💾 Archived View for library.inu.red › file › tales-of-rabbi-nachman-of-breslov.gmi captured on 2023-01-29 at 14:21:47. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

➡️ Next capture (2024-07-09)

-=-=-=-=-=-=-

Title: TALES OF RABBI NACHMAN OF BRESLOV
Language: en

TALES OF RABBI NACHMAN OF BRESLOV

I'll tell you about being happy!

The King Who Transferred His Kingdom To His Son During His Lifetime

A tale. Once there was a King who had an only son. The King wanted to

transfer the kingdom to his son during his lifetime, so he threw a grand

party (which they call a "ball"). Now, when the King throws a ball there

is certainly great merriment, so especially now that he was transferring

the kingdom to his son during his lifetime, there was certainly a very

great celebration. And there at the ball were all the royal officers and

all the dukes and gentry, and people were very merry at the ball. And

the country too was enjoying this — the king's transferring his kingdom

to his son in his lifetime — for it is a great honorific event for the

King. So a very great celebration took place there, and there were all

types of festivities there: song groups, drama groups and so forth, as

well as everything useful just for merriment — it was all there at the

ball.

And when they had waxed very merry, the King got up and said to his son,

"Being that I am a stargazer, I see that you will at some time fall from

the kingship. Therefore see to it that you have no sadness (that is, no

grief) when you fall from reign; just be happy. And if you will be

happy, I will also be happy. Even if you will have sadness I will still

be happy that you are not king, since you are not fit to be king if you

cannot keep yourself happy. (In other words, if you are the kind of man

that you cannot keep yourself happy even when you fall from reign then

you aren't fit to be any sort of king). But when you will be happy then

I will be extraordinarily happy."

The King's son took over the reign very sharply, appointing his own

royal officers, and he had dukes, gentry and soldiers. Now, this son of

the King was a clever person and loved wisdom very much, and very great

intellectuals accompanied him. And whoever came to him with some sort of

wisdom was very esteemed by him, and he would grant them honor and

riches for their wisdom. Whatever each one wanted, he gave him: one

wanted money — he gave him money; another wanted honor — he gave him

honor; anything for wisdom. And because studying was so important to

him, they all took to wisdom and the entire country was occupied with

philosophies [chokhmoth], because this one desired money — in order to

get money for it [being his motive] — and that one desired status and

honor. And because all of them were busy only with philosophies,

therefore they all forgot there in that country the strategies of war

(in other words, how to wage a war), for they were all busy exclusively

with philosophies, to such a degree that the smallest person in that

country was the greatest sage in another country, while their own wise

men were utterly wild scholars. And on account of their philosophies

those wise men of the country fell into heresy and drew the son of the

King too into their heresy. Albeit the simple folk were not harmed and

did not become disbelievers, for there was great depth and subtlety in

the sages' wisdom, so the common folk were not able to enter into their

wisdoms, therefore it did not harm them. Only the wise men and the

King's son became heretics.

And the King's son, because there was good in him, for he was born with

goodness and had good character traits, would frequently remind himself,

"Where am I in the world? What am I doing?" etc. and would make a very

big groan and sigh deeply over it. He would ponder, "What is this? I

should be carried away with such things?! What's going on with me? Where

am I in this world?" as he kept sighing intensely. Albeit as soon as he

began to use his intellect the heretical philosophy became strong again

in him. This happened numerous times, that he would still contemplate

where he is in the world, what he is doing, etc. as above, with groaning

and sighing — but as soon as he began using his intellect the heretical

belief became strong in him again, as above.

The Exodus, and the Boy and Girl Get Lost; the Beggars Come and Feed

Them

And the day came to pass — there was a flight in a certain country —

everyone fled, and as they were fleeing they went through a forest,

losing two children there, a male and a female; someone lost a male and

someone lost a female. And they were still little children of four or

five years and did not have anything to eat, and they screamed and cried

because they had nothing to eat. Meanwhile there came up to them a

beggar going along with his sacks (which are called torbes), carrying

bread in them, and these children started to nudge him and huddle after

him. He gave them bread and they ate. He asked them, "Where have you

come here from?" They answered him, "We don't know," for they were

little children. And he started going away from them and they asked him

to take them with him. He said to them, "This I do not want, that you

should go with me." Meanwhile they took a look — the beggar is blind! It

was a marvel for them: since he is blind, how does he know how to go?

(But in truth this itself is a novelty, that such a question should

occur to them, for they were still young children. However, they were

clever children; therefore it was a wonder to them.) He blessed them

(this blind beggar), "You should be as I am; you should be as old as I,"

and he left them more bread and went away, and the children understood

that Hashem Yithbarakh was watching over them and had sent them here a

blind beggar to give them food.

Afterwards their bread ran out, and again they started screaming for

food. After that it became night and they passed the night there. In the

morning they still had nothing to eat so they screamed and cried.

Meanwhile again a beggar comes up who is deaf; they started talking to

him and he shows them with his hands and says to them, "I don't hear

anything whatsoever." And this beggar also gave them bread to eat and

started going away from them. They also wanted him to take them with him

but he did not want. And he too blessed them, "That you should be as I

am!" and also left them bread and went his way.

Later on their bread also ran out and again they screamed as above.

Again there came to them a beggar who was tongue-tied (that is, he

stammered with his mouth). They began to speak with him and he was

mumbling his speech so they didn't know what he was saying — but he did

know what they were saying — only they did not know what he was saying,

because he was stammering. This beggar also gave them bread to eat, and

also started to go away as before and also blessed them that they should

be as he, and he went away, all as before.

Then there came again a beggar who had a crooked neck and it transpired

as before. Then there came again a beggar who was hunchbacked (which is

called hoikir). Then there came again a beggar without hands. Then there

came a beggar without feet. And each one of them gave them bread and

blessed them that they should be like him, just as the other beggars.

Afterwards the bread ran out by them yet again and they started walking

toward a settlement until they came to a way. They went with that way

until they came to a village. They (these children) went into a house,

and they had pity on them and gave them bread. They continued into

another house and there too they gave them bread, so they kept going

around into houses and they saw [things are] good for them and they are

being given bread. The children decided between them that they should

always be together, and they made themselves large sacks (which are

called torbes) and went around to the houses, and went to all happy

occasions, to brissim [rite of circumcision] and to weddings. And they

continued further along, going into cities, to the houses; and went to

market fairs, and would sit among the beggars in the same way they sit

there on the prizbes [banks of earth] with a teller [a plate for

collecting alms], until these children became famous already among all

the beggars, for all of them recognized them and knew of them; that they

were the children who had been lost in the forest as mentioned.

The Beggars Match the Boy and the Girl

One time there was a big fair in a big city, and all the beggars went

there, as well as the children too. It came to the mind of the beggars

that they should match the children; that they should marry each other.

And as soon as they started discussing it, it pleased all of them and

they were matched. But how to make them a wedding? They came to the

decision, inasmuch as on such and such a day the King would have his

birthday feast (which is called a myenines) [<Slavic myena name, i.e.

"name day"], all the beggars would go there, and from what they would

request for themselves there, meat and bread, they would make a wedding.

And so it was; all the beggars went to the myenines and requested out

for themselves bread and meat and also collected what was left over from

the banquet, meat and bread, which is called kolitch [big loaves special

for celebrations]. And they went ahead and dug out a big trench which

could contain a hundred people and covered it with sticks, earth and

trash, and they all went inside and married the children there, setting

up a chuppah for them, and they were very, very happy there; and the

groom and bride also were extremely happy. Now the groom and bride

started recalling the kindnesses Hashem Yithbarakh had done for them

when they were in the forest, and started crying and greatly yearning,

"How can the first beggar, the blind one, be brought here, who brought

us bread in the forest?"

First Day

And just as they were longing very much for the blind beggar he

immediately calls out and says: I am here. I have come to you for the

wedding, and I'm presenting you with a derashah geshenk [commonly

meaning gifts given to the groom in reward for his pre-chuppah derashah,

lecture; but possibly meaning a gift that is free for the seeking,

derashah, as per Ps. 24, Deut. 4:29 etc.], that you should be old as I.

For previously I had blessed you with this, that you should be as old as

I; now I present it to you as a completely free gift, derashah geshenk,

that you should live as long as I. You think that I am blind. I am not

blind at all, except all the time of the whole world does not come

across me as much as an eye blink (thus he appears blind, for he doesn't

peek into the world whatsoever, for all the entire world's time doesn't

come across him whatsoever, even as an eyeblink, therefore no sight or

any glimpse of the world at all is relevant to him), because I am very

old and I am yet entirely young [Heb. yanik, suckling, i.e. infantile]

and have not yet begun living at all — but I am still very old. And it

is not I alone that say this; on the contrary I have an approval upon it

from the Great Eagle. I will tell you a story. (All this the blind

beggar is saying.)

The Great Eagle and the Conversation Regarding First Memories

One time there were people traveling on many ships on the sea. A storm

wind came and broke the ships, and the people were saved. The people

came to a tower; they went up on it and found there all kinds of food,

drink, clothing, and whatever one needs. And all good was there, and all

the delights in the world. They spoke up and said that each one should

tell an old story — what he remembers from his first memory, that is,

what he remembers since his memory began. There were old and young there

and they honored the biggest zaken [elder, old; akin to zakan, beard]

among them to tell first.

He answered and said, "What shall I tell you? I remember back when they

cut the apple off the branch." No one at all knew what he was saying,

however there were wise men there and they said, "Oowah! — that is a

totally old story." Then they honored the second zaken, who was younger

than the first, that he should tell. The second one replied, "That there

is an old story?!" (expressing wonder) "I remember that story, but I

remember back even when the candle was burning." Those who were there

replied, "That story there is older yet than the first," and it was a

marvel to them that the second one is younger than the first, yet

remembers an older story than the first. Then they honored the third

zaken, that he should tell. The third one, who was younger yet, spoke up

saying, "I remember back even when the construction of the fruit was

just beginning; when the fruit was just starting to become a fruit. They

answered there, "This is an even older story." Then the fourth spoke up,

who was even yet younger, "I remember back even when they were bringing

the seed so as to plant the fruit."

The fifth answered, who was even yet younger, "I recall even the sages

who thought up and brought out the seed." The sixth, who was even yet

younger, called out, "I remember even the taste of the fruit before the

taste entered into the fruit." The seventh called out, "I recall even

the smell of the fruit before the smell entered the fruit. The eighth

answered and said, "I remember even the appearance of the fruit before

it went upon the fruit."

And I at the time was just an infant (that is, the blind beggar who is

telling all this), and I too was there and I announced, "I remember all

these stories — plus I remember absolutely nothing (un ich gidenk gor

nisht). They replied, "That is a story completely older than all of

them," and it was a great marvel to them that the child remembers more

than them all. In the midst of this came a Great Eagle and knocked on

the tower and said to them, "Cease being poor! Return to your treasures

and use your treasures," and he said to them that they should go out

from the tower age by age; whoever is oldest should go out first. He

took them all out from the tower, removing the babe first, for

truthfully he is, after all, older than all of them, and likewise

whoever was younger he brought out first, and the hoariest elder he

brought out at the very end, for the one who was younger was in fact

older (because the younger he was, the older a story he kept telling),

and the most aged elder was younger than all of them.

The Great Eagle replied to them, "I will explain to you all the stories

that everyone told. The one who told that he remembers back when they

cut the apple off the branch means: he remembers back even when they

cropped his navel (that is, even what happened to him immediately as

soon as he was born — when they cut his navel cord — even this he

remembers); and the second who said that he remembers back even when the

candle was burning means: he remembers back even when he was in utero,

when a candle burns over one's head (for it says in the Gemara that when

a child is in the mother's womb a candle burns over his head etc.); and

he who said that he remembers back even when the fruit began to form, it

is that he remembers back even when his body began to take form, when

the fetus was only beginning to take form; and the one who remembers

back when they were bringing the seed to plant the fruit, it means he

remembers back even when the droplet was being drawn down [during

relations]. And he who remembers the sages bringing out the seed means

he remembers back even when the droplet was still in the brain (for the

brains emit the droplet); and the one who remembers the taste — it is

the nefesh [vital lifeforce]; and the smell — it is the ruach [spirit];

and the appearance — it is the neshamah [uppermost soul]. And the babe

said that he remembers "absolutely nothing" because he is greater than

all of them and remembers even what he was prior to nefesh, ruach and

neshamah; thus he said he recalls absolute nothingness. (In other words

he recalls not existing at all; he remembers even what was happening

there, which is highest of all.)" And the Great Eagle said to them,

"Return to your ships, which are your bodies which have been broken and

will be rebuilt; now return to them," and he blessed them. And to me

(that is, the blind beggar [who was a babe then] who is telling all

this) said the Great Eagle, "You come with me, for you are like me, for

you are 'very old and completely young' and haven't at all started to

live and are yet nonetheless very old. And I am like that too, for I am

very old and still entirely young, etc." It follows I have a testimonial

from the Great Eagle that I am very old and completely youthful, etc.

Now I present it to you as a completely free gift, derashah geshenk,

that you should be as old as I. There was a great celebration there with

great jubilation and they were extremely happy.

Second Day

On the following day of the seven days of mishteh [lit. drinking

(celebration)] the chathan-kallah [lit. groom-bride (unit)] thought back

again about the other beggar, who was deaf, who had enlivened them and

given them bread. And they were crying and longing, "How can the deaf

beggar, who enlivened us, be brought here?" Meanwhile as they were

longing after him he comes in and says, "I am here!" And he fell upon

them, kissed them and said to them, "Today I present you in a gift that

you should be as I am, that you should live as good a life as I do.

Because previously I had blessed you with this; today I give you my good

life in a full gift, derashah geshenk. You think that I am deaf. I am

not deaf at all, except that the whole world does not matter to me

whatever so that I should hear their lacking. For, each and every voice

in the world is only about needs, since everybody screams about his

deficit, that is, what he hasn't got; and even all the world's

celebrations are all exclusively about deficits, as someone rejoices

over what he didn't have whereas now he has what he didn't have. But the

entire world doesn't come across me at all, that I should hear their

deficit, for I live such a good life that it hasn't any lack at all; and

I have an attestation about this, that I live a good life, from the Land

of Wealth." And his good life was: he ate bread and drank water. (He

told them:)

The Land of Riches and the Conversation Regarding Good Life

Inasmuch as there is a land where there is great wealth — they have

enormous fortunes — one time the wealthy people gathered together and

each one began boasting of his good life, how he lives such a good life,

and each one described the routine of his good life.

I spoke up and said to them (that is, the deaf beggar who is telling all

this): I live a better "good life" than you, and this is the proof: for

if you live the good life, help out that country — for there is a

country where they had a garden, and in the garden were fruits having

all kinds of tastes in the world and all kinds of smells in the world;

there too in the garden were all kinds of shapes of every color and all

the kvetin [flowers] in the world; everything was there in the garden.

And over the garden was an agradnik [gardener] [that is, someone who

sees to the garden], and the people of the country would live a good

life through the garden. The gardener there got lost, so naturally

whatever there is in the garden must surely cease to exist since the

gardener is no longer there to see to the garden and go about with what

needs to be done around the garden. But despite this, they would have

been able to live from the garden's aftergrowth (that is, from the

regrowth, that is, what grows in a garden by itself from that which

falls down).

A cruel (in other words, merciless) king came over the country and could

do nothing against them, so he went and spoiled the country's good life

that they had from the garden. It was not that he spoiled the garden,

rather he left behind in the country three crews of henchmen and

commanded them to do what he ordered them. And by doing there what the

king ordered them they ruined the taste, for through what they did there

they made it that whoever wanted to feel any taste, it would have the

taste of rotten carcass. And similarly they ruined the smell so that all

the smells would have the smell of galbanum, and similarly they

destroyed the appearance, for they made it be dark in the eyes just like

when it's cloudy. (All this did the three crews of workers accomplish in

the country by doing there what the king ordered them, as mentioned.)

Now if you live the good life let me see if you can help out that

country. (So is the deaf beggar still saying to the Land of Wealth which

had bragged that they live the good life, as mentioned.) And I say to

you: if you won't help them out, it will harm you too (that is, the fact

that in that country the appearance, taste and smell were ruined, will

reach you too).

The Rich Ones and the Deaf One Go to the Land

The rich men mentioned above got up to go to that country, and I went

with them too, and on the way they lived their good life, each his own,

for they had fortunes as mentioned. When they came nigh to the country,

there began to spoil also by them the taste and the other things, and

they felt in themselves that it had become spoiled with them. I spoke up

to them, "Just consider — if now when you have not yet entered the

country, the taste, appearance and smell have already become spoiled for

you, how will it be when you go in? And all the more so, how can you

still help them?" I took my bread and my water and gave it to them. They

felt in my bread and water all the tastes (and all the smells etc.) and

everything became corrected that had been ruined for them (that is, the

taste, appearance and smell).

The People of the Land Send Messengers, Meeting Up With Them

And the other country, that is, the country where the garden was (where

the taste etc. had been ruined, as mentioned), started to look around to

repair the country's ruined taste and so forth. They came to a decision:

inasmuch as there is a Land of Wealth (that is, that very land mentioned

above with whom the beggar had spoken, as mentioned), it felt to them

(that is, it felt to the country where the garden was) that their

gardener who had become lost (through whom they had lived the good life)

is from the same root as [the people of] the Land of Riches who also

live the good life; therefore they liked the idea that they should send

off to the Land of Wealth — they will surely help them! They did so and

sent messengers to the Land of Wealth. The messengers went, and they

encountered each other (that is, the emissaries came up against the

people of that very Land of Riches on the way, for the Land of Wealth

themselves wanted to go to them, as mentioned). They asked the

messengers, "Where are you going?" They answered, "We are going to the

Land of Wealth so that they will help us." They spoke up, "We ourselves

are that rich country and we are going to you."

I spoke up (that is, the deaf beggar who is telling all this) to them,

"Don't you need me? For you cannot go there and help them," as mentioned

above (because when they only so much as came near the country, they

themselves were already affected; all the more so when etc. as

mentioned). "Therefore you stay here and I will go with the emissaries

to help them."

The Deaf One Goes With the Messengers to Help Them

I went with the emissaries, arrived at the country and entered a city. I

saw people approaching and one of them saying a vartel [a word of

mockery], and then more people came up, until a small crowd was formed

and they said vartlach [wisecracks] and they laughed. I listened up to

what they were shmoozing about and heard them speaking lewd speech

[nivul peh]. This one says a quip of lewd speech, that one says a bit

finer, this one laughs, that one enjoys, and so forth, as their way is.

Later I went further to another city (of that country) and saw two

people fighting with each other on account of some trade transaction.

They went to the courthouse to bring suit and the court decided for

them: this one is entitled and that one is obligated — and they went out

from the court. Afterward they again bickered with each other, and said

that they no longer want this courthouse — they just want another

courthouse — and they chose for themselves another courthouse and

brought their case before the other courthouse. Afterward one of them

again got into an argument with someone else, and again they selected a

different courthouse, and so they fought on and on there, this one with

that one and that one with this one, always choosing a different court,

until the entire city was filled with courthouses. I took a look and saw

that this was due to there being no truth there; now this one tilts the

verdict and favors this one (in other words he curries favor with him

and decides in his favor), and later the other one favors him (in other

words later the other decides in his favor in return), for they take

bribery and they have no truth there.

Afterwards I saw that they are full of adultery, and there are so many

illicit relations there that it has already become like an altogether

permissible thing for them. And I said to them that on account of this,

the taste, the smell and the vision were ruined for them, for the

aforementioned cruel king had left them the three aforementioned squads

of agents so that they should go and ruin the country. For they went

around and spoke lewd speech among them, bringing lewd speech into the

country, and through lewd speech the result was that the taste was

ruined, so that all the tastes had the same taste as nevelah [carcass of

an animal that died on its own; same root as nivul < nbl decayed]. And

likewise they brought bribery into the country, and thereby their vision

was ruined and it got dark in their eyes, for so it states, "Ki

hashochad ye`aver `einei chakhamim," in other words bribery blinds the

eyes of the wise [Deut. 16:19]. And similarly the henchmen brought

lechery into the country, and through this the smell was ruined, for

lechery results in ruined smell (and look in another place in our words

[Likutei Moharan II 1:12] that lechery blemishes one's smell). Therefore

you should see that you repair the country from these three sins and

seek after these people (that is, the agents who brought the three sins

into the country, as mentioned) and drive them out. And when you do so

and you purge the country from the three sins, I say to you that not

only will the taste, vision and smell be repaired, but that moreover

even the gardener who was lost from you will also be recoverable.

They did so, and they began cleansing the country of the three sins. And

they sought out the people (that is, the henchmen mentioned above) and

they would grab someone and ask him, "From where did you come here?" —

until they caught the cruel king's agents and drove them out, and they

cleaned out the country from the sins. Meanwhile a noise was made: Maybe

the insane one is the gardener after all? For there is an insane man

going about who keeps saying that he is the gardener, and everyone holds

him to be insane, and stones are thrown at him and he is driven away —

but maybe he in fact is the true gardener?! They went out and brought

him (that is, before these ones who sat and repaired the country; and

also he, namely the deaf beggar who is telling all this, was there). And

I said, "Of course he is the gardener!" (That is, the one whom they had

previously called insane.) Hence, I have a testament from there that I

live the good life, for I myself repaired the Land. Now I present you

with my good life as a gift.

A big celebration and great blissfulness started up there, and they were

extremely happy. The first one had given them chayim arukhim, that is,

long life, and the other had given them chayim tovim, that is, good

life. And so all the beggars came afterwards to the wedding and gave

them for a wedding-discourse present the same thing that they had

previously blessed them, to be like themselves; they now gave this to

them in total gift, derashah geshenk [for a] (wedding-discourse

present).

Third Day

On the third day the groom and bride again thought back, crying and

longing, "How can the third beggar be brought here, who was a kaved-peh

[tongue-tied]?" (That is, who stammered with his mouth.)

Meanwhile in he comes and says, "I am here!" And he fell on them, kissed

them, and he too said to them as before: Previously I had blessed you to

be like me. Now I give you, derashah geshenk, that you be like me. You

think I am speech-impaired. I am not speech-impaired at all, rather: the

utterances of the world which are not praises to the Supernal One have

no integrity (in other words thus he appears like a tongue-tied person

who cannot talk, for he has absolutely no wish to speak any worldly

speech which is not praise to Hashem Yithbarakh; since talk that is not

praise to Hashem Yithbarakh has no integrity, thus he stammers in his

speech). But in truth I am not speech-impaired at all. On the contrary I

am an orator and a speaker, that is, one wild novelty of a good talker.

And I can say such wildly innovative riddles, poems and songs that when

I begin to speak my riddles, poems and songs, there can be no creature

in the world that will not want to hear me (in other words there is not

a creature in the world that will not want to hear his poems etc.). And

contained in them (that is, in the riddles and poems that he says) are

all the wisdoms. And I have testimony to this from that great man who is

called "The Truly Gracious Man" (Der Grosser Man; Der Emetir Ish Chesed

— with these terms did Rabbeinu of blessed memory tell it). And there is

a whole story to this.

The Conversation Regarding Wisdoms

For, once upon a time all the wise men sat, and each one boasted of his

wisdom. {1} This one boasted that with his wisdom he had invented the

production of iron (that is, the ability to make iron from earth is what

he brought out to the world), {2} that one boasted that he had invented

another type of metal (that is, another type of metallurgy: zinc or lead

etc.), {3} another boasted that with his wisdom he had invented the

production of silver — this is already more momentous (that is, the

ability to make silver is what he had brought out); {4} another boasted

that he had invented the ability to make gold, {5} and another boasted

that he had invented weapons of war (that is, the instruments with which

war is conducted, namely guns, cannons and so forth — the technology of

making these instruments is what he brought out); {6} yet another

boasted he can produce metal wares without those things that they

produce these metals from, {7} and another boasted of other wisdoms, for

there are numerous things in the world that have been invented through

wisdoms, namely saltpeter, gunpowder and the like. So each one boasted

of his wisdom.

Someone there called out, "I am cleverer than you all, for I am wise as

the day." No one there understood what he was saying, that he is "wise

as the day." He replied to them, "Because all your wisdoms can be put

together and they will constitute no more than one hour, even though

each wisdom is obtained from a different day, according to the creation

that came into being on that day. For all of those wisdoms are

composites (that is, several things are mixed together and from them the

thing is produced; therefore each wisdom is taken from the day in which

God created the things from which the materials are taken and combined

with wisdom to make the thing they want to make: silver, copper and so

forth); in spite of this, all of these wisdoms of yours can be put

together by wisdom, constituting no more than one hour. But I am wise

like an entire day." (So did that final wise man boast.) I (that is, the

tongue-tied who is telling all this) called out to him, "Like which

day?" (In other words, "Like which day are you wise?") He (the wise one

mentioned) responded, "This one here (that is, the tongue-tied) is wiser

than me for he's asking like which day. But like whatever day you wish,

that's how wise I am." However, why, after all, is he smarter for having

asked like which day, if the wise man himself is also as smart as any

day he wishes? But there is a whole story:

The Heart and the Spring

For, the Truly Gracious Man is in truth a very great man. And I (that

is, the speech-impaired who is telling all this) go about, gathering up

all true generosities, and bring them to the Truly Gracious Man. And the

root of time's genesis (that is, that [such a thing as] time should

exist, for time itself, that is, the very existence of years and days in

the world, is itself also created by Hashem Yithbarakh) is solely

through true kindnesses. And I go about and gather up all true

kindnesses and bring them to the Truly Gracious Man, resulting in time

coming into being.

And there is a Mountain, and on the Mountain stands a Stone, and from

the Stone emerges a Spring. Now, every thing has a heart, and the entire

world also has a heart, and the Heart of the World is a complete

structure, with face, hands, feet etc. But the nail of the foot of the

World's Heart is heartier [Yid. hertziker] than the heart of anything

else. And the Mountain with the Stone and the Spring stands at one end

of the world, while this Heart of the World stands at another end of the

world, and the Heart stands facing the Spring, desiring and hoping

continuously, exceedingly, that it should come to the Spring, and the

longing and desire of the Heart to come to the Spring is just

extraordinary. It screams nonstop, the Heart, to come to the Source, and

the Source longs for the Heart too.

Now, the Heart has two things that make it weak. One, because the sun

pursues it exceedingly and scorches it (because it always yearns and

desires to come to the Source), and the second thing that tires the

Heart is due to yearning and desiring, that the Heart constantly yearns

and wishes; it keeps pouring out its soul for the Source and screaming

and so forth, as above, so as to come to the Source, for the Heart is

always standing facing the Source, and screams "Na! Gevald!" [Yid.

Please! Woe!], and keeps on yearning most exceedingly for the Source, as

mentioned.

However, when the Heart needs to rest a bit, so as to draw a little

breath [Yid. oyf zoyfn] then comes a Big Bird and spreads its wings

above it, shielding it from the sun; then the Heart gets a little rest.

But even then while resting it also looks facing the Spring and still

longs for it. But since it longs so much for the Source, why does it not

go to the Source? Only, as soon as the Heart wants to go close to the

Mountain upon which is the Source then it no longer sees the peak; it

cannot look at the Spring — and as soon as it would not look at the

Spring it would expire, for the Heart's entire vitality is only from the

Source, so when it stands facing the Mountain then it sees the Mountain

peak where the Spring is, but immediately as soon as it wants to go to

the Mountain, the peak no longer appears (for such indeed is the way

with a tall mountain; standing from afar the peak is visible, but upon

going nearer the peak is no longer visible). Then it can no longer look

at the Source and could — Mercy save us! — expire, and if this Heart —

Mercy save us! — would expire the whole world would be destroyed, for

the Heart is the very vitality of every thing, and how can the world

endure without the Heart? Therefore the Heart cannot go to the Spring;

it only stands facing the Spring, longing and screaming without cease to

be able to come to it, as mentioned.

And the Spring is completely timeless, for the Spring is not within time

at all (in other words the Spring has no time at all, that is, because

it is completely above worldly time). So how can the Spring exist in the

world? (For in the world nothing can exist without a time.) But all the

Spring's time is simply the Heart giving the Spring a day as a gift. And

when it comes time for the day to be let out and terminated — and should

the day go away the Source would no longer have any time and would

depart from the world — then when the Source is no longer, the Heart

itself would also expire, Mercy save us, then the whole world would

become nil, Mercy save us, as mentioned. Thus, when it gets very close

to the end of the day then they begin to take leave of each other (which

is called gizeginin) [wishes and blessings upon departing] — the Heart

and the Source — and begin saying wonderful riddles, poems and songs to

one another — very fine riddles and songs — with great love and

tremendous yearning (one for the other, the Heart for the Source and the

Source for the Heart).

Now, the Truly Gracious Man supervises and keeps watch over this, and

when the day reaches its very end and needs only to give out (at which

very instant when the day lets out and the Source shall no longer have

any day, as mentioned, it will pass away and thus, Mercy save us, the

Heart will expire too; the whole world will be destroyed) — at that

moment the Truly Gracious Man arrives and gives the Heart a day and the

Heart gives the day to the Source; thus the Spring once again has time

(that is, that day the Source can again maintain its existence and

consequently the Heart too can maintain its existence, etc.). And when

this day comes from the place whence it comes, it comes along with

riddles too and with fine poetry which contains all wisdoms. And there

are distinctions between the days, for there is a Sunday, a Monday,

etc., and similarly there is a first of the month and holidays (in other

words, according to what sort of day comes along, with such poetry does

it arrive).

And all the time that the Truly Gracious Man has, is entirely through me

(that is, through the tongue-tied one who is telling all this). For I go

along and gather up all true generosities, from which all the time comes

to exist, as mentioned. (And therefore the tongue-tied one is even

smarter than the sage who boasted he is wise like any day one wishes,

for time itself and its days altogether come to exist entirely through

him, the days coming along with poetry and riddles containing all

wisdoms, etc., as mentioned). Hence I have a testimony from the Truly

Gracious Man that I can say riddles and poetry containing all the

sciences (because all the days, with the riddles and their poetry, come

to exist entirely through him, as mentioned). Today I present you in a

full gift, derashah geshenk, that you should be like me. There was a

grand celebration and superb gladness there, and they had a ball (Zey

hobn a Hilva giton)!

Fourth Day

When they had completed that day's celebration and passed the night

afterwards, in the morning they again thought back and yearned, and so

forth, for the beggar who had a crooked neck. Meanwhile in he comes and

says: I am here! (and so forth...) Previously I had blessed you to be

like me. Today I present it to you, derashah geshenk, that you should be

like me. You think I have a crooked neck. I have no crooked neck

whatsoever. On the contrary, I have a very even neck, a very beautiful

neck, except there are vapors [havalim] of the world (that is, worldly

nonsense), and I wish to release no breath or spirit [Yid. duch]

whatsoever into the world's vanities (and therefore it appears his neck

is crooked, since he twists his neck from the world's vanities world and

wants to release no breath or spirit whatsoever into the world's

vanities). But in truth I have a very beautiful neck, an extremely fine

neck. For I have a superb voice, and all kinds of sounds [qolot] in the

world, which are only sound without speech — I can mimic all of them

with my voice, for I have a very superb neck and voice. And I have

testament to this from that country —

The Country of Musical Experts and the Conversation Regarding Musical

Prowess

For there is a country where they are all expert in the science of music

making, and they are all involved there in this wisdom, even little

children. There is not a child there who cannot play on some musical

instrument. And the most minor person that is in that country is the

greatest expert in another country in musical knowledge. And the sages

and king of that country, and the cappellas [song groups], are

extraordinarily great masters of that wisdom.

One time the country's sages were sitting together and each one boasted

of his musical prowess [chokhmah]. {1} This one boasted he could play on

this musical instrument, {2} that one boasted he could play that musical

instrument, {3} and another boasted: on another musical instrument. {4}

Someone else boasted he could play several musical instruments, {5} and

another boasted he could play on all kinds of musical instruments. {6}

This one boasted he could perform with his voice like a certain musical

instrument, {7} that one boasted he could perform with his voice like a

certain musical instrument, {8} and another boasted he could perform

with his voice like several musical instruments. {9} Still another

boasted he could perform with his voice exactly like a drum (which is

called poyk) when it is struck, {10} and another boasted he could

perform with his voice like shooting from cannons (which are called

urmatis) [?<Ukr. garmata, cannon]. And I too was there (that is, the one

with the crooked neck who is telling all this). I spoke up and said to

them: My voice is better that your voices, and this is the proof:

because if you are indeed such experts in musical sound, help the two

lands —

The Two Lands, One Thousand Miles Apart

For there are two lands, a thousand miles apart from each other. And

there in these two countries when night arrives no one can sleep, for

when it becomes night they all begin crying out with wailing voices —

men, women and children. If a stone were to rest there it would melt

down, for at night they hear an exceedingly wailing sound, and because

of it, all of them there must start wailing — men, women and little

children, etc. (And this happens in both countries), for in one country

they hear the wailing sound and must all lament as mentioned, and

likewise in the other land it too is so, and the two countries are a

thousand miles apart. So if you are such expert musicians (that is, you

can play and sing), let me see if you can help the two countries, or at

least reproduce the sounds (that is, mimic the wailing sound that is

heard there). They said to him, "Will you take us there?" He said, "Yes,

I take you there [present tense]," and they arose to all go there.

They went and arrived there (that is, at one of the two aforementioned

countries). When night came, it was as always — they all began wailing,

and the experts too wailed as well. (So they saw for sure they could not

help the countries.) He said to them (that is, the one whose neck was

crooked said to the aforementioned sages), "Anyway, tell me where this

comes from, that they hear this wailing sound. Where is the sound from?"

They said to him, "And do you know?" He replied, "I know indeed."

The Two Birds

"For, there are two birds, one male and one female, and they are just

one pair in the world. The female got lost. He seeks her and she seeks

him. They had sought each other very long, until they lost their ways

and saw they can no longer find each other, so they stood still and made

themselves nests. He made him a nest nearby one of the two countries —

and not actually near it, except that in consideration of the bird's

voice it is called near, since from the place where he stopped and made

him a nest they can already hear his voice in that country. And likewise

she also made her a nest near the second country (that is, likewise, not

right nearby, except from there her voice could be heard over there).

And when night comes then this pair of birds begin both wailing, for he

bemoans her and she bemoans him, wailing with a very big yell. And this

is the wailing sound heard in these two countries, because of which they

must all begin wailing intensely there and they cannot sleep." (So did

the crooked-neck continue telling.) But they would not believe this, and

said to him, "Will you lead us there (that is, to the birds)?"

He said, "Yes, I can lead you there. Except how can you come there? For

if even here you cannot bear the sound and must all wail — when you will

come there you will surely be unable to stand it at all! And by day one

cannot stand the joy there, for by day the birds gather together by each

of them separately, that is, to him and to her, and console them and

make them happy with extremely great joys, and they tell them words of

consolation: "You will still find each other," making them very happy,

so much so that by day it is impossible to bear the joy there. And the

sound of the birds making them happy is not heard from afar, but only

when one arrives there. But the sound of the pair wailing at night — it

is heard far away; you cannot, therefore, come there." They said to him,

"Can you correct this?"

He replied, "Yes, I can correct it. For I can mimic all the world's

sounds (that is, all kinds of sounds in the world, he can emit them with

his voice, making it exactly like any sound at all); furthermore I can

throw voices, that is, I can throw a sound which here, in the place

where I let it out, will not be heard at all — only somewhere far away

will it be heard — and therefore I can throw her voice to him, that is,

the sound which I will let out will arrive close to the place where he

is, and likewise I can throw his voice so that it arrives close to her;

thereby will I draw them together" (until he brings them together). But

who would believe this?

Sounds in the Forest

He went and led them into a forest. They heard as if someone opens a

door, shuts it again and slams the bolt shut (which is called a

klaymke); and firing from gun (which is called a biks), sending the dog

to fetch (the thing that he was shooting), and the dog thrashing in the

snow [Yid. gigraznit in shney]. The sages heard all this, and they

looked around — they saw nothing at all, and also from him they heard

nothing at all. (It could only be that he, the crooked neck, was

throwing those sounds. So they saw for sure that he can replicate all

kinds of sounds exactly, and also throw sounds.) (And he did not tell

more about this, but went up afterwards.) Hence I have testament from

that country that I have a wonderfully fine voice and I can replicate

all the world's sounds. Today I present this to you completely in a

gift, derashah geshenk, to be like me. There was a grand celebration

there, and extremely high spirits.

Fifth Day

On the fifth day they were also happy. They remembered the beggar who

was a hunchback [Yid. hoikir], and they yearned very much, "How can that

hunchback beggar be taken here? For if he were here, the joy would be

immense." In the midst of this he arrives and says, "I am here! I have

come to you for the wedding." And he fell on them, hugged them and

kissed them, and said to them:

Previously I had blessed you that you be like me; today I present you,

derashah geshenk, that you should be like me. And I am not hunchback

[hoikir] whatsoever. On the contrary, I have the sort of shoulders [Yid.

pleytses] that are the little that holds the much. And I have a

testament to this.

The Conversation Regarding the Little That Holds the Much; They Scoff at

One

For, there was once a conversation in which people boasted about this

matter, each one boasting that he has this feature of the little holding

the much (in other words, a small space containing very much). They

laughed and scoffed at one of them; and the rest who boasted about this

feature of the little holding the much were accepted. But my little that

holds the much is greater than all of them.

For, one of them boasted that his brain is a "little that holds the

much," for he carries in his brain thousands and myriads of people with

all their needs, all their customs, and all their discussions and

movements. He carries all this entirely in his brain, so he is a little

that holds the much, since a bit of his brain bears on it so many people

with their needs and so forth. (Therefore he is called a little that

holds the much, that is, a bit of space containing and bearing so much,

namely the bit of brain bearing so many people with all their affairs

etc.) They laughed him off and those present there replied, "You are

nothing and your people are nothing."

One of them spoke up and said, "I have seen such a 'little that holds

the much.' For, once I was passing by before a mountain and I saw a huge

amount of garbage and filth on it. It was a novelty for me — from where

does so much garbage and filth come on the mountain? There was a man

there by that mountain. The man said, 'It's all mine.' For he was

dwelling there beside the mountain, and kept throwing on the mountain

his garbage and secretions from his eating and drinking, and defecated

there, until there was so much garbage and feces from him on the

mountain. So this man is a 'little that holds the much,' insofar as so

much garbage comes about from one man. That's what this is too." (That

is, so is the little-that-holds-the-much of the one who boasted that his

brain bears so many people etc.)

The Bit of Countryside, and the Orchard

One of them boasted he has the feature of the little that holds the

much, inasmuch as: He has a bit of countryside that produces a great

quantity of fruits. Afterwards they reckon the fruit that the country

has produced and they see that the country does not in any way hold as

much space as the fruits need to take up; there is not at all in the

country so much space as the fruits need to occupy. So this is what a

little that holds the much is (namely, a little space that holds so

much). His words pleased them, for in truth this is certainly a little

that holds the much.

One of them said inasmuch as he has an orchard [Heb. pardes] (namely, a

garden) — a very fine one — where there are fruits and so forth: A great

many people and noblemen travel there, for it is quite a nice orchard.

And when summer comes, very many people and noblemen travel there to

take walks there, and in truth there is in no way to be found in the

orchard so much space as to contain that many people. This, then, is a

little that holds the much. His words also pleased them.

The Secretary, and the Reticent One

One of them said that his speech is a little that holds the much, for he

is a private secretary for a great king, and to the king very many

people come. One comes with praises to the king (that is, each one says

a praise to the king), another comes with petitions for the king, and so

forth; and the king certainly cannot hear out all of this. "I gather up

all their words into just a few words, and tell the king just these few

words. Contained in them are all their praises and petitions, with all

their words entering into my few words which I tell the king. Therefore

my speech is a little holding the much."

One of them said that his keeping silent is a little that holds the

much, for he has against him very many accusers and slanderers who

gossip very much about him, for they argue with him and talk about him

very much. And to whatever they slander him, bicker with him, and accuse

him with much gossip, he performs some silence, and that is the solution

to all the questions and all the utterances spoken against him. Hence

his silence is a little holding the much.

The Small Person Leading the Blind Giant, and the Tree That is Beyond

Space

One of them said that he is a little that holds the much, for there is a

poor person who is "well-visioned" [that is, blind] and very large,

whereas he (that is, the one who was boasting and telling this) is very

small and leads about the large poor one who is blind. Hence he is a

little holding the much, for the blind one could slip and fall, but he

holds him up with his guidance, and due to this he is a little that

holds the much, since he is a small person and holds the big blind one.

And I (that is, the hunchback who was telling all this) was also there.

I declared: It is true that you have the feature of the little that

holds the much. And I know what all of you meant (that is, all those who

boasted one by one of their little that holds the much — he knows what

each of them meant); even the final one who boasted that he leads around

the big blind one. He is greater than all of you. But I am still greater

and higher than all of you. For, he who boasted that he walks the big

blind one, his meaning is that he conducts the lunar cycle (that is, the

heavenly orb where the moon is), for the moon is called "blind," for she

does not shine in-and-of herself, and she has nothing of her own

whatsoever [veleith lah migarmah klum], and he (that is, he who boasted

in this) conducts the moon, even though he is small and the moon is very

great; and this gives the entire world sustenance (in other words, by

means of this the entire world has existence), for the world needs the

moon. Hence he is definitely a little that holds the much, for sure.

However, all the same, my little that holds the much is completely

higher than all of them. And here is the proof:

For, once there was a group that investigated: Inasmuch as every beast

has its shade (that is, its shadow) in which it specifically wants to

rest, and conversely there is a special shadow for each animal, because

each and every beast chooses for itself some shadow, and only in that

shadow specifically does it want to rest; similarly, each bird has its

branch on which it specifically wants to rest, and not on any other

branch, while another bird has its own branch and only there can it rest

and not on any other; and so each and every bird has its own special

branch — therefore the group investigated if there could be found such a

tree in whose shadow all the beasts could rest, in that all the beasts

would want to dwell in the shadow of that tree, and upon whose branches

all the birds of the sky [tziperei shemaya, Dan. 4] would rest. And they

discovered that there is such a tree. They wanted to go there to that

tree, for the delight that there is there by that tree is absolutely

limitless, since all the birds and all the beasts are found there, and

there there is no harm whatsoever from any animal (that is to say, no

beast injures anyone there), and all the animals there are freely mixed.

They all engage in play there and it is certainly a very wonderful

pleasure to be there at that tree. They began to examine rationally

which side [Heb. tzad] they needed to go to come to that tree, and there

fell a dispute between them regarding this, without there being anyone

among them to decide, for one said that they needed to go to this side

to the east, and another said to the west side they needed to go; one

said here, another said there, and so on, until they could not discern

the right side to go to in order to come to that tree.

A sage came along and said to them, "Why are you investigating by which

side to go to the tree? Find out first who are the people who can come

to the tree! Because to that tree not every man can come, since no one

can come to the tree except one who has the tree's attributes (Heb.

midoth). For, this tree has three roots: One root is faith (that one

should believe in God, blessed be He), the other is awe, and the third

is humility (that is, to not have special regard for oneself), and truth

is the tree's body, that is, the tree itself is truth, and from there go

out branches. Therefore no one can come to the tree but one who has

these traits of the tree." (That is, faith — he should believe in God;

fear — he should have fear of God, and humility — he should not have any

special regard for himself; and truth. So did the sage say to the

group.)

The group, however, did not all have these attributes; only some of them

had in them these traits. But they had between them very great unity

(that is, the group all loved each other and held themselves tightly

together). They did not want to separate from each other in order that

some of them should go to the tree (that is, those who already had these

traits of the tree) and the rest should stay behind — they did not want

this, for they held themselves very much together. Instead they had to

wait until the rest of the men would exert themselves in attaining these

attributes so that they could all come to the tree.

And so they did, toiling until they all came to those traits mentioned

above. (That is, they all waited for each other until each had toiled

and they all came to those virtues mentioned above, that is, by now they

all have faith, fear and so on, as mentioned.) No sooner did they all

come to the attributes, when they all came to one mindset and all agreed

on one way by which to go to the tree. They all went. They went along

for a while until they could see the tree from afar. Meanwhile, they

take a look and the tree is standing on no place at all, for the tree

has no space whatsoever. And since it has no place whatsoever, how can

anyone come to it?

And I (that is, the hunchback) was also there with them. I announced to

them, "I can bring you to the tree. For the tree has no place

whatsoever, for the tree is completely above space (in other words, it

is higher than worldly space; it has no place whatsoever), and the

aspect of the little that holds the much still takes place in space, for

although it is a little that holds the much, that is, a little space

holding much more than can be put in the space, in any case it still

takes place in space, because after all it still occupies some sort of

space in any case. But I (that is, the hunchback) have such a little

that holds the much that it is the absolute edge of the place beyond

which there is no space whatsoever. Therefore I can carry you all to the

tree, which is above space completely. (For, this hunchback is something

like an intermediary, that is, a midpoint, between space and above

space, for he is the ultimate degree of the little holding the much,

which is the actual end of space, above which there is no unit of space

whatsoever, since from there and above is the aspect of completely

beyond space. Therefore he can take them out of space and bring them

above space. Understand this.) I took them and carried them to the tree.

Hence I have a testament that I have such an ultimate degree of the

little holding the much. (And that is why he appeared as a hunchbacked

person, for he carries a great deal on him, for he is a little holding

the much.) Today I give you this very thing in a gift, that you should

be like me. A great joy took place there, and a superb gladness.

Sixth Day

On the sixth day they also rejoiced, but they also yearned, "How can the

one without hands be brought here?" Meanwhile in he comes and says, "I

am here! I have come to you for the wedding." And he too spoke to them

as the others, falling on them, kissing them and saying to them: You

think I am crippled in the hands. I am not at all crippled in the hands.

I do have power in the hands, only I do not use the power in my hands in

this world, for I need the power for something else — and regarding this

I have a testament from the Watery Castle (fun das vasirikn shloss).

The Conversation Regarding Power in the Hands

For, once several of us were sitting together. Each one was boasting of

his power he has in his hands. This one boasted he has such a strength

in his hands, that one boasted he has such a strength in his hands, and

so each one boasted of his strength he has in his hands.

Retrieving Arrows

Namely, one was boasting that he has such a power and a strength in his

hands, that when he shoots an arrow he can pull it back to him again,

for he has such a power in his hands, that although he has already shot

the arrow, he can yet turn it around and tow it back to him again.

I asked him, "What kind of arrow can you pull back?" For there are ten

kinds of arrows, since there are ten kinds of poison. For, when one

wants to shoot an arrow, one smears it with a poison. There are ten

kinds of poison, and when they soak it in one poison, it injures like

so, and when they soak it in another poison it does more damage. And so

there are ten kinds of poison, each one worse than the other, that is,

more harmful. (And this in itself is ten kinds of arrows, for the arrows

are one sort; it is only because of the variety of the poisons that they

smear the arrows in, which are ten kinds as mentioned above, that they

are called ten kinds of arrows.)

So he asked him, "What kind of arrow can you pull back?" In addition he

asked him whether [only] before the arrow has struck someone he can pull

it back, or whether even after the arrow has already struck someone he

could also pull it back. Upon this the other answered: "Even after the

arrow has already struck someone, I can still pull it back." "But still,

which sort of arrow can you pull back?" He answered: Why, this-and-this

kind I can pull back.

I (that is, the one [without hands] who is telling all this) called out

to him, "You cannot heal the Queen's Daughter. If you can pull back no

more than one kind of arrow, you cannot heal the Queen's Daughter."

Giving by Receiving

One was boasting that he has such a power in his hands that whoever he

receives from, he gives to (that is, by his very getting something from

someone, he gives to that person), and hence he is a master of charity.

I asked him, "What kind of charity do you give?" (For there are ten

kinds of charity.) He replied: he gives tithe. I called out to him, "If

so, you cannot heal the Queen's Daughter, for you cannot at all come to

her place (because you only give tithe), for you can enter in no more

than one wall (in the place where she is dwelling), therefore you cannot

come to her place."

Conferring Wisdom, and Knowing Pulses

One boasted that he has the following power in his hands: "Inasmuch as

there are officials in the world (that is, senior men who are encharged

with giving orders over a city, a country, etc.), each one needing

wisdom: I have such a power in my hands, that with my hands I can give

him wisdom, by laying my hands on him." I asked him, "What kind of

wisdom can you give with your hands?" For there are ten measures (kabin)

of wisdom (that is, ten varieties of knowledge). He replied:

Such-and-such a wisdom I can give. I called out to him, "If so, you

cannot heal the Queen's Daughter, for you cannot even know her pulse,

because there are ten varieties of pulses, and you cannot know but one

pulse, since you can only give one wisdom with your hands."

Restraining Wind, and Playing Melodies

One boasted that he has such a power in his hands: when there is a ruach

se'arah [lit. tempest spirit] (that is, a storm wind) he can detain the

storm wind with his hands. He can seize the storm wind with his hands,

restraining it, and can moreover with his hands make the wind with a

mass, that it should be the sort of wind that is needed; with the

[proper] weight.

I asked him, "What kind of wind can you grasp with your hands?" There

are ten varieties of winds. He replied: Such-and-such a wind. I called

out, "You cannot heal the Queen's Daughter, for you cannot at all play

the melody for her. For there are ten varieties of melody, and the

Queen's Daughter's healing is through melody, and you can play for her

no more than one melody."

The Watery Castle

They called out, "What can you do?" He replied, "I can do what you all

cannot do, namely, all the nine parts of each thing that each one

boasted of, which you cannot do, I can do. For, there is a story:

"For, one time a king desired (lit. cooked himself up about) a Queen's

Daughter, involving himself with executing schemes to capture her, until

the thing was attained and he caught her; then she was with him. One

time the king dreamed that the Queen's Daughter stood over him and

killed him. He awoke sharply (lit. caught himself up), and the dream

entered deep in his heart. He called all the dream interpreters and they

interpreted it for him according to its simple meaning, that the dream

would be fulfilled according to its simple meaning, that she would kill

him. The king could not give himself any counsel, what to do with her.

To kill her — would pain him; to send her away from him — this vexed him

severely, for another man would take her, and this vexed him very much,

for he had made so much effort for her, and now she would come to

another man's hand, and moreover if he let her go and she came to

another man's hand, then certainly the dream could be fulfilled that she

would kill him, since she was by another. To hold her fast by him — he

feared because of the dream, lest she kill him. So the king did not know

what to do to her. Meanwhile his love for her perished little by little

because of the dream (that is, he no longer loved her so much as before)

and at each moment the love perished more and more, and likewise by her

the love perished more each moment, until it became by her a hatred of

him. She fled from him.

"The king sent after her to seek her, and they came and told him that

she was circling around the Watery Castle. For there is a Watery Castle,

and there are ten walls there, one inside the other, and all ten walls

are completely of water, and also the ground in the Castle that they

walk on is also of water. And likewise the garden, with its trees and

their fruits, are entirely of water. As for the beauty of the Castle and

the novelty of this Castle, there is no need to talk, for it is

certainly a very wonderful novelty, for the whole Castle is of water.

Entering the Castle is certainly impossible, for one would drown, for

the whole Castle is entirely of water. Now the Queen's Daughter, upon

fleeing, reached the Castle and was circling there around the Castle.

They told the king that she was circling there around the Castle.

"The king and his soldiers went to catch her. When the Queen's Daughter

saw this she decided she would run into the Castle, for she wanted more

to drown in water than that the king should catch her and she be with

him; and perhaps she would be saved after all and she could slip into

the Watery Castle. When the king saw this, that she was running into the

water, he said, "If that is the case, well then..." He ordered to shoot

her; if she dies, she dies. They shot her and all the ten types of

arrows that are smeared with the ten types of poisons struck her. And

she, the Queen's Daughter, ran into the Watery Castle and entered into

its interior, passing through all the doors of the watery walls. For

there are doors there in the watery walls, so she passed through all the

doors of all the ten walls of the Watery Castle, until she entered into

the Castle's interior, fell down and remained faint.

"And I (that is, the handless one who is telling all this) heal her. For

whoever does not have in his hands all the ten varieties of charities

cannot enter past all the ten walls of the Watery Castle, for he would

be drowned in water. So the king and his soldiers pursued after the

Queen's Daughter and were all drowned in water. But I can enter past all

the ten walls of the Watery Castle.

"Now, the walls of water are sea waves standing like a wall. The winds

are what erect the waves of the sea and hold the waves up. And these

waves, which are what the ten walls are, stand there constantly, but it

is the winds that hold the waves and erect the waves. And I can enter

past all the ten walls of the Watery Castle, and I can pull out from her

(that is, from the Queen's Daughter) all the ten varieties of arrows.

"And I know all the ten varieties of pulsebeats through the ten fingers,

for through each finger of the ten fingers one can know a particular

pulsebeat from the ten varieties of pulsebeats, and I can heal the

Queen's Daughter through all the ten varieties of melodies (for her

healing is through melodies, as mentioned). Therefore I do, in fact,

heal the Queen's Daughter. Hence I have such a power in the hands. Today

I give you this very thing as a gift." There was a grand celebration

there, and they were superbly happy.

[Notes Following the Story][edit]

[Rabbi Nachman said:] This story is very hard for me to tell, but

because I've already begun telling it, now I have to finish it. [But he

did not actually finish telling it.] In this story there is not one word

that will be void of meaning, and whoever is adept and versed in sefarim

[mystical Judaic texts] can at least understand some of the hints. And

the arrows — of which that [character] boasted he could pull back arrows

— this is found in the verse, "[Im shanothi beraq charbi/ If I have

twofold [unleashed] My sword [like] lightning {i.e. as lightning flashes

from one end of the sky across to the other end, against My people in

retribution}, wethochez bemishpat yadi/ My hand will yet have hold on

[strict] justice..." [Deut. 32:41], and as Rashi explains, "Flesh and

blood shoots an arrow and cannot retrieve it, but the Holy One, Blessed

be He, shoots an arrow and does have the ability to retrieve it [as if

He were holding them in His hand]." And the charity which safeguards

against the walls of water — this is also found in a verse: "[Lu

hikshavta lemitzvothai; wayhi kanahar shelomekha/ If you would listen to

My commandments then your peace would be as a river] wetzidkathekha

kegalei hayam/ and your charity (righteousness) as the waves of the

sea." [Isa., 48:18]. And the wind — his grasping it in is hands — this

is found in, "Mi asaf-ruach bechofnaw/ Who has grasped the wind in his

fists?" [Prov. 30:4] (Which is an aspect of producing melody, as

explained elsewhere [Likutei Moharan #54].) And the ten types of pulses

and ten kinds of melody — this is already explained in the Zohar [and

see LM II pg. 32a (#24)]. [Rabbi Nathan adds:] All this we heard

explicitly. But who, when and what? (Beyond this he said nothing more,

that is to say, who they all are, what this is, and when this all took

place — this is unknowable.)

The conclusion of the story — that is, what happened on the Seventh Day

with the footless beggar, and the conclusion of the King's son with whom

the story began — he did not tell; and he said he would not tell any

more, and it will not be heard until Mashiach comes — speedily in our

days, Amen!

He also said, "If I did not know any other thing besides this story, I

would still be wild news." He said so explicitly. For this story is very

wild news. Contained here in it are very many moral lessons and much

Torah, for it contains many teachings and speaks of many ancient

tzaddikim; of King Dawidh, peace be upon him, for King Dawidh stood at

the world's edge and cried out to the Spring that flows from the Rock

that is on the Mountain, as mentioned above, as written in Tehilim [Ps.

61:3], "Miqtzeh ha'aretz eleikha eqra, be`atof libi; betzur-yarum mimeni

tancheni/ From the end of the earth I will cry unto You, when my heart

is faint. Lead me to the rock that is higher than I."

(All this we heard from his mouth explicitly. And what is understood

from his words is that King Dawidh, peace be upon him, is the aspect of

the Heart, as has been transmitted [Zohar Shemoth 108], and he is hinted

to in the story regarding the Heart of the world, which stands at the

end of the earth, facing the Spring, crying and longing for it

constantly etc. But still the words are closed up; fortunate is whoever

will merit attaining secrets of this story.)

The matter of King Dawidh and the aforementioned scripture, "From the

ends of the earth," that is hinted to in the story, pertains to the

Third Day, because there it speaks about the Heart and the Spring; look

there and you will see wonders, how in each matter wonderful things are

hinted. [In Yiddish: In this story are found very, very great secrets of

the Torah, from beginning to end. All the stories of this book are

thoroughly great secrets of the Torah; each word and each thing means

something completely different — but this story is above them all.] And

of the greatness of the awesomeness of this story it is not possible at

all to tell, for it is above all of them. Exceedingly fortunate [ashrei

ashrei] is whoever will merit even in the Coming World to know of it

just a little bit. And whoever has [a] brain in his skull, let the hairs

of his flesh stand on end; let him understand a little of the greatness

of the Creator, Blessed be He, and the greatness of the true Tzaddikim,

when he looks well into this awesome story, the likes of which will not

be heard.

The matter of the verse, "From the ends of the earth," mentioned above,

pertaining to the story of the Third Day — this I heard explicitly from

his holy and awesome mouth, of blessed memory. Furthermore, look at this

which I found afterwards — that the majority of the words of the chapter

of Tehilim where this verse is written, which is Ch. 61 — virtually all

of it is explained there [in] hints of the lofty secrets of the story of

the Third Day mentioned above: "You will add days onto the days of the

King" etc. — for he always needs that they should add days to his days

etc. as mentioned. "Chesed we'emeth, man yintzeruhu/ Summon mercy and

truth, that he may preserve it" — this is the True Man of Kindness etc.,

"Der Groyser Man; Der Emesir Ish Chesed" — because all the time and the

days are made via the Great Man, who is the True Man of Kindness as

mentioned there in the story, and he gives and adds at each moment, days

to the days of the king, who is the Heart, which is the concept of King

Dawidh, peace be upon him, as mentioned. And this is, "that he may

preserve it" — because he guards and protects, for as soon as the day

comes very close to ending — and then the Spring and the Heart and the

entire world would end, God forbid — then the True Man of Kindness

protects and guards this, and comes and gives a day to the Heart etc. as

mentioned. And this is, "So will I sing praise unto Your name forever,

that I may perform my vows day by day [yom yom]" — because each and

every day which He gives him, he comes with songs and poems etc. as

mentioned. "I will trust in the covert of Your wings, Selah" — for when

the Heart needs to rest, a Great Bird comes and spreads Its wings over

it etc., and this is, "I will trust in the covert of Your wings" etc.

Pertaining to the First Day: The matter of the elders, that each one

boasted of what he could remember, where one boasted that he remembers

even when they cut his umbilical cord etc. and he was the youngest elder

of them all, etc. — our Rebbe of blessed memory said that in the Gemara

(Yerushalmi) something similar is recorded: that Shmuel boasted that he

remembers the pain of his circumcision etc.; see there.

Who can glorify or tell? Who can evaluate? Who can estimate even one

minuscule of the millions or billions of hitnotzetzoth [branchings/

revelations/ illuminations], a bit of the clues of wonders of wonders

from the very, very awesome and high secrets of this awesome story,

which is full of secrets of secrets from beginning to end? One who is

enlightened in the matter will find goodness, and hitnotzetzuth of

certain clues according to his capacity.