💾 Archived View for r2aze.observer › archive › 2006-11-28-tsubasa.gmi captured on 2022-06-03 at 23:44:29. Gemini links have been rewritten to link to archived content
-=-=-=-=-=-=-
В середине бесконечной спирали Библиотеки одиноко стоял большой, черный, кожаный диван. Рядом с ним, на низком журнальном столике лежал немалых размеров чемодан, на вид стальной и видавший многочисленные виды, судя по степени заляпанности дорожной грязью и следами из самых разнообразных источников. Как в минералогии простейший тест на твердость состоит в том, чтобы проверить на чем исследуемый образец оставляет царапину, и что оставляет царапину на нем, так и и чемодан, похоже, не однажды выдержал с честью сотни подобных проверок, оставив царапины на всем что встретил, и получил в обмен мазки веществ более мягких по всей его шершавой, шлифованной поверхности. Значительное количество веществ принадлежали к группе металлов и поблескивали в темноте.
На чемодане стояла керосиновая лампа, почти полностью стеклянная, или во всяком случае, прозрачная, если не считать собственно фитиля – невзрачной ленты, плавающей в кроваво-красной жидкости. Фитилек был вкручен почти полностью, и огонек совершенно не освещал сидящую рядом Рику, не говоря уж о том, чтобы греть.
А Рике не помешало бы согреться. Она сидела и дрожала мелкой дрожью, скрипя зубами в безумной, яростной ухмылке, и смотрела на тусклый, маленький и синеватый язычок пламени, широко раскрытыми глазами, зрачки которых свернулись в математическую точку, не имеющую длины, ширины или высоты.
Ее красивый официальный костюм был все еще покрыт инеем как минимум на треть, а левый лацкан и вообще вся левая сторона были оплавлены и блестели пластиковыми потеками, как если бы Рика, несгораемая и непотопляемая, на один шаг все-таки опоздала выскочить из пламени, которое плавит металл и заставляет плакать камень.
Она что-то шептала огоньку, разговаривала с ним как с человеком, но ни Дороти, ни Мичико, наблюдающие за этой картиной в бинокль через перила где-то далеко вверху ничего этого не слышали.
Точнее, в бинокль наблюдала только Мичико — Дороти все было отлично видно и без этого.
— Что она делает? — спросила с любопытством Дороти.
— Ждет. — ответила Мичико. — Когда придет ее время. Понимаешь, всем здесь соответствует какое-нибудь время. Не в физическом смысле, скорее, в лингвистическом. Правда язык какой-то неправильный, но это вопрос чисто академический. Мое — прошлое несовершившееся. Твое – будущее совершившееся. Только не спрашивай меня как такие времена бывают. Их на самом деле не бывает, но тут это никому не мешает.
— А какое ее время? — хихикнула Дороти.
— Будущее надежды естественно. Оно полностью называется «будущее потенциально совершающееся» или что-то вроде этого, в общем мутно как-то. Надежда все-таки более живое слово. — ответила Мичико. — Могла бы и сама догадаться. Она же тоже метафора, как и я. Это только ты железная. Вон и пулемет ее на столике лежит, под лампой.
— А, я болван. — улыбнулась Дороти и постучала себя по лбу, издав глухой звук покрытого резиной металла. — Может, нам ей помочь?
— Ни в коем случае. — Мичико даже оторвалась от бинокля и внимательно посмотрела на Дороти. — Во-первых, не выйдет, а во-вторых, время же опять остановилось, поезда не ходят. Зима.
— А что тогда делать? — обеспокоенно спросила Дороти.
Мичико пожала плечами. — Ждать. Если достаточно долго ждать у реки, по ней проплывет все — трупы врагов, в хороших гробах и в плохих, лодки друзей, фонарики для мертвых родственников, ледоход, возможности, новые книжки, старые книжки по второму, третьему и четвертому разу, и надо только смотреть внимательно. Бегать вдоль реки туда-обратно бесполезно, река от этого не изменится.
— Как-то это слишком фаталистично. — нахмурилась Дороти.
— Кто бы говорил. — усмехнулась Мичико.
Дороти сложила руки на груди и строго посмотрела на Мичико. — И еще раз повторю.
Мичико отвернулась и прилипла к биноклю чтобы дать себе паузу. Наконец, она ответила. — Ну, кому как не тебе накидать в реку еще чего-нибудь. Ты не думай, она поймает. Так поймает, что будешь потом новые пальцы привинчивать — а то и всю руку отгрызет.
Дороти некоторое время молчала, а потом развернулась на девяносто градусов и как маленький танк, по строгой прямой пошла вглубь лабиринта полок.
— Ты куда? — окликнула ее Мичико.
— Искать. — обернулась через плечо Дороти и натянула поглубже шляпу.
— Удачи. — улыбнулась ей в ответ Мичико.
◀️ 2006-11-07: To dream, perchance, to sleep…
▶️ 2006-11-29: Маленькое замечание
© 2001-2022 Eugene Medvedev. All rights reserved, not like that ever stopped anyone, or means anything when not backed up by a corporation.