💾 Archived View for auragem.space › texts › islam › quran › ru.kuliev › 69 captured on 2022-07-16 at 18:27:33. Gemini links have been rewritten to link to archived content

View Raw

More Information

-=-=-=-=-=-=-

Elmir Kuliev, Surah 69: The Reality (Al-Haaqqa)

Surahs

[1] Неминуемое (День воскресения)!

[2] Что такое Неминуемое (День воскресения)?

[3] Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?

[4] Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).

[5] Самудяне были истреблены неистовым воплем.

[6] Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым.

[7] Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы.

[8] Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?

[9] Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.

[10] Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.

[11] Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,

[12] чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.

[13] Когда же подуют в Рог всего один раз,

[14] когда земля и горы будут подняты и разобьются, превратившись в песок за один раз,

[15] в тот день наступит Событие (День воскресения).

[16] Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.

[17] Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа.

[18] В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой.

[19] Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!

[20] Я верил в то, что мне предъявят счет».

[21] Для него будет отрадная жизнь

[22] в вышнем саду,

[23] где плоды склоняются низко.

[24] Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!

[25] Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги!

[26] Не знать бы мне, каков мой счет!

[27] Лучше бы она была концом всего!

[28] Не помогло мне мое богатство!

[29] Лишился я своей власти!».

[30] Схватите его и закуйте,

[31] потом бросьте его в Ад

[32] и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей!

[33] Он не веровал в Великого Аллаха

[34] и не призывал кормить бедняка.

[35] Сегодня здесь у него нет любящего родственника,

[36] и нет пищи, кроме кровавого гноя.

[37] Едят его только грешники.

[38] О да! Клянусь тем, что вы видите,

[39] и тем, чего вы не видите!

[40] Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила).

[41] Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!

[42] Это - не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания!

[43] Это - Ниспослание от Господа миров.

[44] Если бы он приписал Нам некоторые слова,

[45] то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко),

[46] а потом перерезали бы ему аорту,

[47] и никто из вас не избавил бы его.

[48] Воистину, это - Назидание для богобоязненных.

[49] Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью.

[50] Воистину, это - горе для неверующих.

[51] Воистину, это - убедительная истина.

[52] Прославляй же имя Господа твоего Великого!

Previous

Next

Powered by Al Quran Cloud