💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 56 › r4264.gmi captured on 2022-07-16 at 16:37:29. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
Сие огорченное дерево представляет стоящим около себя деревьям несправедливость садовника и жалуется пред ним на него со слезами, который чрез несколько уже лет получая изобильные от него плоды, содержит его теперь в презрении. «Вижу я, — говорит сие дерево к своим соседам, — что мне терпеть жестокую болезнь от сильного мороза в наступающую зиму. Я уже почти последних моих жизненных соков лишилось, будучи пересажено на такое место, которое никакой пищи и укрепления коренью моему подать не может. Я предусматриваю, что садовник, увидя меня бесплодно, лишит жизни; но я ли буду причиною сего бесплодия?» Все его соседы сожалеют о сей его части, и обвиняют ленивого садовника.
Изъяснение
Начальник или властелин, которому поручено правление в целом обществе народа, или в некоторой его части, имеет на себе подобие или вид садовника. Единственная его должность состоит в том, чтобы плодовитые деревья, то есть полезные члены общества, содержать в особливом старательстве и иметь об них великое попечение, определять их в состояния, сходственные с их склонностьми, силою и разумом. Кто не имеет от природы в себе телесных сил, тот не может быть обвинен в воинской службе за свою неспособность; кто не одарен проворством разума и не достиг знания высоких наук, тому не можно поставить в единственную его вину неискусства его в судебных делах: таковые в неисполнении своей должности столько имеют основательных извинений, сколько в сей басне дерево, которое пересажено будучи на такое место, где никакой живности или соков себе получить не может. Сие дерево жалуется на своего приставника, что он, получая чрез несколько лет от него довольной плод, наконец, оставил его в небрежении; такую часть имеют все те бедные люди, которых оказанные ими ревностные в обществе заслуги не только вечному забвению предаются, но и сами они остаются в презрении и не получают достойного награждения.