💾 Archived View for auragem.space › texts › islam › quran › fa.makarem › 68 captured on 2022-07-16 at 18:53:53. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Naser Makarem Shirazi, Surah 68: The Pen (Al-Qalam)

Surahs

[1] ن، سوگند به قلم و آنچه مینویسند،

[2] که به نعمت پروردگارت تو مجنون نیستی،

[3] و برای تو پاداشی عظیم و همیشگی است!

[4] و تو اخلاق عظیم و برجسته‌ای داری!

[5] و بزودی تو می‌بینی و آنان نیز می‌بینند،

[6] که کدام یک از شما مجنونند!

[7] پروردگارت بهتر از هر کس می‌داند چه کسی از راه او گمراه شده، و هدایت‌یافتگان را نیز بهتر می‌شناسد!

[8] حال که چنین است از تکذیب‌کنندگان اطاعت مکن!

[9] آنها دوست دارند نرمش نشان دهی تا آنها (هم) نرمش نشان دهند (نرمشی توأم با انحراف از مسیر حق)!

[10] و از کسی که بسیار سوگند یاد می‌کند و پست است اطاعت مکن،

[11] کسی که بسیار عیبجوست و به سخن چینی آمد و شد می‌کند،

[12] و بسیار مانع کار خیر، و متجاوز و گناهکار است؛

[13] علاوه بر اینها کینه توز و پرخور و خشن و بدنام است!

[14] مبادا بخاطر اینکه صاحب مال و فرزندان فراوان است (از او پیروی کنی)!

[15] هنگامی که آیات ما بر او خوانده می‌شود می‌گوید: «اینها افسانه‌های خرافی پیشینیان است!»

[16] (ولی) ما بزودی بر بینی او علامت و داغ ننگ می‌نهیم!

[17] ما آنها را آزمودیم، همان گونه که «صاحبان باغ» را آزمایش کردیم، هنگامی که سوگند یاد کردند که میوه‌های باغ را صبحگاهان (دور از چشم مستمندان) بچینند.

[18] و هیچ از آن استثنا نکنند؛

[19] امّا عذابی فراگیر (شب هنگام) بر (تمام) باغ آنها فرود آمد در حالی که همه در خواب بودند،

[20] و آن باغ سرسبز همچون شب سیاه و ظلمانی شد!

[21] صبحگاهان یکدیگر را صدا زدند،

[22] که بسوی کشتزار و باغ خود حرکت کنید اگر قصد چیدن میوه‌ها را دارید!

[23] آنها حرکت کردند در حالی که آهسته با هم می‌گفتند:»

[24] «مواظب باشید امروز حتی یک فقیر وارد بر شما نشود!»

[25] (آری) آنها صبحگاهان تصمیم داشتند که با قدرت از مستمندان جلوگیری کنند.

[26] هنگامی که (وارد باغ شدند و) آن را دیدند گفتند: «حقّاً» ما گمراهیم!

[27] (آری، همه چیز از دست ما رفته) بلکه ما محرومیم!»

[28] یکی از آنها که از همه عاقلتر بود گفت: «آیا به شما نگفتم چرا تسبیح خدا نمی‌گویید؟!

[29] گفتند: «منزّه است پروردگار ما، مسلّماً ما ظالم بودیم!»

[30] سپس رو به یکدیگر کرده به ملامت هم پرداختند،

[31] (و فریادشان بلند شد) گفتند: «وای بر ما که طغیانگر بودیم!

[32] امیدواریم پروردگارمان (ما را ببخشد و) بهتر از آن به جای آن به ما بدهد، چرا که ما به او علاقه‌مندیم!»

[33] این گونه است عذاب (خداوند در دنیا)، و عذاب آخرت از آن هم بزرگتر است اگر می‌دانستند!

[34] مسلّماً برای پرهیزگاران نزد پروردگارشان باغهای پر نعمت بهشت است!

[35] آیا مؤمنان را همچون مجرمان قرار می‌دهیم؟!

[36] شما را چه می‌شود؟! چگونه داوری می‌کنید؟!

[37] آیا کتابی دارید که از آن درس می‌خوانید...

[38] که آنچه را شما انتخاب می‌کنید از آن شماست؟!

[39] یا اینکه عهد و پیمان مؤکّد و مستمرّی تا روز قیامت بر ما دارید که هر چه را حکم کنید برای شما باشد؟!

[40] از آنها بپرس کدام یک از آنان چنین چیزی را تضمین می‌کند؟!

[41] یا اینکه معبودانی دارند که آنها را شریک خدا قرار داده‌اند (و برای آنان شفاعت می‌کنند)؟! اگر راست می‌گویند معبودان خود را بیاورند!

[42] (به خاطر بیاورید) روزی را که ساق پاها (از وحشت) برهنه می‌گردد و دعوت به سجود می‌شوند، امّا نمی‌توانند (سجود کنند).

[43] این در حالی است که چشمهایشان (از شدّت شرمساری) به زیر افتاده، و ذلّت و خواری وجودشان را فراگرفته؛ آنها پیش از این دعوت به سجود می‌شدند در حالی که سالم بودند (ولی امروز دیگر توانایی آن را ندارند)!

[44] اکنون مرا با آنها که این سخن را تکذیب می‌کنند واگذار! ما آنان را از آنجا که نمی‌دانند به تدریج به سوی عذاب پیش می‌بریم.

[45] و به آنها مهلت (بازگشت) می‌دهم؛ چرا که نقشه‌های من محکم و دقیق است!

[46] یا اینکه تو از آنها مُزدی می‌طلبی که پرداختش برای آنها سنگین است؟!

[47] یا اسرار غیب نزد آنهاست و آن را می‌نویسند (و به یکدیگر می‌دهند)؟!

[48] اکنون که چنین است صبر کن و منتظر فرمان پروردگارت باش، و مانند صاحب ماهی [= یونس‌] مباش (که در تقاضای مجازات قومش عجله کرد و گرفتار مجازات ترک اولی شد) در آن زمان که با نهایت اندوه خدا را خواند.

[49] و اگر رحمت خدا به یاریش نیامده بود، (از شکم ماهی) بیرون افکنده می‌شد در حالی که نکوهیده بود!

[50] ولی پروردگارش او را برگزید و از صالحان قرار داد!

[51] نزدیک است کافران هنگامی که آیات قرآن را می‌شنوند با چشم‌زخم خود تو را از بین ببرند، و می‌گویند: «او دیوانه است!»

[52] در حالی که این (قرآن) جز مایه بیداری برای جهانیان نیست!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud