение ночевать! Кстати, впоследствии моэль Тукман ("тук" - "сало", до которого сей специалист был крайне охоч) вошел в народные песни и легенды под искаженным именем "монах Тук" - ну а что вы хотите от этих неграмотных селян!
Ремарочка: каждый раз, когда эта интимная процедура была свершена над очередным несчастным, моэль во весь голос запевал древнюю молитву "Шма, Исраэль!"... - "Шма-а" - безропотно и даже с некоторым энтузиазмом то ли подпевали, то ли стонали "новообрезанные".
Ремарочка: новая мода на обрезания весьма понравилась местным английским девушкам. Они наперебой утверждали, что испытывают гораздо больше удовольствия, а их кавалеры - в состоянии "продолжать любовный бой" несравненно дольше. Кстати, это старый еврейский фокус, почему-то малоизвестный широкой публике. :)
Ремарочка: развенчаю еще одно историческое заблуждение - ближайший сподвижник и телохранитель Рабби Хууда - Маленький Джон - был прозван так вовсе не за свои огромные размеры и бычью силу; несмотря на все отменные физические параметры, в процессе проведения вышеупомянутой деликатной операции публично выяснилось, что у него действительно... маленький "джон"! Отсюда и повелось.
Итак, мы выяснили и доказали, что знаменитый разбойник Робин Гуд был чистейшим евреем по ha'лахе (т.е. по еврейскому Закону). Осталось лишь подтвердить: да, он действительно, грабил богатых. И он действительно отдавал ВСЕ деньги бедным. Добавлю лишь одну фразу:
... отдавал за ма-аленький процент! :)
Ну а все остальное вы и так отлично знаете: как он победил и опозорил местного шерифа, как влюбился в прекрасную английскую деву-принцессу Марианну, носившую железный "пояс целомудрия" (и потом у них выросла целая куча озорных еврейских мальчишек и чудесных девчонок); как, практически без-воз-мез-дно, выручил в беде английского короля Ричарда Львиное Сердце (на самом деле, в благодарность грозный король подарил Робину право властвовать в Шервудском лесу - так что какая-то отдача от сего благородного поступка несомненно имелась)...
А если вы еще не знаете его историю, то вот вам ДОБРЫЙ СОВЕТ от Рами Розенфельда: ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСМОТРИТЕ фильм Мэла Брукса "Робин Гуд - мужчины в трико" (1993 г.). Но только - пообещайте мне! - что найдете вариант в старом, классическо-гнусавом переводе Володарского (или Михалева; уже запамятовал).
Подсказываю: в "правильном" переводе негритянского друга Робина зовут "Апчхи" (его папу - "Апчхуй"); ведьму - "Сортир", слепого друга - "Мигало", а злокозненный и неудачливый шериф (вечно путавший слова, когда он нервничал) руководит Гнилогемом. Любой иной перевод не доставит вам столько удовольствия!
© Rami Rosenfeld, 2022. CC BY-NC-ND 4.0.