💾 Archived View for library.inu.red › file › b-traven-assembly-line.gmi captured on 2023-01-29 at 08:08:00. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

➡️ Next capture (2024-06-20)

-=-=-=-=-=-=-

Title: Assembly Line
Author: B. Traven
Date: 1928
Language: en
Topics: fiction, peasants, industry, Mexico
Source: Retrieved on 1st June 2021 from https://libcom.org/library/assembly-line-b-traven
Notes: This is an early Traven story, taken, in an uncredited translation, (probably by Traven himself — I have Anglicised the spelling) from The Night Visitor and other stories, Allison & Busby, 1983 — a volume long out of print. The original German version — Der Grossindustrielle — was first published by the Buchergilde Gutenburg in 1928, as part of the collection Der Busch.

B. Traven

Assembly Line

Mr E.L.Winthrop of New York was on vacation in the Republic of Mexico.

It wasn’t long before he realised that this strange and really wild

country had not yet been fully explored by Rotarians and Lions, who are

forever conscious of their glorious mission on earth. Therefore he

considered it his duty as a good American citizen to play his part in

correcting this oversight.

In search of opportunities to indulge in his new avocation, he left the

beaten track and ventured into regions not especially mentioned, and

hence not recommended, by travel agents to foreign tourists. So it

happened that one day he found himself in a little, quaint Indian

village somewhere in the State of Oaxaca.

Walking along the dusty main street of this pueblocito, which knew

nothing a pavements, drainage, plumbing, or of any means of artificial

light save candles or pine splinters, he met with an Indian squatting on

the earthen-floor front porch of a palm hut, a so-called jacalito.

The Indian was busy making little baskets from bast and from all kinds

of fibres gathered by him in the immense tropical bush which surrounded

the village on all sides. The material used had not only been well

prepared for its purpose but was also richly coloured with dyes that the

basket-maker himself extracted from various native plants, barks, roots

and from certain insects by a process known only to him and the members

of his family.

His principal business, however, was not producing baskets. He was a

peasant who lived on what the small property he possessed — less than

fifteen acres of not too fertile soil — would yield, after much sweat

and labour and after constantly worrying over the most wanted and best

suited distribution of rain sunshine and wind and the changing balance

of birds and insects beneficial or harmful to his crops. Baskets he made

when there was nothing else for him to do in the fields, because he was

unable to dawdle. After all the sale of his baskets, though to a rather

limited degree only, added to the small income he received from his

little farm.

In spite of being by profession just a plain peasant, it was clearly

seen from the small baskets he made that at heart he was an artist, a

true and accomplished artist. Each basket looked as if covered all over

with the most beautiful sometimes fantastic ornaments, flowers,

butterflies, birds, squirrels, antelopes, tigers and a score of other

animals of the wilds. Yet, the most amazing thing was that these

decorations, all of them symphonies of colour, were not painted on the

baskets but were instead actually part of the baskets themselves. Bast

and fibres dyed in dozens of different colours were so cleverly — one

must actually say intrinsically — interwoven that those attractive

designs appeared on the inner part of the basket as well as on the

outside. Not by painting but by weaving were those highly artistic

designs achieved. This performance he accomplished without ever looking

at any sketch or pattern. While working on a basket these designs came

to light as if by magic, and as long as a basket was not entirely

finished one could not perceive what in this case or that the decoration

would be like.

People in the market town who bought these baskets would use them for

sewing baskets, or to decorate tables with or window sills or to hold

little things to keep them from lying around. Women put their jewellery

in them or flowers or little dolls. There were in fact a hundred and two

ways they might serve certain purposes in a household or in a lady’s own

room.

Whenever the Indian had finished about twenty of the baskets he took

them to town on market day. Sometimes he would already be on his way

shortly after midnight because he owned only a burro to ride on, and if

the burro had gone astray the day before, as happened frequently, he

would have to walk the whole way into town and back again.

At the market he had to pay twenty centavos in taxes to sell his wares.

Each basket cost him between twenty and thirty hours of constant work,

not counting the time spent gathering bast and fibres,,preparing them,

making dyes and colouring the bast. All this meant extra time and work.

The price he asked for each basket was fifty centavos, the equivalent of

about four cents. It seldom happened however that the buyer paid

outright the full fifty centavos asked — or four reales as the Indians

called that money. The prospective buyer started bargaining, telling the

Indian that he ought to be ashamed to ask such a sinful price. “Why the

whole dirty thing is nothing but dirty petate straw which you find in

heaps wherever you may look for it; the jungle is packed full of it,”

the buyer would argue. “such a little basket, what’s it good for anyhow?

If I paid you, you thief, ten centavitos for it you should be grateful

for it and kiss my hand. Well it’s your lucky day, I’ll be generous this

time, I’ll pay you twenty, yet not one green centavo more. Take it or

run along.”

So he sold finally for twenty-five centavos, but then the buyer would

say, “Now, what do you think of that? I’ve got only twenty centavos

change on me. What can we do about that? If you can change me a twenty

peso bill, all right, you shall have your twenty-five fierros.” Of

course, the Indian could not change a twenty peso bill and so the basket

went for twenty centavos.

He had little if any knowledge of the outside world or he would have

known that what happened to him was happening every hour of every day to

every artist all over the world. That knowledge would have made him very

proud, because he would have realised that he belonged to the little

army which is the salt of the earth and which keeps culture, urbanity

and beauty for their own sakes form passing away.

Often it was not possible for him to sell all the baskets he had brought

to market, for people here as elsewhere in the world preferred things

made by the millions and each so much like the other that you were

unable, even with the help of a magnifying glass, to tell which was

which and where was the difference between two of the same kind.

Yet he, this craftsman, had in his life made several hundreds of those

exquisite baskets, but so far no two of them had he ever turned out

alike in design. Each was an individual piece of art and as different

from the other as a Murillo from a Velasquez.

Naturally he did not want to take those baskets which he could not sell

at the market place home with him again if he could help it. In such a

case he went peddling his products from door to door where he was

treated partly as a beggar and partly as a vagrant apparently looking

for an opportunity to steal, and he frequently had to swallow all sorts

of insults and nasty remarks.

Then, after a long run, perhaps a woman would finally stop him, take one

of the baskets and offer ten centavos, which price through talks and

talks would perhaps go up to fifteen or even to twenty. Nevertheless, in

many instances he would actually get no more than just ten centavos, and

the buyer, usually a woman, would grasp that little marvel and right

before his eyes throw it carelessly on the nearest table as if to say,

“Well, I take that piece of nonsense only for charity’s sake. I know my

money is wasted. But then, after all, I’m a Christian and I can’t see a

poor indian die of hunger since he has come such a long way from his

village.” This would remind her of something better and she would hold

him and say, “Where are you at home anyway, Indito? What’s your pueblo?

So, from Huehuetonoc? Now, listen here, Indito, can’t you bring me next

Saturday two or three turkeys from Huehuetonoc? But they must be heavy

and fat and very, very cheap or I won’t even touch them. If I wish to

pay the regular price I don’t need you to bring them. Understand? Hop

along, now, Indito.”

The Indian squatted on the earthen floor in the portico of his hut,

attended to his work and showed no special interest in the curiosity of

Mr Winthrop watching him. He acted almost as if he ignored the presence

of the American altogether.

“How much that little basket, friend?” Mr Winthrop asked when he felt

that he at least had to say something so as not to appear idiotic.

“Fifty centavos, patroncito, my good little lordy, four reales,” the

Indian answered politely.

“All right, sold,” Mr Winthrop blurted out in a tone and with a gesture

as if he had bought a whole railroad. And examining his buy he added, “I

know already who I’ll give that pretty little thing to. She’ll kiss me

for it, sure. Wonder what she’ll use it for?”

He had expected to hear a price of three or even four pesos. The moment

he realised that he had judged the value six times too high, he saw

right away what great business possibilities this miserable Indian

village might offer to a dynamic promoter like himself. Without further

delay he started exploring those possibilities. “Suppose, my good

friend, I buy ten of these little baskets of yours, which I might as

well tell admit right here and now, have practically no real use

whatsoever. Well, as I was saying, if I buy ten, how much would you then

charge apiece?”

The Indian hesitated for a few seconds as if making calculations.

Finally he said, “If you buy ten I can let you have them for forty-five

centavos each, se-orito gentleman.”

“All right, amigo. And now let’s suppose I buy from you straightaway one

hundred of these absolutely useless baskets, how much will cost me

each?”

The Indian, never looking up to the American standing before him and

hardly taking his eyes off his work, said politely and without the

slightest trace of enthusiasm in his voice, “In such a case I might not

be quite unwilling to sell each for forty centavitos.”

Mr Winthrop bought sixteen baskets which was all the Indian had in

stock.

After three weeks’ stay in the Republic, Mr Winthrop was convinced that

he knew this country perfectly, that he had seen everything and knew all

about the inhabitants, their character and their way of life, and that

there was nothing left for him to explore. So he returned to good old

Nooyorg and felt happy to be once more in a civilised country, as he

expressed it to himself.

One day going out for lunch he passed a confectioner’s and, looking at

the little display in the window, he suddenly remembered the little

baskets he had bought in that faraway Indian village.

He hurried home and took all the baskets he still had left to one of the

best known candy-makers in the city.

“I can offer you here,” Mr Winthrop said to the confectioner, “one of

the most artistic and at the same time the most original of boxes, if

you wish to call them that. These little baskets would be just right for

the most expensive chocolates meant for elegant and high priced gifts.

Just have a good look at the sir, and let me listen.”

The confectioner examined the baskets and found them extraordinarily

well suited for a certain line in his business. Never before had there

been anything like them for originality, prettiness and good taste. He,

however, avoided most carefully showing any sign of enthusiasm, for

which there would be time enough once he knew the price and whether he

could get a whole load exclusively.

He shrugged his shoulders and said, “Well, I don’t know. If you asked me

I’d say it isn’t quite what I’m after. It depends of course on the

price. In our business the package mustn’t cost more than what’s in it.”

“Do I hear an offer?” Mr Winthrop asked.

“Why don’t you tell me in round figures how much you want for them? I’m

no good at guessing.”

“Well, I’ll tell you, Mr Kemple: since I’m the smart guy who discovered

these baskets and since I’m the only Jack who knows where to lay his

hands on more, I’m selling to the highest bidder, on an exclusive basis

of course. I’m positive you can see it my way, Mr Kemple.”

“Quite so, and may the best man win,” the confectioner said. “I’ll talk

the matter over with my partners. See me tomorrow morning same time,

please, and I’ll let you know how far we might be willing to go.”

Next day when both gentlemen met again Mr Kemple said: “Now, to be frank

with you, I know art on seeing it, no getting around that. And these

baskets are little works of art, they surely are. However, we are not

art dealers, you realise that of course. We’ve no other use for these

pretty little things except as fancy packing for our French pralines

made by us. We can’t pay for them what we might pay considering them as

pieces of art. After all to us they’re only wrappings. Fine wrappings

perhaps, but nevertheless wrappings. You’ll see it our way, I hope, Mr —

oh yes, Mr Winthrop. So, here is our offer, take it or leave it: a

dollar and a quarter apiece and not a one cent more.”

Mr Winthrop made a gesture as if he had been struck over the head.

The confectioner, misunderstanding this involutary gesture of Mr

Winthrop, added quickly “All right, all right, no reason to get excited,

no reason at all. Perhaps we can do a trifle better. Let’s say

one-fifty.”

“Make it one-seventy-five,” Mr Winthrop snapped, swallowing his breath

while wiping his forehead.

“Sold. One-seventy-five apiece free at port of New York. We pay the

customs and you pay the shipping. Right?”

“Sold,” Mr Winthrop also said and the deal was closed.

“There is of course, one condition,” the confectioner explained when Mr

Winthrop was to leave. “One or two hundred won’t do for us. It wouldn’t

pay the trouble and the advertising. I wouldn’t consider less than ten

thousand, or one thousand dozens, if that sounds better in your ears.

And they must come in twelve different patterns well assorted. How about

that?”

“I can make it sixty different patterns or designs.”

“So much the better. And you’re sure you can deliver ten thousand let’s

say, early October?”

“Absolutely,” Mr Winthrop avowed and signed the contract.

Practically all the way back to Mexico, Mr Winthrop had a notebook in

his left hand and a pencil in his right and he was writing figures, long

rows of them, to find out exactly how much richer he would be when this

business had been put through.

“Now, let’s sum up the whole goddam thing,” he muttered to himself.

“Damn it, where is that cursed pencil again? I had it right between my

fingers. Ah, there it is. Ten thousand he ordered. Well, well, there we

get a clean cut profit of fifteen thousand four hundred and forty

genuine dollars. Sweet smackers. Fifteen grand right into papa’s pocket.

Come to think of it, that Republic isn’t so backward after all.”

“Buenas tardes, mi amigo, how are you?” he greeted the Indian whom he

found squatting in the porch of his jacalito as if he had never moved

from his place since Mr Winthrop had left for New York.

The Indian rose, took off his hat, bowed politely and said in his soft

voice, “Be welcome, patroncito. Thank you I feel fine, thank you. Muy

buenas tardes. The house and all I have is at your kind disposal.” He

bowed once more, moved his right hand in a gesture of greeting and sat

down again. But he excused himself for doing so by saying, “Perdonme,

patroncito, I have to take advantage of the daylight, soon it will be

night.”

“I’ve got big business for you, my friend,” Mr Winthrop began.

“Good to hear that, se-or.”

Mr Winthrop said to himself, “Now, he’ll jump up and go wild when he

learns what I’v got for him.” And aloud he said: “Do you think you can

make one thousand of these little baskets?”

“Why not, patroncito? If I can make sixteen , I can make one thousand

also.”

“That’s right, my good man. Can you also make five thousand?”

“Of course, se-or. I can make five thousand if I can make one thousand.”

“Good. Now, if I should ask you to make me ten thousand, what would you

say? and what would be the price of each? You can make ten thousand,

can’t you?”

“Of course I can, se-or. I can make as many as you wish. You see I am an

expert in this sort of work. No one else in the whole state can make

them the way I do.”

“That’s what I thought and that’s exactly why I came to you.”

“Thank you for the honour, patroncito.”

“Suppose I order you to make ten thousand of these baskets, how much

time do you think you would need to deliver them?”

The Indian, without interrupting his work, cocked his head to one side

and then to the other as if he were counting the days or weeks it would

cost him to make all these baskets.

After a few minutes he said in a slow voice, “It will take a good long

time to make so many baskets, patroncito. You see, the bast and the

fibres must be very dry before they can be used properly. Then all

during the time they are slowly drying they must be worked and handled

in a very special way so that while drying they won’t lose their

softness and their flexibility and their natural brilliance. Even when

dry they must look fresh. They must never lose their natural properties

or they will look just as lifeless and dull as straw. Then while they

are drying I got to get the plants and roots and barks and insects from

which I brew the dyes. That takes much time also, believe me. The plants

must be gathered when the moon is just right or they won’t give the

right colour. The insects I pick from the plants must also be gathered

at the right time and under the right conditions or else they produce no

rich colours and are just like dust. But of course, jefecito, I can make

as many of these canastitas as you wish, even as many as three dozens if

you want them. Only give me time.”

“Three dozens? Three dozens?” Mr Winthrop yelled, and threw up both arms

in desperation. “Three dozens!” he repeated as if he had to say it many

times in his own voice so as to understand the real meaning of it,

because for a while he thought he was dreaming. He had expected the

Indian to go crazy on hearing that he was to sell ten thousand of his

baskets without having to peddle them from door to door and be treated

like a dog with a skin disease.

So the American took up the question of price again, by which he hoped

to activate the Indian’s ambition. “You told me that if I take one

hundred baskets you will let me have them for forty centavos apiece. Is

that right, my friend?”

“Quite right, jefecito.”

“Now,” Mr Winthrop took a deep breath, “now, then, if I ask you to make

one thousand, that is ten times one hundred baskets, how much will they

cost me, each basket?”

That figure was too high for the Indian to grasp. He became slightly

confused and for the first time since Mr Winthrop had arrived he

interrupted his work and tried to think it out. Several times he shook

his head and looked vaguely around as if for help. Finally he said,

“Excuse me, jefecito, little chief, that is by far too much for me to

count. Tomorrow, if you will do me the honour, come and see me again and

I think I shall have my answer ready for you, patroncito.”

When on the next morning Mr Winthrop came to the hut he found the Indian

as usual squatting on the floor under the overhanging palm roof working

at his baskets.

“Have you got the price for ten thousand?” he asked the Indian at the

very moment he saw him, without taking the trouble to say “Good

Morning!”

“Si, patroncito, I have the price ready. You may believe me it has cost

much labour and wrory to find out the exact price, because, you see, I

do not wish to cheat you out of your honest money.”

“Skip that, amigo. Come out with the salad. What’s the price?” Mr

Winthrop asked nervously.

“The price is well calculated now without any mistake on my side. If I

got to make one thousand canastitas, each will be three pesos. If I must

make five thousand, each will cost nine pesos. And if I have to make ten

thousand, in such a case I can’t make them for less than fifteen pesos

each”. Immediately he returned to his work as if he were afraid of

losing too much time with such idle talk.

Mr Winthrop thought it was perhaps his faulty knowledge of this foreign

language that had played a trick on him.

“Did I hear you say fifteen pesos each if I eventually would buy ten

thousand?”

“That’s exactly and without any mistake what I’ve said, patroncito,” the

Indian answered in his soft and courteous voice.

“But now, see here, my good man, you can’t do this to me. I’m your

friend and I want help you get on your feet.”

“Yes, patroncito, I know this and I don’t doubt any of your words.”

“Now, let’s be patient and talk this over as man to man. Didn’t you tell

me that if I would but one hundred you would sell each for forty

centavos?”

“Si, jefecito, that’s what I said. If you buy one hundred you can have

them for forty centavos apiece, provided that I have one hundred, which

I don’t.”

“Yes, yes, I see that.” Mr Winthrop felt as if he would go insane any

minute now. “Yes, so you said. Only what I can’t comprehend is why you

cannot sell at the same price if you make me ten thousand. I certainly

don’t want to chisel on the price.I am not that kind. Only, well, let’s

see now if you can sell for forty centavos at all, be it for twenty or

fifty or a hundred, I can’t quite get the idea why the price has to jump

that high if I buy more than a hundred.”

“Bueno, patroncito, what is there so difficult to understand? It’s all

very simple. One thousand canastitas cost me a hundred times more work

than a dozen. Ten thousand cost me so much time and labour that I could

never finish them, not even in a hundred years. For a thousand

canastitas I need more bast than for a hundred, and I need more little

red beetles and more plants and roots for the dyes. It isn’t that you

can just walk into the bush and pick all the things you need at your

heart’s desire. One root with the true violet blue may cost me four or

five days until I can find one in the jungle. And have you thought how

much time it takes and how much hard work to prepare the bast and

fibres? What is more if I must make so many baskets, who will then look

after my corn and my beans and my goats and chase for me occasionally a

rabbit for meat on Sunday? If I have no corn then I have no tortillas to

eat, and if I grow no beans , where do I get my frijoles from?”

“But since you’ll get so much money from me for your baskets you can buy

all the corn and beans in the world and more than you need.”

“That’s what you think, se-orito, little lordy. But you see it is only

the corn I grow for myself that I am sure of. Of the corn which others

may or may not grow, I cannot be sure to feast upon.”

“Haven’t you got some relatives here in this village who might help you

to make baskets for me?” Mr Winthrop asked hopefully.

“Practically the whole village is related to me somehow or other. Fact

is I got lots of close relatives in this here place.”

“Why then can’t they cultivate your fields and look after your goats

while you make baskets for me? Not only this, they might gather for you

the fibres and the colours in the bush and lend you a hand here and

there in preparing the material you need for the baskets.”

“They might, patroncito, yes, they might. Possible. But then you see who

would take care of their fields and cattle if they work for me? And if

they help me wit the baskets it turns out the same. No one would any

longer work in his fields properly.In such a case corn and beans would

get up so high in price that none of us could buy any and we would all

starve to death. Besides, as the price of everything would rise and rise

higher still how could I make baskets for forty centavos apiece? A pinch

of salt or one green chilli would set me back more than I’d collect for

one single basket. Now you’ll understand, highly estimated caballero and

jefecito, why I can’t make the baskets any cheaper than fifteen pesos

each if I got to make that many.”

Mr Winthrop was hard-boiled, no wonder considering the city he came

from. He refused to give up more than fifteen thousand dollars which at

that moment seemed to slip away through his fingers like nothing. Being

really desperate now, he talked and bargained with the Indian for almost

two full hours, trying to make him understand how rich he, the Indian,

would become if he wolf take this greatest opportunity of his life.

The Indian never ceased working on his baskets while he explained his

points of view.

“You know my good man,” Mr Winthrop said, “such a wonderful chance might

never again knock on your door, do you realise that? Let me explain to

you in ice-cold figures what fortune you might miss if you leave me flat

on this deal.”

He tore leaf after leaf from his notebook, covered each with figures and

still more figures, and while doing so told the peasant he would be the

richest man in the whole district.

The Indian without answering watched with a genuine expression of awe as

Mr Winthrop wrote down these long figures, executing complicated

multiplications and divisions and subtractions so rapidly that it seemed

to him the greatest miracle he had ever seen.

The American, noting this growing interest in the Indian, misjudged the

real significance of it. “There you are, my friend,” he said.“That’s

exactly how rich you are going to be. You’ll have a bankroll of exactly

four thousand pesos. And to show you that I’m a real friend of yours,

Ill throw in a bonus. I’ll make it a round five thousand pesos, and all

in silver.”

The Indian however, had not for one monent thought of four thousand

pesos. Such an amount of money had no meaning to him. He had been

interested solely in Mr Winthrop’s ability to write figures so rapidly.

“So, what do you say now? Is it a deal or is it? Say yes and you’ll get

your advance this very minute.”

“As I have explained, patroncito, the price is fifteen pesos each.”

“But my good man,“Mr Winthrop shouted at the poor Indian in utter

despair, “where have you been all this time? On the moon or where? You

are still at the same price as before.”

“Yes I know that, jefecito, my little chief,” the Indian answered

entirely uncomcerned. “It must be the same price because I cannot make

any other one. Besides, se-or, there’s still another thing which perhaps

you don’t know. You see my good lordy and cabalerro, I’ve to make these

canastitas my own way and with my song i them and with bits of my soul

woven into them. If I were to make them in great numbers there would be

no longer my soul in each, or my songs. Each would like the other with

no difference and such a thing would slowly eat up my heart. Each has to

be another song which I hear in the morning when the sun rises and when

the birds begin to chirp and the butterflies come and sit down on my

baskets so that I may see a new beauty, because, you see, the

butterflies like my baskets and the pretty colours on them, that’ why

they come and sit down, and I can make my canastitas after them. And

now, se-or jefecito, if youwill kindly excuse me, I have wasted much

time already, although it was a pleasure and a great onour to hear the

talk of such a distinguished caballero like you. But I’m afriad I’ve to

attend to my work now, for day after tomorrow is market day in town and

I got to take my baskets there. Thank you, se-or, for your visit.

Adios.”

And in this way it happened that American garbage cans escaped the fate

of being turned into receptacles for empty, torn and crumpled little

multicoloured canastitas into which an Indian of Mexico had woven dreams

of his soul, throbs of his heart: his unsung poems.