💾 Archived View for basnja.ru › b1 › 50 › r4052.gmi captured on 2022-07-16 at 14:51:12. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
Сибирская Свинья безвестною жила
На винокуренном заводе:
Безвестно жить и у людей не в моде,
Так в знать войти неряхе мысль пришла,
И счастия искать на это — в огороде.
Как видно подстрекнул Хавронью бес,
Иль, может статься,
Наскучило в грязи валяться,
Но только решено на чудо из чудес!
Въезжает уж в Москву она с свиньями пышно,
Но все еще о ней в Москве не слышно!
«Узнает же кто я, Московской весь народ»
Хавронья хрюкнула, вломилась в огород,
А в нем хозяина, на грех, не видно было;
Вот по грядам она прилежно водит рыло,
И что-то начала искать, и землю рыть,
Сама взъерошилась, подняв свои щештины,
Однако ни чего ни где не мог найти
По вкусу ум свининый.
«Все плохо, плохо здесь!»
Она ворчит себе, и видно неуменье!
«Я б огород пересадила весь,
На образец, на загляденье;
Здесь место заняли капустой, да травой;
А лучше б посадить крапивы полевой,
«А тут бы с бардой чан поставить;
Какую пользу бы могли они доставить!
Но все у них не так. О! я как захочу,
За это проучу,
И все что тут растет, на славу в грязь втопчу!»
Что долго думать? принялася:
Ну теребить капусту с гряд,
Укроп, и мяту, и салат;
Не полевым кротом, но бурей поднялася!
Левкои, алый мак,
Петрушку, спаржу, пустарнак,
Смешала с грязью в ковардак!
Случись к тому, ослов тут мимо гнали:
В забор уставя лбы, ослы забормотали.
«Ну хрюкушка! тут Долгоух сказал,
Такой я смелости в тебе не ожидал!
Теперь-то я смекнул, и вот мои догадки:
Ведь ты умней,
Смелей,
Ну даже и Чудских свиней!
Такие чудеса кто б сделал без ухватки?»
Хавроньи голову вскружила похвала,
Хавронья рыло подняла.
(До честолюбия и свиньи видно падки!)
И хрюкает: о мне везде молва,
Я знаю Русь, и ей о мне известно,
А похвалу услышать лестно!» —
«Молчать, кума, молчать!»
Тут ворон наградил ее советом,
«Не величайся так! какая польза в этом,
Что худо, что добро, не знать,
Да браться разбирать?.
А твой разбор такой, чтоб грязью все марать;
Подумай, сколько ты хорошему вредила,
Но лишь ослам ты угодила,
А нам хвалить, какая стать?»
Иной Зоил не только пишет,
Но даже в критике сам глупой спесью дышет!
И тем довольнее, чем больше разругал;
Пускай чужие недостатки
Завистнику б казались сладки:
А то, наш шарлатан, нахал,
Добро и худо
В одно воротит блюдо,
И радуясь, что тем ослов он насмешил,
Сам думает: я славу заслужил!