💾 Archived View for auragem.space › texts › jewish › t › Rashi%20on%20Micah%203:3 captured on 2022-07-17 at 10:02:37. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
3 [1] **the flesh of My people** Heb. שְׁאֵר עַמִּי.
[2] **and opened their bones** Heb. פִצֵּחוּ. They opened [them] to take out the marrow. Cf. (Isa.14:7) “They opened (פָצְחוּ) in song” -they opened their mouth in song.
[3] **and broke [them] as in a pot** Heb. וּפָרְשׁוּ. They break the limbs as they break the cuts [of meat] in a pot to cook [them]. **and broke** Heb. וּפָרְשׁוּ, an expression of breaking. Cf. (Isa. 58:7) “To share (פָרֹס) with the hungry”; (Jer. 16:7) “And they shall not break [bread] (יִפְרְסוּ) for them”; (Lam. 1:17) “Zion broke (פֵּרְשָה).”
[4] **a cauldron** Heb. קַלַחַת, *kaldere* in O.F.
Version: The Twelve Prophets, English translation by A. Cohen, Soncino Press, 1948
Source: https://www.nli.org.il/en/books/NNL_ALEPH002644211/NLI
License: CC-BY