💾 Archived View for auragem.space › texts › islam › quran › fa.ansarian › 77 captured on 2022-07-16 at 18:58:29. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Hussain Ansarian, Surah 77: The Emissaries (Al-Mursalaat)

Surahs

[1] سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند،

[2] و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند.

[3] و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند،

[4] و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند،

[5] و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،]

[6] تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران]

[7] [به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است.

[8] در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند،

[9] و آن زمانی که آسمان بشکافد.

[10] و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند.

[11] و آن زمان که وقت حضور پیامبران [برای گواهی بر امت ها] معین شود.

[12] این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟

[13] برای روز داوری

[14] و تو چه می دانی روز داوری چیست؟

[15] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛

[16] آیا پیشینیان را [به سبب تکذیبشان] هلاک نکردیم؟

[17] سپس به دنبال آنان دیگران را هم [به سبب تکذیبشان] هلاک می کنیم.

[18] با گنهکاران این گونه رفتار می کنیم.

[19] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[20] آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریدیم؟

[21] پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم

[22] تا زمانی معین؛

[23] پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم.

[24] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[25] آیا زمین را فراهم آورنده [انسان ها] قرار ندادیم؟

[26] هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان

[27] و کوه های استوار و بلند در آن قرار دادیم و شما را آبی گوارا نوشاندیم.

[28] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[29] [آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛

[30] و [نیز] به سوی سایه ای [از دود متراکم و آتش زا] که دارای سه شاخه است، بروید.

[31] [سایه ای که] نه مانع از حرارت است، و نه از شعله های آتش جلوگیری می کند.

[32] آن آتش، شراره هایی چون ساختمان بلند پرتاب می کند.

[33] گویی آن شراره ها هم چون شتران زرد رنگ هستند.

[34] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[35] این روزی است که [انسان ها چون موقعیتی نمی بینند برای دفاع از خود] سخن نمی گویند،

[36] و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند.

[37] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[38] امروز همان روز داوری است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم.

[39] پس اگر [برای فرار از عذاب] چاره و تدبیری دارید، آن را به کار گیرید.

[40] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[41] به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند،

[42] و نزد میوه هایی از آنچه همواره بخواهند.

[43] [به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد.

[44] ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم.

[45] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[46] [شما ای کافران و مشرکان! در این دنیا] بخورید و اندک زمانی برخوردار شوید که شما گنهکارید [و بی تردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.]

[47] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[48] و هنگامی که به آنان گویند: [در برابر خدا] رکوع کنید، رکوع نمی کنند.

[49] وای در آن روز بر تکذیب کنندگان!

[50] [اگر به قرآن ایمان نیاورند] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می آورند؟

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud