💾 Archived View for library.inu.red › file › crimethinc-remembering-xelil.gmi captured on 2023-01-29 at 08:46:10. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

➡️ Next capture (2024-06-20)

-=-=-=-=-=-=-

Title: Remembering Xelîl
Author: CrimethInc.
Date: September 7, 2019
Language: en
Topics: Germany, Kurdistan, eulogy
Source: Retrieved on 17th June 2021 from https://crimethinc.com/2019/09/07/remembering-xelil-how-our-paths-crossed-in-the-search-for-freedom

CrimethInc.

Remembering Xelîl

Reminiscences of Xelîl, a friend we lost last year.

In October 2012, we organized a lecture tour through Germany on the

occasion of the publication of the book Message in a Bottle, a

collection of CrimethInc. texts in German. The planning escalated

quickly; it became a total of 45 events throughout Northern Europe

within less than 2 months.

I was on the road for two weeks of the tour. We did 13 events on 13

days—mostly in Germany, but also in Holland and Belgium. Before the

tour, I only knew the other two presenters via mail.

It was an intense tour, full of adventures and meaningful discussions

that produced new friendships and connections between communities.

Everywhere we went, the venues were full and the conversations went on

until late at night. Between events, we visited historic sites, took

city tours, climbed onto rooftops, danced at wild parties, and finally

hurried to the next event just in time.

On one of those evenings, when we were discussing the basic

questions—”What do we mean when we say that we are anarchists? What is

our overarching strategy against capitalism?”—I got to know Xelîl, who

was going by another name in those days. It was one of the many

meaningful encounters on that tour, one of the moments that remained in

our memories.

After the discussion, we ended up in an activist collective in which

private property was limited to small boxes and which was otherwise

based on shared self-organization. We felt at home there immediately.

We sat half the night at the kitchen table. I was drinking wine; I don’t

remember if Xelîl drank too. I was impressed by his knowledge of texts

from Adorno to Foucault to current CrimethInc. texts and how eagerly and

tirelessly he tried to combine the approaches, to find similarities.

Reading his obituary in Lower Class Magazine, in which Peter Schaber

writes, “He belonged to those people who are constantly driven by the

very big questions,” I immediately recalled that encounter.

Xelîl offered to work directly on future translations — and so he became

part of the crew that also translated Work. We owe the first 30 pages of

the German translation to him.

The introduction describes much of what we discussed that night in 2012:

“At any time, we could all stop paying rent, mortgages, taxes,

utilities; they would be powerless against us if we all quit at once. At

any time, we could all stop going to work or school—or go to them and

refuse to obey orders or leave the premises, instead turning them into

community centers. At any time, we could tear up our IDs, take the

license plates off our cars, cut down security cameras, burn money,

throw away our wallets, and assemble cooperative associations to produce

and distribute everything we need.

“Whenever my shift drags, I find myself thinking about this stuff. Am I

really the only person who’s ever had this idea? I can imagine all the

usual objections, but you can bet if it took off in some part of the

world everybody else would get in on it quick. Think of the unspeakable

ways we’re all wasting our lives instead. What would it take to get that

chain reaction started? Where do I go to meet people who don’t just hate

their jobs, but are ready to be done with work once and for all?”

We stayed in loose contact after working on Work together. Xelîl was one

of the first to explain the “new paradigm” of the Kurdish movement to

me, inviting me to reconsider my previous concerns about the Kurdish

movement and to engage with Abdullah Öcalan’s idea. I remained

skeptical, but if I had not been talking with Xelîl and other friends we

would not have been able to send Öcalan’s writings and material

expressing solidarity with the Kurdish movement to our local bookstore

so early. “In a few years, he managed to connect many people and

movements with the liberation movement and to build bridges,” proclaims

the eulogy published by Internationalist Commune. I can only agree with

that.

In 2015, we met again at an information event about the struggle in

Kurdistan at which Xelîl reported on his trip to Bakur. After the event,

we sat together once again in the living room, talking until early in

the morning. There were many things we didn’t agree on, but we were

united by the determination to combine struggles and theories, to create

something new, to break the mold and depart from the old paths that had

led to dead ends. It was an enriching conversation, an example of the

sort of respective and productive debating culture that many people wish

was more common. When Xelîl polemicized against Western individualism,

citing Ă–calan, I confronted him with the ideas of Max Stirner; we got

into a debate about autonomy, the individual, and the importance of

revolutionary politics. Shortly afterwards, we lost contact, but even

today, the memory of that night remains clear in my mind.

Today, I read his text about “revolutionary leadership.” It contains so

much that I would like to argue about with him and also some things I

would have liked to ask about. “The seeds that Heval Bager has sown on

his many travels have begun to germinate and sprout everywhere,” reads

the aforementioned eulogy. Hopefully, the seeds he sowed will not only

open up in his theory, but also in creating the conditions for

discussion and productive struggle.

CrimethInc. published the interview “From Germany to Bakur” in 2015.

Xelîl took part in composing the answers. In response to a question

about the Kurdish form of struggle, he wrote:

“Let me share a story that a friend once told me. He took part in the

Qandil war in 2011. At that time, there was a pragmatic alliance between

Turkey and Iran: both had a problem with the Kurdish movement, and were

afraid of the military opportunities the guerrillas had. Qandil forms

the southern end of the Mediya Defense Territories, the

guerrilla-controlled mountains in the border regions of Iran, Iraq, and

Turkey. He told me about a situation when one and a half thousand

pasdaran, the Iran infantry regiments, tried to storm the hill where the

guerrillas were hiding. There were only about thirty comrades defending

their mountain. He explained that what the Iranian army tried to use

against them were just their bullets, and their fear of punishment from

their leaders. They ran blindly upwards, and were defeated. They had no

conviction, no energy, no friendship between them. On the other hand,

when his comrades defended their position, they didn’t just use their

weapons, he told me. They were fighting for their looted villages, for

their split families, with their fallen friends in mind, with the

consciousness that the attacking army would burn the mountains and

forests behind them and destroy the nature in their lands. They fought

for those who were too weak to stand alone, for all the parts of society

who stood behind them and had their back. Maybe it’s hard to understand

if you didn’t feel it yourself. But their energy was backed by a long

line of friends, historically experienced oppression, mutual

protection—a love for life and a belief in themselves.

“All these things come first, he said, when you’re sitting next to your

friends in your guard position and raising your arms in defense: your

trust in your comrades, your gratitude for those who believe in a free

society living in the valleys, for the ones who cultivate the gardens

feeding you, your sadness about the horrors the state did to your

friends and families. And in the end, there’s the bullet you shoot at

the ones stumbling in your direction. How could they possibly win, he

asked, smiling.”

In these lines, we see his admiration and appreciation for the

guerrillas in the Mediya defense areas where Xelîl was murdered by the

Turkish Air Force in December 2018. He was serving in the ranks of the

HPG (Hêzên Parastina Gel, People’s Defense Forces).

In the Kurdish movement, it is said, Şehîd namirin—the dead are

immortal. It’s true, martyrs are immortal—but this is true not only of

those who died in battle, but also of all who act in search of their

full potential, who are seekers on the trail of life, looking for escape

routes for all of us out of the global catastrophe that is unfolding

today. Xelîl has left behind traces that have made him and his thoughts

unforgettable.